Сама себе хозяйка - [18]
— Мамочка научила меня писать мое имя! — гордо сказал Энди.
Джон посмотрел на Дебру.
— Бетси! Ты тоже пришла меня навестить, правда? Как я рад тебя видеть.
— Ага. Разумеется, — отозвалась Дебра. — Подержи малышку, а я принесу твой завтрак.
— Отлично! Я умираю с голоду! — с этими словами Джон протянул руки к ребенку.
Через несколько минут молодая женщина принесла поднос с завтраком, не забыв положить записку под столовые приборы.
Поставив поднос на прикроватную тумбу, Дебра забрала у мужа дочку. Ребенок встретил это одобрительным воплем «Ма-ма!». Джон нахмурился.
— Я ее этому не учила. Наверняка она услышала это слово от Энди, — пришлось оправдываться Дебре.
— Да я уж понял, — кивнул Джон, смерив ее тяжелым взглядом.
Чувствуя себя не слишком уютно, Дебра указала на поднос.
— Здесь записка от Билла. Я сказала ему, что ты хочешь знать, как идут дела.
— А ты уверена, что она от него? — сощурился Джон.
— А что не так?
— Да он вообще-то не шибко хорошо пишет, — сказал Джон, беря записку.
— Я этого не знала…
— Ага, и большинство писем тебе и твоей матери довелось писать мне. Я думал, что ты это знаешь.
— Нет. Я их никогда даже не видела.
— Но деньги-то ты хоть получала?
— Нет, — сухо ответила Дебра. — Ешь завтрак, пока он не остыл.
Джон послушно принялся за еду, но поток вопросов не прекратился:
— А почему? Ведь Билл их посылал каждый месяц?
— Дядя посылал их моей матери, но она ни разу даже не заикнулась о них.
— Твоя собственная мать не отдавала деньги, предназначенные для тебя?! — Он чуть не поперхнулся.
— Джон, ну не у всех женщин развит материнский инстинкт. Моя мамочка полностью зациклена на себе. Она даже зарплату мою забирала. Единственными финансами, которыми я могла распоряжаться, были премиальные. Но что на них можно купить?
— Ты работала не покладая рук, а она получала твою зарплату?! — возмущался Джон. — Тогда за что ты отдавала ей деньги?
— Мы с Энди жили с ней в одной квартире, и, когда я работала, она приглядывала за мальчиком.
— Ясно… — тяжело вздохнул Джон.
— Завтрак! — напомнила Дебра.
Но мужчина задал ей еще один вопрос?
— Ты ведь не собираешься уходить, правда?..
Девушка изумленно уставилась на него. Впервые Джон дал понять: он не хочет, чтобы Дебра покидала его.
— Я… я думаю, что еще задержусь на несколько минут.
— Это хорошо, — почему-то смутился Джон. — Ты читала эту записку?
— Нет, я и так знаю, что там написано. Билл продиктовал ее содержание Джессу.
— Спасибо ему за это огромное. Джесс знает, что Билл плохо пишет и читает.
— Я уже поняла.
— А где ты после школы училась?
— Нигде. Я забеременела, когда училась в школе. Но, заканчивая ее, уже успела выйти замуж и овдоветь.
— А что случилось с твоим мужем?
— После свадьбы он быстренько понял, что содержать семью — удовольствие не из дешевых. Поэтому мой муж предпочел своей прежней работе торговлю наркотиками.
— Не самая безопасная работенка. А сколько лет тебе тогда было?
— Восемнадцать.
— И ты не получила никакой страховки?
— Ты издеваешься? Когда это страховали наркоторговцев?
— Извини… Дебра, я даже не знал… Билл посылал тебе все, что мог. Мне казалось, что ты живешь прекрасно, катаешься, как сыр в масле. И даже не представлял, как обстояли дела на самом деле. Но ведь именно из-за меня Билл больше не смог высылать тебе денег. Он даже отказался от зарплаты, пока мы не разберемся с долгами.
Дебра пожала плечами.
— Это уже не важно. Самое главное — мы выжили. И я ни разу не пожалела о том, что в моей жизни появился Энди.
— Да, тут у нас с тобой много общего…
— Мне тоже так кажется. Тебе принести добавку?
Дебра была готова отдать все на свете, чтобы прекратить этот разговор. Копаться в собственном прошлом ей совсем не хотелось.
— Забавно, правда? — сказал Джон.
— Что конкретно?
— Моей бывшей жене по жизни все очень легко давалось. Я приложил массу сил и средств, чтобы сделать ее счастливой. Но она просто от меня ушла. Теперь я уверен, она никогда не любила меня по-настоящему.
Вот! Наконец-то он сам это сказал!
Дебра смогла лишь пожать плечами в ответ.
— Наверняка она любила тебя. Настолько, насколько это было в ее силах. Просто любить она умела не больше, чем моя мать. Единственным смыслом жизни для таких женщин являются они сами. Думаю, что… даже Бетси для нее не значила ровным счетом ничего.
Задумавшись над словами Дебры, Джон сделал глоток кофе, а потом улыбнулся.
— Спасибо, ты мне помогла избавиться от той горечи, что еще недавно заполняла мою жизнь. А ведь знаешь, я сначала отчаянно пытался сопротивляться предложению Билла. Ну, насчет нашего брака… Ты прекрасная домохозяйка. Теперь вижу, он был прав.
Да, Дебра великолепно справилась с ролью временной замены. Но осенью Джон наймет новую домохозяйку. Только теперь Дебра в полной мере осознала, как ей будет тяжело покинуть дом Джона.
— Мне еще нужно убраться на кухне. Энди, ты готов?
— Да, мамочка. Пока, Джон, — с готовностью ответил ее сын.
Когда же Дебра потянулась, чтобы забрать Бетси, Джон остановил ее.
— А что будет делать малышка, пока ты убираешься на кухне?
— Я ее оставлю в манежике, и они с Энди будут смотреть «Улицу Сезам».
— У меня тоже есть телевизор. Почему бы им не остаться в моей комнате?
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…