Сафари под Килиманджаро - [6]

Шрифт
Интервал

Только потом я понял, почему у нашего проводника было такое настороженное лицо. Врач сидел за столом и читал. Тусклый свет керосиновой лампы освещал скромную обстановку его жилья. Мы остановились у окна и почему-то не решались войти.

Прислонившись к стене хижины, я начал петь нашу рождественскую песню «Тихая ночь»…

Врач перестал читать и минуту, задумавшись, смотрел перед собой. На какое-то мгновение, казалось, стих рев диких зверей и шум тропического леса, все приняло мягкие тона и цвета рождественских праздников, так хорошо нам знакомые с детства. Казалось, что звонили колокола, воздух был морозный, а изо рта спешащих людей белыми клубами шел пар.

Врач вышел наружу, прислушался и долго всматривался в непроглядную тьму. Наконец, он сказал:

— Нет, это неправда…

И снова вернулся в свою хижину. Но «Тихая ночь» продолжала звучать среди тропического леса. Я потерял ощущение времени… Вдруг я увидел его около себя и услышал его шепот:

— Это неправда. Опомнись…

Он подошел ко мне, дотронулся до меня, дрожащими пальцами ощупал мое лицо и… разве можно описать двух мужчин, которые поют в тропическом лесу «Тихую ночь» и заливаются слезами… Мы уже не были в жаркой Африке. Мы были дома.

Потом врач заметил двоих, которые, не шевелясь, стояли в стороне. Брат и сестра бросились друг другу в объятия. Это была необыкновенная ночь. Мы устроили праздничный ужин из рыбных консервов и сухарей, пели коляды и рассказывали, рассказывали до самого утра…

На следующий день я понял настороженность вчерашнего нашего проводника. Он следил, чтобы их белому доктору не угрожала опасность. Ведь этот чешский врач был величайшим благодеянием для всей округи. В невероятно тяжелых условиях он делал более шестисот хирургических операций в год. В сухой период он мог израсходовать на одну операцию только два литра воды. Вокруг здесь не было ни одного колодца. Воду накапливали в скалах — в них были пробиты отверстия, в которые по желобу стекала вода редкого и бесценного дождя. Потом эта вода использовалась для всего: для питья, приготовления пищи и для всех нужд в больнице.

Больница имела свою историю. Ее основали в 1880 году Моравские братья. Их именем она называлась и теперь: «Церковная больница Моравских братьев». Здесь есть даже отделение для больных проказой. Правда, «отделение» звучит слишком громко. Когда мне доктор Седлачек с гордой улыбкой показывал больницу, я с большим трудом скрывал свое удивление и — волнение. Знаете, как она выглядела, эта больница? Представьте себе несколько курятников. Больные в них лежали на старых солдатских постелях, вместо матрасов — настланные листья, лишь у немногих были одеяла.

— Ну, что ты скажешь, Йозеф? — спросил меня врач.

— Ужасно, — ответил я ему откровенно.

В глазах врача на какое-то мгновение погасло воодушевление, в них появилась усталость человека, который на минуту прозрел, огляделся вокруг и понял весь ужас окружающей действительности. Но это длилось только одно мгновение…


На границе между Танзанией и Руандой течет бурная река Кагера.

Я хотел сделать несколько фотографий, когда мое внимание привлекла табличка, находящаяся около дороги. Я подошел поближе и прочитал надпись: «Госпожа Тони Нутхи». Нарисованная под ней стрелка указывала в сторону реки.

Я прошел около мили по узкой тропинке и неожиданно оказался на стоянке автомашин. Можете представить мое удивление! Стоянка машин в таких джунглях?.. Любопытно!

Действительно, под тентом из пальмовых листьев стояло несколько автомашин. Я огляделся вокруг, но ничего не увидел. Я только мог предполагать, что сюрприз находится на острове, посреди бурной реки Кагеры. Но как туда попасть? В реке было полно крокодилов и бегемотов, а лодки не было.

В это время я заметил на острове мужчину. Он помахал мне рукой, и вскоре я увидел над рекой какой-то предмет. Медленно приближался он к моему берегу. Что это могло быть? Я поднялся немного вверх и увидел, что над рекой был натянут канат. Предмет приближался все ближе и ближе. Им оказалась маленькая плетеная корзинка, на дне которой лежали кусок бумаги и карандаш.

Мужчина на острове что-то кричал, но шум воды заглушал его слова. Я понял, что таинственная дама хочет, чтобы я ей представился. Тогда я вложил свою визитную карточку в корзинку и стал ждать, что будет дальше.

Когда корзинка достигла противоположного берега, мужчина исчез. Мое нетерпение росло. Но я все же решил долго не ждать, каковы бы ни были чувства этой дамы ко мне. Незнакомец очень скоро появился и плетеная корзинка вновь поехала ко мне. На этот раз в ней был листок, на котором энергичным остроконечным почерком было написано по-английски: «Я приглашаю Вас к себе, господин!».

Мужчина с другого берега подавал мне знаки, чтобы я спустился немного ниже вдоль реки. Там был натянут еще один канат — более толстый и крепкий, чем первый, а через минуту передо мной остановилась большая двухместная корзина.

Я должен в нее сесть? Из воды торчала голова огромного крокодила, а совсем рядом лежало несколько бегемотов. Мне показалось, что крокодил и бегемоты, позабыв о себе, внимательно следят за мной. Путешествие по такой необычной канатной дороге ничего приятного мне не сулило. Внизу ревела река, оранжевое солнце нещадно жгло кожу, а тряска была такая, словно меня било в лихорадке.


Еще от автора Йозеф Вагнер
Царь зверей не лев

Чешский исследователь Йосеф Вагнер, создатель сафари-парка Двур Кралове-над-Лабем, пишет о своих экспедициях в Африку по отлову животных для зоопарка в 1970-х годах. Параллельно в тексте идут документально-художественный рассказ о буднях звероловов и научно-популярный очерк о процессе отлова животных, завершают книгу три научно-популярных статьи про Африку. Книга снабжена множеством рисунков и фотографий природы Африки.


Рекомендуем почитать
Советистан

В «Советистане» норвежская писательница и социальный антрополог Эрика Фатланд приглашает читателя посетить мир, неизвестный даже самым заядлым путешественникам. После распада Советского Союза в 1991 году пять бывших советских республик – Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан – получили независимость. К 2016 году независимость этих стран отметила 25 летний юбилей. В каком направлении стали развиваться эти страны с той поры? С целью исследовать этот вопрос Эрика Фатланд отправилась в свое путешествие. С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день.


К далеким берегам

Рисунки: И.РербергаРассказы о старинных русских путешествиях.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.