Самая долгая ночь - [120]
Пол старался много не болтать, однако, понимая, что в первые часы после аварии станет объектом усиленного внимания, у каждого встречного спрашивал жалобным голосом, началась ли эвакуация и когда он сможет позвонить своей семье. Надо бы заткнуться и ждать подходящего момента. Можно попросить кого-нибудь другого позвонить Нэт – того, кто пройдет дезактивацию раньше. Врачи даже близко не подпускали его к телефону. По-видимому, принимали за человека, от которого можно ждать неприятностей, и боялись, что ляпнет что-то лишнее. Пол получил наибольшую дозу облучения, и с него не спускали глаз.
– Горло, – сказал врач.
– Не понял?
– Откройте рот. – Он помахал перед лицом медицинским шпателем. – Давайте посмотрим, что тут у нас.
Пол послушно открыл рот, хотя ему было непонятно, что там можно разглядеть и как это поможет в дальнейшем.
– Глаза.
Врач включил тонкий фонарик-карандаш. Пол сначала дернулся, а затем, сосредоточившись, начал смотреть перед собой, борясь с желанием моргнуть. Луч света прошелся по роговице и исчез.
– Как вы себя чувствуете?
– Хорошо.
– Тошнило еще?
– Уже несколько часов, как нет.
– Понос?
– Нет.
– Вы принимали йод?
– Да, принимал.
– Хорошо.
– Как скоро я смогу вернуться домой?
– Только после того, как перестанете представлять опасность для окружающих.
Пол кивнул.
– А как же вы? Вы все время находитесь рядом.
Доктор не хуже Пола знал, что только белый специальный комбинезон способен хоть как-то его защитить.
Врач выдержал паузу и ответил:
– Это моя работа. Мы меняемся каждые полчаса.
Он попросил Пола вытянуть руки вперед и постараться не трястись.
– Они нашли третьего, – помолчав, сообщил доктор.
– Что с ним? – перестал дышать Пол.
– Погиб, к сожалению. – Открыв кран, врач жестом предложил Полу помыть руки. – Он стоял на защитной пробке, когда произошел взрыв.
Пол содрогнулся, представив себе длинный металлический стержень размером с небольшой столбик.
– Ему попало прямо в пах, – нахмурился доктор. – И пришпилило к потолку. Стержень, проткнув тело, вонзился в перекрытие… Как муху, насадили на булавку и прикололи к пробковой доске. Просто ужас.
– Кто это был?
Врач наморщил лоб:
– Польская фамилия.
– Сидорский, – борясь с приступом тошноты, подсказал Пол.
– Точно. Не говорите его жене, – попросил врач.
– Я не общаюсь с его женой, – рявкнул Кольер, но тут же взял себя в руки, глубоко вздохнул и постарался успокоиться.
Врач протянул ему полотенце. Он насухо вытер саднящую розовую кожу, чувствуя, что каждый волосок, как тонкий стальной крючок, вонзается в тело. Пол вздрагивал подобно коню, которого кусают оводы.
Врач снова взял дозиметр, включил его большим пальцем и провел над руками Пола. При этом он цокал языком и смотрел куда-то в потолок. Такое впечатление, что пациент спрятал у себя под кожей сокровище – небольшие золотые самородки, а врачи по очереди надеются их отыскать с помощью прибора. Так и ждут, что дозиметр защебечет, сообщая радостную новость, но вместо этого зловредное устройство лишь трещало, и треск постепенно превращался в бесконечный шум, как будто чтобы убаюкать уставшего Пола.
– Мы должны быть осторожны в отношении конкретных имен, – сказал доктор. – Тот мужчина до сих пор висит на потолке. К нему невозможно подойти из-за радиоактивного поля. Сейчас монтируют что-то вроде крана, чтобы вытащить его оттуда. Нельзя, чтобы жена узнала… Ни сейчас, ни в будущем.
– Конечно, – еле слышно произнес Пол. Голос его дрогнул.
Чтобы скрыть ужас и волнение, он начал откашливаться. Из полученной информации можно сделать вывод, что на полу неподалеку от Вебба лежал Слокум. Теперь, по крайней мере, нашли всех.
Оказавшись в непосредственной близости от рук Пола, дозиметр снова оживился, что явно не понравилось врачу.
– Их даже нельзя похоронить, – продолжал он. – Настоящая дилемма. Скорее всего, закопают в могильнике радиоактивных отходов – по крайней мере, часть тел.
Пол скривил губы. Последняя фраза доктора вызвала такое отвращение, что его чуть не стошнило, но он решил, что лучше промолчать.
Специалист опустил руку с дозиметром и покачал головой.
– Пока что нет, – вынес он неутешительный вердикт.
Водитель скорой помощи все еще расхаживал по комнате взад-вперед, ожидая своей очереди. Врач махнул ему рукой.
– Прошу, – пригласил он и, повернувшись к Полу, добавил: – А вы постарайтесь отдохнуть.
Пропустив совет мимо ушей, Пол потащился на свое место. Из головы не шел тот факт, что, пока они бегали по реакторному помещению, выносили тело Вебба, щупали безжизненную артерию на шее Слокума, Сидорский висел над головой.
Спустя несколько часов Пол все еще находился в здании реактора с газовым охлаждением, где был организован пункт дезактивации. Он сидел на складном стуле, ощущая, как почва уходит из-под ног. Похоже, такие же чувства испытывали и остальные. Эсром по непонятной причине все время пялился на него. Каждый раз, когда Пол поднимал глаза, пожарный мгновенно отводил взгляд, а через несколько секунд снова глазел на него. Игра в гляделки уже не на шутку сердила Пола.
Мужчины сидели друг напротив друга на складных стульях. Они были одеты практически одинаково, кожа у обоих после многочасового мытья заметно порозовела. Вошла медсестра. Было видно, что она тоже принимала душ, но где ей нашли место – неизвестно. Пол даже представить себе не мог, где бы это могло быть, поскольку женская раздевалка здесь не предусмотрена. Возможно, организовали в каком-то помещении импровизированный химический душ с цепочкой, за которую нужно дергать. Бедняжка стояла там в полном одиночестве несколько часов. Полу было жаль милую женщину, но спрашивать о таких вещах было бы бестактно. Нервный водитель скорой помощи то садился, то вставал, то бормотал что-то себе под нос, пока, наконец, не погрузился в спасительный сон, словно ребенок.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.