Саломея. Танец для царя Ирода - [29]
– Не стоит беспокоиться по поводу моей болезни, Тиберий. Я уже давно выздоровел и твердой рукой управляю вверенными мне областями. Спокойствие народа – наглядное тому подтверждение! – невозмутимо произнес Ирод, предугадав следующий вопрос Тиберия. И тут же поймал недоверчивый взгляд трибуна, который недовольно поморщился.
«Неужели он знает о Галилее что-то, о чем мне до сих пор неизвестно?» – насторожился Ирод.
– Мы еще обсудим это с тобой, Ирод. А сейчас я хочу, чтобы ты присутствовал на нашем суде и потом высказал свою точку зрения, – предложил Тиберий.
Не дожидаясь ответа, он развернулся к магистру оффицию и выразительно посмотрел на него:
– Приведи к нам первого обвиняемого, Авестулий.
Один из сенаторов вполголоса объяснял остальным подробности дела. Распахнулись двери, и в зал, чеканя шаг, вошли два вооруженных воина-доместика. Между ними с трудом передвигал ноги человек со связанными спереди руками. Он был сильно избит и волочил за собой гремящую цепь, которой был прикован в темнице. По рельефно выступающей мускулатуре на руках и груди и дерзкому выражению простоватого лица тетрарх понял: это разжалованный клибанарий. Так оно и оказалось. Это был выходец из провинции – перегрин[6], взятый на службу из германцев.
Процессия остановилась перед троном.
– Скажи нам, солдат, ты знаешь, в чем тебя обвиняют? – сурово спросил у арестованного Тиберий, подавшись вперед и сделав сенаторам знак замолчать.
– Нет, трибун! Я не знаю своей вины перед тобой и сенатом! – последовал прямой и лаконичный ответ. Голос клибанария был полон достоинства, а взгляд доверчив и открыт, как у человека, которому нечего скрывать. Ирод пристально вгляделся в его лицо и понял, что тот говорит правду.
– Хорошо. Тогда я объясню тебе, в чем твоя вина, – кивнул головой трибун и удобно откинулся на каменном троне. – Ты совершил преступление, нарушив Закон об оскорблении величества! И будешь казнен! – громко произнес Тиберий.
Закон, о котором упомянул Тиберий, один из основных в Римской империи, был принят еще Корнелием Суллой. На нем строилась вся практика избавления от неугодных императору людей. Закон запрещал вести в стране гражданские войны, организовывать мятежи, убийства магистров и иных вельмож, изменять императору.
Услышав столь серьезное обвинение, несчастный вздрогнул и обезумевшими от ужаса глазами впился в лицо Тиберия. Ирод мгновенно осознал, что этот судебный процесс устроен специально для него. Мозг его лихорадочно заработал: «Для чего передо мной разыгрывают этот спектакль? Может быть, Тиберий хочет прямо сейчас заключить меня под стражу? Или это делается для моего устрашения?!»
– Это невозможно! – в отчаянии вскричал обвиняемый.
Внезапно его глаза загорелись в надежде, что император поверит ему. Он прижал руки к груди и произнес:
– Прошу тебя, выслушай меня, справедливый трибун! Я ни в чем не виноват! Я даже не знаю, о чем идет речь. У меня не было свободного времени для подобного преступления. Дни и ночи напролет я находился в военном лагере. Недавно сам магистр Эквитум Гай Квинт похвалил меня перед строем. – В голосе обвиняемого прозвучали недоумение и обида.
Тиберий сделал ему знак замолчать и повернулся к магистру оффицию:
– Объясни этому человеку, в чем его обвиняют. Пусть послушает, а заодно и те, кого это скоро может коснуться.
Ирод услышал в словах императора прямой вызов себе.
Магистр взял у стоящего возле стены писца вощеную дощечку с приказом и стал зачитывать: «Этот человек, со слов его сослуживцев, обвиняется в нарушении Закона об оскорблении величия. Он распространял в казарме ложные, порочащие военного магистра слухи, что тот составил заговор против императора Тиберия Юлия Цезаря Августа…»
– Это гнусная ложь! Скажи, трибун, что за негодяй донес на меня? Я буду проклинать его перед смертью. – Лицо приговоренного исказилось. Сжав огромные кулачищи, больше похожие на мельничные жернова, он непроизвольно сделал шаг в сторону Тиберия, однако доместики грубо удержали его. Голова обвиняемого поникла. Он издал стон отчаяния, больше похожий на рык льва, который связан, но не сломлен.
– Тебе ни к чему это знать! – напыщенно произнес магистр. Вытянув руку с приказом, он продолжил. Ирод слушал затаив дыхание.
«Осужденный рассказал одному из солдат, что он якобы видел, как всеми уважаемый военный магистр Марк Луций, ответственный за хранение и раздачу оружия, однажды глубокой ночью тайно грузил на повозки, сопровождаемые незнакомыми людьми, оружие, взятое им со склада: мечи, дротики, кирасы. Как утверждал осужденный, нагруженные оружием повозки скрылись из лагеря в неизвестном направлении.
Также, обладая дерзким нравом, осужденный произносит в казарме крамольные речи, осуждая императора Тиберия за его участие в войне против германцев в провинции Паннонии, откуда сам он родом…»
Повелительным жестом Тиберий остановил магистра. Встав с трона и приблизившись к осужденному, он внушительно спросил:
– Скажи, тебе не нравится служить в моей армии и получать хорошее жалованье?
– Я солдат. И я свободный человек. Я сам принял решение служить в римском легионе. Как мне может не нравится служба? – резонно возразил осужденный. На его лице отразилось недоумение.
«О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! – этот рефрен проходит через всю Песнь Песней царя Соломона. – Пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, ласки твои лучше вина, стан твой похож на пальму, и груди на виноградные кисти…» Хотя у Соломона было 700 жен и 300 наложниц, по-настоящему он любил в своей долгой жизни лишь двух женщин – юную Суламифь и многоопытную царицу Савскую. «Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви!» Чем эти две красавицы пленили «солнцеподобного» царя, пресыщенного властью и женской лаской? Как завоевать сердце мужчины, который давно потерял счет любовным победам и «превзошел всех владык земных богатством и мудростью»? Как заставить мудреца потерять голову от любви и получить от него «всё, чего желала и чего просила»? Какие загадки он должен разгадать, доказывая, что достоин самой желанной из женщин? И отчего в прекрасной Песни Песней, этом «гимне торжествующей любви», есть и такие слова: «ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные…».
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
«Преследовать безостановочно одну и ту же цель – в этом тайна успеха. А что такое успех? Мне кажется, он не в аплодисментах толпы, а скорее в том удовлетворении, которое получаешь от приближения к совершенству. Когда-то я думала, что успех – это счастье. Я ошибалась. Счастье – мотылек, который чарует на миг и улетает». Невероятная история величайшей балерины Анны Павловой в новом романе от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Последняя любовь Екатерины Великой»! С тех самых пор, как маленькая Анна затаив дыхание впервые смотрела «Спящую красавицу», увлечение театром стало для будущей величайшей балерины смыслом жизни, началом восхождения на вершину мировой славы.