Сады любви - [7]
Внезапно Тина во всей полноте ощутила тяжесть взваленной на себя ноши. Но делать нечего, отступать уже поздно. Сейчас очень важно, чтобы Александр не понял, что все ее будущие успехи зависят от него.
— Не желаете ли зайти в дом и выпить чего-нибудь освежающего? — предложила она самым любезным тоном, на который была способна. Втайне Тина опасалась, что гость откажется.
Однако он спокойно заметил:
— Признаться, я не прочь освежиться… если только это не доставит вам хлопот.
— Ну что вы! Это такая мелочь, — улыбнулась она, подспудно испытывая легкое чувство тревоги.
В ту самую минуту, когда за ними закрылась входная дверь, Тина поняла, что совершила ошибку. У нее даже руки задрожали. Оказаться наедине с Александром в замкнутом пространстве!..
По пути на кухню Тина успела на ходу запихнуть в ящик бюро некоторые документы, взбить пару подушек на диване и захватить с кофейного столика оставшиеся после завтрака тарелку и чашку.
— Из-за меня можете не беспокоиться, — негромко заметил гость.
— Я не из-за вас. Просто… — Тина повернулась к Александру и вдруг почувствовала, что не может оторваться от его чудесных — и таких опасных для нее — темных глаз.
Казалось, прошло очень много времени, прежде чем Александр отвел взгляд в сторону.
— А знаете, вы вдохнули жизнь в этот дом, — заметил он как бы между прочим.
Выходит, ему и прежде случалось бывать здесь, догадалась Тина. Вероятно, он осматривал поместье после смерти моего отца, прикидывая, стоит ли его покупать. Собственно, тем же самым он занимается и сейчас. И ему первому из всех довелось увидеть здешние перемены.
Тина еще не приступала к существенному ремонту, но слегка украсила свое нынешнее жилище. В частности, на выложенный холодной плиткой пол кухни, в которой они находились в эту минуту, положила сливочно-голубой с коричневыми вкраплениями ковер. На столе стояла плетеная корзинка с фруктами. Другая находилась возле раковины и была наполнена овощами, которые Тина собиралась приготовить себе на ужин. Окна обширного помещения украсились простенькими льняными шторами, на подоконниках появились горшки с цветами. Александр обвел все это взглядом и одобрительно кивнул.
— Поздравляю. Я впечатлен.
Вот уж похвалил, так похвалил! — усмехнулась про себя Тина. Тем не менее слова Александра помогли ей успокоиться.
— Что будете пить?
— Холодную воду.
Тина двинулась к холодильнику, где у нее стояло несколько бутылок минеральной воды, а гость тем временем продолжил осмотр помещения. Причем делал он это основательно, ходя вдоль стен и то тут, то там постукивая по ним кулаком.
Типичное поведение покупателя, подумала искоса наблюдавшая за ним Тина.
— До начала зимы потребуется сделать капитальный ремонт, — задумчиво произнес он.
— Я и сама успела прийти к такому же заключению, господин Серифнос, — не удержалась Тина, подавая ему стакан воды.
Александр едва заметно усмехнулся.
— Не сомневаюсь. Кстати, называйте меня просто Александром. «Господин Серифнос» звучит слишком официально.
Здравый смысл подсказывал Тине, что будет гораздо лучше, если их отношения не перейдут в стадию более близких. Вместе с тем гордость требовала равенства с заносчивым соседом. В конце концов, сам он не испытывает неудобства, называя меня по имени, подумала Тина. Так почему я должна смущаться?
И все же, когда она наполняла водой свой стакан, ее руки дрожали. Появление Александра здесь, в ее частных владениях, взволновало Тину. Стараясь не встречаться с Александром взглядом, она положила в свой стакан несколько кубиков льда и сделала сразу несколько больших глотков, надеясь, что это поможет ей справиться с одолевающим ее ощущением неловкости.
Александр подождал, пока она перестанет прятать лицо за стаканом, затем спокойно напомнил:
— Ведь ты сама была инициатором нашей встречи.
— Верно, — кивнула Тина. — Но она должна была состояться не здесь и не сейчас.
Александр посмотрел на нее так, что сразу стало ясно: отказа он не примет.
— Ладно, — услыхала Тина в следующее мгновение, — тогда превратим нашу встречу в совместный ужин.
2
— Ужин?!
— Не стоит так пугаться, — усмехнулся Александр. — Я всего лишь предлагаю слегка перекусить. — Пожав плечами, он добавил: — Ну, может, выпьем капельку шампанского…
— Не рановато ли устраивать праздник? — нахмурилась Тина.
Она готова была обсудить вопрос пользования водой, но шампанское превращало деловую встречу в насмешку.
— Нам обоим нужно поесть, — обронил Александр. — Заодно переговорим кое о чем. Или у тебя на сегодня другие планы?
Тина на миг задумалась, подыскивая повод отказаться от ужина, но на ум ничего не шло.
— Ну… вообще-то нет… но…
— Но? — произнес Александр, насмешливо подняв бровь.
Как-то странно он себя ведет, подумала Тина.
Затем, собравшись с духом, спросила:
— А как же Анастасия?
В глазах Александра на миг возникло недоуменное выражение.
— Анастасия сейчас в Америке. Кстати, она очень сожалела, что не смогла лично встретиться тогда с тобой. Но в тот момент она собирала чемоданы, так что сама понимаешь… — Он вновь пристально взглянул на Тину. — Ну так что ты решила?
— Я? — Она зачарованно наблюдала за пальцами Александра, которыми тот машинально поглаживал спинку стула.
Найти свою половинку мечтает каждый, но не всем улыбается удача. А может, надо просто по-новому взглянуть на человека, которого давно знаешь? Не бежать от любви, не обманывать себя, не подозревать своего избранника во всех смертных грехах, а довериться своему сердцу?Героиням Эмили Джордж не сразу открывается эта простая истина, им предстоит многое пережить и многое понять, прежде чем они, сожгут мосты, соединяющие прошлое с настоящим, чтобы обрести наконец долгожданное счастье и найти свою половинку.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…