Сакральные древности Крыма. Мифы, легенды, символы, имена и их отражение в искусстве - [48]
Вазопись
Поклонение Деметре и Коре-Персефоне. IV в. до н. э. Пантикапей.
Государственный Эрмитаж, С. -Петербург.
Деметра сидит, Кора с факелом стоит: двум богиням поклоняются четыре миста (участники мистерий) с факелами в руках. 4 в. до н. э., Пантикапей
Саркофаг со сценами мистерий.
Конец II нач. III в. до н. э.
Голова иерофанта.
Фрагмент саркофага. II–III в. до н. э.
Одиссей и листригоны.
Фреска, 1 в. до н. э. Фрагмент. Музеи Ватикана
Плутон с рогом изобилия и Персефона с чашей вина. Амфора. V в. до н. э. Лувр, Париж
Геракл уводит пса Кербера из Аида. IV в… до н. э. Музеи Ватикана
Аид и Персефона — владыки подземного царства. Кратер. 330 г. до н. э. Мюнхен
Весна. Деметра встречает Персефону.
С открытки XIX в.
Столпы Геракла в ратуше. Севилья. XVI в.
Испанский герб с изображением столпов Геракла
Дон-лиман Меотийского болота (Азовского моря)
Ортелий.
Фрагмент карты с Азовским морем, о-вом Алопекия и Таврикой
Богаевский К. Ф. Берег моря. 1907.
Третьяковская галерея. Москва
Глава 4. Легенда об Ахилле-Понтархе, Белом острове и Ифигении Таврической
Магический кристалл, или античные и кельтские истоки двух сказок А. С. Пушкина. Сказка о мертвой царевне. Сказка о царе Салтане и сыне его Гвидоне. Тайны рождения избранника. Леонардо да Винчи и его трактовка «Святого семейства». Имя «Гвидон» и кельтская друидическая традиция. Лунная или Белая богиня и сакральные короли. Посвящение и дар поэзии. Дева-Лебедь. Остров мистерий.
Магический кристалл и его варианты — просто кристалл, хрусталь — довольно подробно разобраны в пушкиноведении. Их трактовали как метафору и как вполне реальный предмет для гадания. Мы намерены показать, что существует еще и третий аспект этого образа пушкинской поэзии, а именно символический.
Как подсчитали пушкинисты, Поэт семь раз обращался к слову «кристалл». В хронологическом порядке это выглядит так. В еще лицейском «Воспоминании в Царском Селе»: И отразилася в кристалле зыбких вод… В «Руслане и Людмиле»: прибор из яркого кристалла, волшебная посуда. Затем, уже на Юге, в 1821 году в стихотворении «К моей чернильнице»: заветный твой кристалл хранит огонь небесный (исследователи справедливо видят здесь ассоциацию с «магическим кристаллом». Там же: кристаллом покрывал недвижные струи, то есть льдом. В Михайловском: кристалл, поэтом обновленный (вероятно, бокал, подаренный поэту Языковым). Там же, в «Онегине»: Зизи, кристалл души моей… И, наконец, главное — и даль свободного романа я сквозь магический кристалл еще неясно различал.
Наряду с этим употребляется и слово «хрусталь»: …в дверях сеней твоих хрустальных… выстроил хрустальный дом… Гроб качается хрустальный… Духи в граненом хрустале.
Кстати, попытка различать кристалл и хрусталь едва ли оправдана: в западных языках это одно слово, восходящее к греческому кристаллос — лед.
Весь этот строй образов возглавлял «магический кристалл», заинтересовавший исследователей. Следовало ли подразумевать под ним «небольшой стеклянный шар, применявшийся для гадания», как сказано в примечании к десятитомному собранию сочинений Пушкина? Это упрощенное представление пошло от И. О. Лернера, который первым посвятил «магическому кристаллу» этюд 1935 года>[121]. Он отметил, что ему приходилось видеть в витринах лавок Петербурга массивные стеклянные шары для гадания. В духе времени, горячо отвергавшего «предрассудки», Лернер «защитил» честь Пушкина безапелляционым утверждением (которое Набоков назвал «наивным»), что поэт, творя «Онегина», конечно же, ни в какой шар не смотрел и упомянул его лишь как красивый образ, хотя и не чуждый бытовавшей в то время реалии. В конце 60-х годов М. Ф. Мурьянов в статье «Магический кристалл» отметил, что «настоящие кристаллы для прорицания изготавливались, как правило, из горного хрусталя, то есть кристаллического кварца, реже из берилла, а в единичных случаях из яшмы. Сферическая или полусферическая формы были отнюдь не обязательны — кристаллы для магии делались также цилиндрическими, призматическими, либо в виде гемм или камней, вправленных в перстни»>[122].
Наконец, в 80-е годы, Б. Матвеевский в статье «Магический кристалл» обращается к самой реалии — предмету, случайно увиденному им у старинных знакомых и передававшемуся из поколения в поколение. Это был абсолютно прозрачный шар диаметром 5 см. и весом 150 грамм; как показали исследования, он был выточен из горного хрусталя в конце XVIII — нач. XIX века. В свое время «подобные вещи были предметом роскоши и стоили дорого… Именно таким дорогим хрустальным шаром во времена Пушкина пользовались для гадания состоятельные люди светского общества»>[123]. В отличие от предыдущих авторов, Б. Матвеевский обратился к таинственному предмету в эпоху, гораздо более благоприятствующую «стремлению человека заглянуть в скрытые возможности своего мозга, заглянуть за грань обыденного». Он пишет о «смутных снах воображенья», многократно упоминаемых самим поэтом, которые в свете современных представлений из области психологии и психиатрии могут быть описаны как «зрительные галлюцинации», как проникшие в подсознание впечатления, которые не исчезают безвозвратно, а воспроизводятся в минуты внезапной «рассеянности».
Пещерные крепости и монастыри юго-западной горной Таврики словно вобрали в себя тайны богатейшей истории полуострова, в средние века ставшего реальным перекрестком культур Византии, Руси и Востока. Несмотря на археологические находки, приоткрывающие все новые детали их бытования, над ними по-прежнему витает ореол неразгаданности. Словно магнит притягивают они своих почитателей, и неудивительно — ведь каждый такой горный останец — памятник не только истории, но и природы, где она сосредоточила самые удивительные контрасты — головокружительные обрывы скал, переходящие в склоны, покрытые лесами и огромными глыбами камня.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.