Самая главная тайна - [6]
— Лучше зовите меня Валькой.
— Но это невежливо.
— Зато хорошо, — сказал Валька. — В школе меня все так звали.
— Боюсь, что твоя мать сделает мне выговор. Но я согласна: буду делать ей назло.
— Почему же назло? — насторожился Валька.
— У меня есть причина, Валечка, — ответила Магда. — Я ничего не имею против твоей матери. Но у меня есть причина.
Валька пожал плечами:
— Как хотите.
— Тебе будет здесь хорошо, — задумчиво сказала Магда. — Пан полковник не даст тебя в обиду.
— Я и сам могу постоять за себя. И каждый может.
— Нет, не каждый, — задумчиво возразила Магда. — Ты еще мало знаешь. — Магда помолчала и, вздохнув, добавила: — Не каждый.
— Неправда. В нашей стране — каждый.
— Ну, будь по-твоему. Пошли? Я хочу искупаться в озере.
— А не рано еще?
— Я уже купалась. Вода теплая.
— Когда я уезжал, у нас еще и деревья не распустились, а здесь уже лето, — сказал Валька, выходя за ворота. — Как называется это место, Магда?
— Стрелы.
— Стрелы. Здесь жил помещик? Или кто?
— Один профессор. Он ушел с немцами, — ответила Магда. — А граф жил в замке.
— В замке?
— Да, на озере. Сейчас ты увидишь.
— А граф тоже ушел с немцами?
— Его казнили партизаны. Он был родственник пана профессора. Вуйко. Дядя, по-русски.
— А вы нерусская, Магда?
— Нет, нерусская. Я полька. Но мать у меня была украинкой.
— Она умерла?
— Да, ее нет в живых.
Магда отвечала скупо и неохотно. Валька почувствовал это и замолчал.
— На войне все может так перепутаться, что не поймешь, где говорят правду, а где лгут, — заключила Магда. — Обо всем этом лучше всего знает пан полковник. Но и он тебе не скажет правды. Да и не стоит об этом говорить. Война давно кончилась.
Слова Магды насторожили Вальку. Как это — трудно понять, где говорят правду, а где лгут? Валька знал, что такого быть не может. И все-таки из вежливости не возразил.
Магда обогнула сад и вывела Вальку на дорогу, по обе стороны которой росли высокие и пышные деревья. Магда сказала, что это каштаны. Ни в Москве, ни на Каме Валька таких деревьев не видел.
Каштановая аллея внезапно оборвалась, и впереди блеснула вода.
— Вот и наше озеро, — сказала Магда, останавливаясь. — Смотри, Валька. Мимо острова Буяна в царство славного Салтана... Как в сказке, правда?
У Вальки широко раскрылись глаза. Он увидел озеро, дальний берег которого тонул в дымке на горизонте.
Слева по берегу стоял лес. А справа около берега высился остров, похожий на холм. И на этом холме, за большими каменными стенами с башнями, поднимались к небу старинные здания, покрытые красной черепицей.
— Красиво? — тихо спросила Магда.
— Очень! — восторженно сказал Валька. — Как хорошо видно!
— Из башенки на твоем доме видно еще лучше. А особенно в бинокль, — сказала Магда. И, помолчав, добавила: — Но это страшные места.
— Почему?
— Здесь много пролилось крови. На острове жили эсэсовцы. Вход туда был запрещен.
— А сейчас что там?
— Ничего. Казармы разрушены. Стены разваливаются. Но я давно на острове не была. Туда и сейчас не пускают.
— Кто же не пускает?
— Сторож и солдаты. Ими командует пан полковник.
— Магда, я вас еще раз очень прошу: не зовите Дементия Александровича паном. Он советский человек, — сказал Валька.
Магда усмехнулась и пожала плечами:
— Ну, если тебе так нравится...
— Я не привык, мне это неприятно.
— А я, Валя, с детства приучена так обращаться с хозяевами.
— Разве ж Дементий Александрович вам хозяин? В нашей стране мы все хозяева. Я, и вы, и он.
— Откуда мне знать? — сказала Магда. — Я ведь в школе не училась.
— А где же вы учились?
— Да нигде. Два года походила... Я и писать-то совсем недавно стала.
— Не может быть! Но как же так?..
— А так вот, живу, не умираю. Во время войны было негде, а после войны не до того. Ну, ладно, Валечка, ты постой здесь, а я спущусь вниз и выкупаюсь. Я быстро. Только ты, миленький, не смотри на меня, а то я не хочу мочить свой... ну, как бы сказать... купальный костюм. Я купаюсь... как у русских говорится... да, в чем мама на свет произвела!
Магда засмеялась и хотела по тропе сбежать к самому берегу, но Валька ее остановил:
— Магда, если замок охраняют солдаты, то полковник может разрешить мне сходить на остров. А если он разрешит, вы пойдете вместе со мной и покажете замок?
— С тобой хоть куда угодно, Валечка! — крикнула Магда. — Ну, отвернись теперь. Я очень, очень скоро.
— Пожалуйста...
Валька повернул вправо и тихонько пошел по тропе, которая вела в сторону острова. Берег к озеру спускался уступами. Валька шел по самому верхнему уступу. Ниже, метрах в пяти, был второй уступ, а еще ниже — третий. Вернее, это была песчаная отмель, кое-где покрытая травкой. Она тянулась до самого моста, которым остров соединялся с землей.
Сейчас на мосту никого не было. Не видно было ни души и на острове, возле крепостной стены. Но ворота в крепость были раскрыты настежь, вернее, никаких ворот не было — просто в стене зиял пролом.
«Где же часовые?» — подумал Валька.
Он осмотрел ту часть стены, которая была ближе всего к мосту, круглую башню на углу и кусты возле воды.
«Может, они охраняют сам замок?»
Вход в замок закрывала высокая крепостная стена.
Сзади раздался плеск воды, и Валька услыхал крик Магды:
В книгу краснодарского писателя Виктора Логинова «К отцу» вошли роман «Вся жизнь Маняши Витяковой», повесть «Александровские невесты» и рассказы. В этих произведениях автор исследует глубинные пласты народной жизни, через драматические судьбы людей показывает светлые перемены, завоеванные в трудной борьбе против зла и несправедливости. Его герои, как правило, мужественные и высоконравственные люди.
Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!
Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!
Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.
Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…