Саломи - [23]

Шрифт
Интервал

Поздно встали Дадоловы. Солнце уже было высоко над горами.

Мясо, съеденное без соли и без хлеба, не пошло впрок: все выглядели больными.

Невестка пристально посмотрела в угол, вскочила Гати, закричала:

— Кошка! Ах мерзкая! Она в углу напачкала!

Кошка выскочила в дверь.

Гати осмотрела угол.

— Посмотрите, ее вырвало мясом!

Тут усомнился мужчина:

— Не попробовала ли кошка волшебного мяса?! — Он обратился к сестрам: — Девушки, когда дверь закрывали, не осталась ли внутри кошка?

Вспомнила невестка:

— Когда мы вчера входили, я вошла последней, и как будто кошка шмыгнула из дому.

— Неужели это кошка сбросила мясо на пол?..

Все молчали.

Вдруг в комнате стало светло: открылась дверь.

— Вот ваш мешок, — крикнул с порога соседский мальчик. — Вчера я забыл принести.

Мешок упал на пол, дверь закрылась.

Вероятно, если бы гром ударил в дом, не так были бы поражены Дадоловы, как теперь.

— Какое гибельное забвенье напало на всех! Как мы не вспомнили, что одна вещь осталась не дома!

Первым пришел в себя мужчина.

— Растяпы! — сердито вскричал Сымси. — Хорошо скроила вам счастье Биганон, а вы сшили все наизнанку. Так радуйтесь теперь на своих мужей и на моих детей!

Тяжело ступая, вышел Сымси из дому, но тотчас вернулся обратно и с порога сказал:

— А голову и ноги козленка собака выкопала, наелась и спит среди костей у забора.

Женщины молчали. Каждая про себя думала о новой ворожбе.

Надо прясть, ткать, вязать, надо готовить деньги и сукно на подарок знахарке.

НЕ ОЖИДАЛИ

Шел проливной дождь, и крытый фаэтон вплотную подъехал к дверям ресторана Вано. Из фаэтона ловко выпрыгнул мужчина лет тридцати, с бритой бородой и лихо закрученными усами.

На голове у него была шапка из черного сукна, а стройную фигуру тесно облегало потертое пальто.

Выскочив из фаэтона, он огляделся по сторонам, досадливо повел плечами и, протянув руку, сказал:

— Ну, Леуан, вылезай! Здесь совсем сухо!

— Убери лапу! Разве я старик, чтоб меня поддерживать? — послышалось из фаэтона, и оттуда неуклюже вылез здоровенный мужчина с выпиравшим, точно подушка, брюхом.

Белый бешмет, черная щегольская черкеска на его широченной талии были туго перетянуты пояском.

На ногах блестели новехонькие шевровые сапоги, а на голове красовалась огромная баранья папаха.

Рыжие жиденькие усы, рыжеватая, клинышком подстриженная бородка совсем не шли к его круглой багрово-красной физиономии.

Кто на него посмотрит, тот обязательно скажет: «Да, уж этот толстяк ни в чем себе не отказывает! Этот умеет брать от жизни большущие лакомые куски!..»

Последним вышел из фаэтона некто, внешне прямо противоположный Леуану. Весь он, казалось, состоял только из кожи да костей.

На его плечах тускло серебрились чиновничьи погончики, а на фуражке — кокарда; небольшие черненькие усики торчали, словно щетина, во все стороны…

Двери ресторана широко распахнулись, и хозяин, низко поклонившись, пригласил:

— Пожалуйста, пожалуйста, заходите! Здравствуйте, здравствуйте, князь Леуан.

Леуан давно знаком с владельцем ресторана.

Не удостаивая хозяина взглядом, он небрежно сунул ему руку и спросил:

— Большой кабинет свободен?

К Леуану, изогнувшись в три погибели, с белыми салфетками через руку почтительно приблизились официанты.

Казалось, появление князя потрясло их до глубины души.

Хозяин продолжал угодливо кланяться.

— Ваш кабинет свободен! Милости просим, заходите! — наперебой говорили почетному гостю.

Пошли.

Впереди всех метрдотель. Он шел каким-то особенным шагом, словно возглавляя торжественное шествие.

За ним величественно следовал князь Леуан, выставив вперед свое необъятное чрево.

Немного поодаль — оба его спутника.

А замыкал процессию, сладенько улыбаясь, Вано — владелец ресторана.

