Саботаж на Олимпиаде - [7]
— Пожалуйста. Но мой английский совсем не хорош, — произнес юноша с немецким акцентом.
— Скажи, где ты был сегодня утром около пяти часов?
— В пять, утром? Был в тренировочном зале. С тренером и членами сборной.
Джо нахмурился. Он был разочарован. Если пловец говорит правду, можно вывести из-под подозрения еще пятерых спортсменов и одного тренера.
— Спасибо.
— Пожалуйста, — ответил парень, затем стянул с головы шапочку и тряхнул головой. У него были короткие черные волосы.
— Все это явно не то, — с раздражением произнес Джо. — Он даже не блондин. И вообще мы впустую теряем время с этим Лайлом.
Фрэнк поднялся на трибуну и хлопнул Лайла по плечу.
— Пошли отсюда, — сказал он. — У тебя редкий талант выбирать людей, у которых железное алиби.
— Извините, сержант…
Фрэнк и Джо молча вышли из здания бассейна. По выражению лица брата Джо понял, что тот тоже растерян и удручен: слишком мало они продвинулись в своих поисках.
— Ладно, Фрэнк, не вешай нос! — сказал он. — Знаешь, у меня есть одна мыслишка. Ты заметил, что у пловцов не бывает длинных волос? А некоторые стригутся вообще наголо, чтобы уменьшить сопротивление воды.
— Ну и что из того?
— А то, что парень, которого Лайл утром видел в бассейне, вообще не имел отношения к плаванию.
Фрэнк расплылся в улыбке.
— Нет, все-таки видно, что ты мой родственник! — И он хлопнул Джо по спине.
Наскоро позавтракав, братья Харди нашли Чета и отправились в гимнастический зал на соревнования мужчин. По дороге Чет сообщил, что целое утро потратил на поиски Шона, но так и не нашел его.
— Продолжай звонить ему в номер, — посоветовал Джо. — Не волнуйся, он объявится.
— Слушайте, мы, кажется, рано, — сказал Чет, когда они вошли в зал. — Спортсмены еще на разминку даже не выходили.
Фрэнк, Джо и Чет нашли свои места в середине двадцать третьего ряда, откуда был прекрасный обзор всех секторов и всех снарядов: огромный голубой ковер в центре для вольных упражнений, высокая блестящая перекладина, приземистый гимнастический конь. Все было готово к началу соревнований. Оставалось лишь разложить около каждого снаряда маты, этим и занимались сейчас рабочие.
— Такое впечатление, что все устраивается для нас одних, — произнес Фрэнк, усаживаясь на свое место и кладя ноги на спинку сиденья, находящегося перед ним.
— Пойду-ка я позвоню еще раз Шону, — сказал Чет, направляясь вниз. — Заодно выясню, какая обстановка в кафе. Джо засмеялся.
— Вот за что я люблю Чета: он абсолютно предсказуем. Всегда знаешь, чего от него ожидать, — сказал он и посмотрел вниз, где начали разогреваться гимнасты из Германии и Китая. — Смотри, — толкнул он брата в бок, — вон Кун Цзинь. Его считают сильнейшим среди любителей.
Джо и Фрэнк наблюдали за четкими, красивыми движениями китайского гимнаста, пока его не загородил прибежавший Чет. Ничего съестного в его руках не было.
— Он уже совсем собрался!.. — заорал Чет, с трудом переводя дыхание и мотая головой.
— Кто? Куда собрался? — испуганно посмотрели на него братья.
— Шон, — ответил Чет. — Он уезжает домой! Честное слово…
— Но почему? Что случилось?
— Он мне не сказал, — возбужденно продолжал Чет. — Но я говорил с его соседом по комнате, Брайаном Дорсетом. Это марафонец из британской сборной… Он показался мне еще более взволнованным и напуганным, чем Шон. Он сказал, было еще одно письмо с угрозами. Но теперь ему и Шону лично.
— И что там было написано? — с нетерпением спросил Джо.
Чет опять замотал головой.
— Они ничего толком не объяснили. Мы договорились встретиться через час в «Зайди, поешь».
Джо откинулся на спинку своего стула, совершенно ошеломленный. Неужели какой-то псих пытается сорвать Олимпиаду? А ведь это вполне может случиться, если спортсмены примутся упаковывать чемоданы и разъезжаться по домам…
Взгляд Джо вновь обратился к залу. Кун Цзинь как раз подходил к перекладине. Джо видел, как сосредоточенно его лицо: казалось, вся внутренняя энергия гимнаста направлена на снаряд. И Джо, захваченный этим зрелищем, тоже невольно сконцентрировал внимание на перекладине; посторонние мысли на время ушли куда-то…
Это был удивительный момент. Перед ними стоял поистине один из величайших спортсменов мира.
Кун Цзинь оттолкнулся от мостика и взлетел к перекладине, на высоту десяти футов. Наблюдая за ним, Джо подумал, что вот так же легко и свободно взмывают в воздух большие птицы. Через долю секунды Кун Цзинь выбросит вперед руки, цепко схватится за перекладину и начнет свои виртуозные вращения.
И вдруг… произошло невероятное. Словно неловкий, растерянный новичок, не знающий самых простых элементов, Кун Цзинь скользнул пальцами по перекладине и, не сумев удержаться, рухнул вниз.
Раздался яростный вопль. Гимнаст что-то кричал по-китайски.
— Нет!.. — непроизвольно вырвалось у Джо, когда он увидел, как Кун падает лицом на мат.
СМЕРТЬ ПО ОЧЕРЕДИ
Кун Цзинь лежал на мате и громко стонал: судя по всему, он подвернул ногу. Фрэнк, Джо и Чет, прыгая через ряды, выбежали на помост. Чет не мешкая выхватил фотоаппарат и принялся снимать все, что видел. Никто не обращал на них внимания. Китайские, немецкие спортсмены и тренеры столпились вокруг Кун Цзиня. Известие о случившемся в мгновение ока просочилось за стены зала; телеоператоры, репортеры с микрофонами, газетные фотокорреспонденты хлынули внутрь.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
Нэнси идёт по следу вора, укравшего плюшевых мишек, и сталкивается с обманом и уловками!Для начала – сухие факты: во время рождественской суматохи Бесс работает в «Волшебных мишках», где продают игрушки, в том числе, плюшевых медвежат. И вдруг каникулы принимают опасный поворот! Коллекция антикварных мишек, принадлежавшая владелице магазина, украдена – а они были милыми и стоили целое состояние. Но кража – лишь начало этого запутанного дела.Кто-то попытался украсть мишку Бесс, копию антикварного медвежонка.
В пятницу, тринадцатого числа, Толик решил устроить «кошмарные посиделки». Он собрал друзей в брошенном доме, и они принялись рассказывать друг другу страшные истории. Классный получился вечерок! Ребята не догадывались, что вскоре их ждут чудовищные сюрпризы. К одной из участниц вечеринки собирается в гости призрак, другую хотят казнить ожившие куклы. А самое ужасное в том, что… проклятая пятница не собирается заканчиваться!
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…