Сад дьявола - [30]
— Необходимость была, — возразила Фиби, хватая сестру за руку. — Быстрее. Мика остановился на последнем этаже. Они забежали в соседний лифт, Фиби нажала кнопку с цифрой «12». Перед тем как он тронулся, Пайпер взмахнула рукой, и охранник зашевелился. Фиби успела увидеть, как он растерянно озирается по сторонам, не в силах понять, куда подевались девушки, потом перед глазами бесшумно сомкнулись двери, и лифт пополз вверх.
— Быстрее же, быстрее, — в нетерпении приговаривала Фиби. Наконец двери открылись, и они ступили на сверкающий паркет, поражаясь роскоши интерьера, оформленного в коричневатых тошй Как только сестры вышли из лифта, их с приветливой улыбкой приветствовала молодая симпатичная секретарша.
— Чем могу помочь? — спросила она, складывая руки на полированном столе. Фиби бросила взгляд на закрытую дверь в кабинет за ее спиной.
— Э… Это сюда только что прошел Мика Грант? — спросила она напрямик. — Да, — ответила девушка, заливаясь легким румянцем. «Ого, — подумала Фиби, — уж не влюблена ли она в нашего приятеля — демо — на?» — У него встреча с мистером Рейнголдом.
— С мистером Рейнголдом? — переспросила Пайпер. — Случайно не с Терренсом Рейнголдом, председателем совета директоров корпорации «Микрокорп»? Фиби с Пайпер переглянулись. Терренс Рейнголд был самым известным богачом Сан — Франциско, входившим в десятку самых влиятельных бизнесменов страны. У него была репутация человека резкого, капризного, эгоистичного и буквально помешанного на своих несметных сокровищах. «Возможно, он в сговоре с Микой», — подумала Фиби, и сердце ее учащенно забилocь.
— Да, — ответила секретарша, смешно морща нос. — Это его личный кабинет. Вам назначено? Извините, что спрашиваю. У меня на этот час ничего не помечено. Фиби напряглась. У девушки явно зародились какие — то подозрения. Фиби посмотрела на Пайпер и, шевельнув губами, едва заметным кивком головы указала на секретаршу. Пайпер досадливо поморщилась, но все же щелкнула пальцами и заморозила приемную. Девушка застыла с протянутой к телефону рукой, явно собираясь вызвать охрану.
— У нас пять минут, — предупредила Пайпер. Она осторожно отворила дверь кабинета, за которой находилась гостиная, где никого не было. Но в дальнем конце Фиби заметила еще одну дверь, слегка приоткрытую, откуда доносились приглушенные голоса.
— Кто не рискует… — прошептала Фиби, на цыпочках пересекая комнату. Пайпер прижалась спиной к стене с одной стороны двери, а Фиби — с другой. Отсюда было слышно каждое слово говоривших.
— Мне нужны эти деньги, Терренс — напряженным тоном сказал Мика. — Вы мне обещали.
— Да, помню, — ответил Рейнголд, в голосе которого сквозило самоуверенное спокойствие. — Но я передумал. На этот раз окончательно. Не знаю, о чем я только думал, соглашаясь пожертвовать деньги на ваше дело. — Последнее слово он произнес с крайним пренебрежением. — Откровенно говоря, я не привык швыряться реальными деньгами ради призрачной выгоды.
— Вы дадите мне эти деньги, — с нажимом произнес Мика. Фиби с тревогой взглянула на Пайпер: в голосе Мики явственно слышалась угроза. Судя по разговору, Рейнголд в сговоре с Микой не состоял, и, независимо от его репутации, Зачарованные не могли допустить, чтобы демон причинил ему вред. Затаив дыхание, Фиби осторожно заглянула в комнату, не обращая внимания на активную жестикуляцию Пайпер. Нужно было посмотреть, что там происходит. Мика навис над Рейнголдом, положив руки на деревянные подлокотники его кресла. Старик, не чуя опасности, смотрел на него спокойным, даже насмешливым взглядом.
— Вы дадите мне эти деньги, — повторил Мика, глядя Рейнголду прямо в глаза. И тут вдруг лицо старика утратило всякое выражение. Глаза его потухли, словно под воздействием гипноза. Фиби нервно сглотнула, сердце похолодело от страха. Неужели Мика может околдовать человека одним только взглядом? Какой же магической силой он должен обладать!
— Да… да, разумеется, — проговорил Рейнголд, садясь прямо. — На какой счет мне перевести деньги?
— На мой личный счет, — ухмыльнулся Мика, посторонившись, чтобы Рейнголд мог дотянуться до своего ноутбука. — Миллиона долларов вполне достаточно.
— Отлично, — сказал Рейнголд, набирая на клавиатуре цифры. — С вами приятно иметь дело, мистер Грант. Мика поднял голову, и Фиби отпрянула назад.
— Бежим, — одними губами скомандовала она Пайпер. С колотящимся сердцем она потянула ту в приемную, где сидела за столом все еще неподвижная секретарша. Сестры встали напротив, где стояли несколько минут назад, и действие чар кончилось.
— Знаете что? — обратилась Фиби к секретарше, когда рука ее легла на трубку телефона. — Мы, наверное, ошиблись этажом. Извините за беспокойство. С этими словами она повернулась и вместе с Пайпер пошла к лестнице. Дверь за ними захлопнулась как раз тот момент, когда из кабинета вышел Мика. Насколько могла судить Фиби, он их не заметил.
— Что там было? — спросила Пайпер, когда они с Фиби спускались вниз по лестнице.
— Мика загипнотизировал Рейнголда… одним своим взглядом, — ответила Фиби, она все еще находилась под впечатлением от увиденного. — Рейнголд не хотел давать ему денег, и Мика пристально посмотрел ему в глаза, и — оп! Вот вам один миллион долларов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…Пейдж, Пайпер и Фиби загорелись идеей поехать на ежегодный шабаш ведьм, чтобы поучиться секретам настоящего колдовства. Что ждет сестер в маленьком кемпинге, затерянном среди пустыни?..
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!