Прошло более года с того дня, как умер отец Леуана — старый князь Иосеб Амилатори.

Это был образованный для своего времени человек, всю свою жизнь прослуживший в царской армии.

Все свое богатство, все земли князь Иосеб завещал единственному сыну и наследнику — Леуану…

Очень огорчало Иосеба, что его Леуан — недоучка.

Он пристраивал непутевого сына то в одну, то в другую гимназию. Тупой парень нигде не успевал.

Взятки, щедрые подарки тоже не помогли — дальше второго класса Леуан так и не продвинулся.

Зато он пристрастился к безделью, обжорству, распутству, да и приятелей подобрал по своему образу и подобию.

Попытался было Иосеб взяться за сына построже, надеясь, что, может быть, удастся его наконец направить на путь истинный, но и из этого ничего не вышло.

Махнул он тогда на Леуана рукой и сказал друзьям:

— Пусть он живет таким, каким уродился на свет божий! Деды и прадеды наши тоже никакого образования не имели, а дела совершали дай бог каждому!

С тех пор Леуан был предоставлен самому себе.

И куда бы он ни поехал — будь то Тифлис или Кутаис, — повсюду он знал только одно: обжорство, пьянство, разгул.

И вот уже больше года он сам распоряжается несметными богатствами покойного отца.

Начиная с предгорий Чшана и до станций Ксана и Каспи, все земли, арендованные крестьянами восемнадцати осетинских селений, принадлежали одному Леуану.

Арендную плату с крестьян Леуан брал всем, чем придется: и деньгами, и хлебом, и маслом, и сыром, и медом. Молодой землевладелец ничем не пренебрегал.


Рекомендуем почитать
Караван-сарай

Дадаистский роман французского авангардного художника Франсиса Пикабиа (1879-1953). Содержит едкую сатиру на французских литераторов и художников, светские салоны и, в частности, на появившуюся в те годы группу сюрреалистов. Среди персонажей романа много реальных лиц, таких как А. Бретон, Р. Деснос, Ж. Кокто и др. Книга дополнена хроникой жизни и творчества Пикабиа и содержит подробные комментарии.


Прогулка во сне по персиковому саду

Знаменитая историческая повесть «История о Доми», которая кратко излагается в корейской «Летописи трёх государств», возрождается на страницах произведения Чхве Инхо «Прогулка во сне по персиковому саду». Это повествование переносит читателей в эпоху древнего корейского королевства Пэкче и рассказывает о красивой и трагической любви, о супружеской верности, женской смекалке, королевских интригах и непоколебимой вере.


Невозможная музыка

В этой книге, которая будет интересна и детям, и взрослым, причудливо переплетаются две реальности, существующие в разных веках. И переход из одной в другую осуществляется с помощью музыки органа, обладающего поистине волшебной силой… О настоящей дружбе и предательстве, об увлекательных приключениях и мучительных поисках своего предназначения, о детских мечтах и разочарованиях взрослых — эта увлекательная повесть Юлии Лавряшиной.


Незримый поединок

В системе исправительно-трудовых учреждений Советская власть повседневно ведет гуманную, бескорыстную, связанную с огромными трудностями всестороннюю педагогическую работу по перевоспитанию недавних убийц, грабителей, воров, по возвращению их в ряды, честных советских тружеников. К сожалению, эта малоизвестная область благороднейшей социально-преобразовательной деятельности Советской власти не получила достаточно широкого отображения в нашей художественной литературе. Предлагаемая вниманию читателей книга «Незримый поединок» в какой-то мере восполняет этот пробел.


Глядя в зеркало

У той, что за стеклом - мои глаза. Безумные, насмешливые, горящие живым огнем, а в другой миг - непроницаемые, как черное стекло. Я смотрю, а за моей спиной трепещут тени.


Наши зимы и лета, вёсны и осени

Мать и маленький сын. «Неполная семья». Может ли жизнь в такой семье быть по-настоящему полной и счастливой? Да, может. Она может быть удивительной, почти сказочной – если не замыкаться на своих невзгодах, если душа матери открыта миру так же, как душа ребенка…В книге множество сюжетных линий, она многомерна и поэтична. «Наши зимы и лета…» открывают глаза на самоценность каждого мгновения жизни.Книга адресована родителям, психологам и самому широкому кругу читателей – всем, кому интересен мир детской души и кто сам был рёбенком…