Сад [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Автор называет фигуры контрданса. Здесь и далее примеч. пер.

2

Рудбек Улоф (1660–1740) — шведский естествоиспытатель, учитель Линнея, работал в Уппсальском университете.

3

Шведская миля равна 10 км.

4

«Лексикон садовника» (англ.).

5

Кёнигсмарк Ханс Кристоф (1600–1663) — граф, шведски и генерал, взятием Праги в 1648 г. закончивший Тридцатилетнюю войну.

6

Линней позаимствовал имя римского врача I в. Педания Диоскорида.

7

Леопольдино-каролинская академия природных диковин (лат.).

8

Студенты перечисляют двадцать четыре класса растений линнеевской классификации: однотычинковые, двутычинковые, трехтычинковые и т. д.

9

Имеется в виду труд Линнея «Система природы» («Systema naturae»).

10

Черный грибок кленовых листьев (лат.)

11

Бурхаве (Бургаве) Герман (1668–1738) — нидерландский врач, ботаник и химик.

12

Вальян (Вайян) Себастьен (1669–1722) — французский ботаник, занимался морфологией и систематикой растений.

13

«Парижский ботанический атлас» (лат.)

14

Речь идет о шведской карточной игре «чилле», в которой используются особые карты (21 лист), в том числе: «кукушка», «трактир», «гусар», «конник», «цветочная ваза» и др.

15

Бойль Роберт (1627–1691) — английский естествоиспытатель и писатель.

16

Человек дикий (лат.).

17

Халлер Альбрехт (1708–1777) — швейцарский врач, естествоиспытатель, литератор.

18

Бюффон Жорж-Луи Леклерк (1707–1788) — французский естествоиспытатель; в противоположность Линнею отстаивал идею об изменяемости видов под влиянием условий среды.

19

Имеется в виду гвианский зубастый карп.

20

Имеется в виду работа «Физическая история моря» (1711) графа Луи Фердинанда Марсилли.

21

Адвент — последние четыре недели перед Рождеством.

22

Однако в России он всегда был и остается только Линнеем. Здесь и далее примеч. пер.

23

Хаммарбю — усадьба Линнея, приблизительно в 10 км к юго-востоку от Уппсалы; ныне музей.

24

Заглавие записной книжки Карла Линнея, изданной посмертно.


Еще от автора Магнус Флорин
Братцы-сестрицы

Магнус Флорин родился в 1955 г., по образованию литературовед, закончил в 1979 г. университет в Умео. Эссеист, писатель, театральный критик, режиссер, член жюри культурного совета по поддержке шведской современной литературы. В 1982–2000 гг. заведовал литературной частью в Драматическом театре в Стокгольме (Драматен). С 2000 г. по настоящее время — директор радио-театра на центральном канале «Радио Швеции».Книги Магнуса Флорина переведены на английский, французский и польский языки. Роман «Братцы-сестрицы» получил премию Радио Швеции за лучший роман по выбору слушателей.На русском языке Магнус Флорин выходит впервые.


Рекомендуем почитать
Комната из листьев

Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.


Признание Лусиу

Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.


Прежде чем увянут листья

Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Скопус. Антология поэзии и прозы

Антология произведений (проза и поэзия) писателей-репатриантов из СССР.


Огнем опаленные

Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.


Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)

«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».