С ведьмой наедине - [49]
— Жуть как хочется забрать этого щенка сейчас же, — проговорил Морган. К тому моменту их с Джейком уже облизали почти с ног до головы.
Джейк заразительно рассмеялся:
— Так купи.
Не удержавшись, Морган рассмеялся в ответ.
— Что же мне с ней делать на стройке?
— А разве нельзя взять его с собой на работу?
— Ее. Это она, — поправил Морган.
— А тот, который у меня, — это мальчик или девочка?
— Мальчик.
— Откуда ты знаешь?
Вот гадство. Кто его за язык дернул? Ведь шансов обвести Эйнштейна вокруг пальца наверняка нет. Морган поднял черно-коричневого щенка, чтобы Джейк смог посмотреть снизу.
— Ничего знакомого не видишь?
— Ого-о, — протянул Джейк, — у него тут краник.
«Ну надо же, — подумал Морган. — Не так все плохо, как казалось».
— Покажи мне девочку, дядя Морган.
Ла-а-адно. Морган показал, и Джейк нахмурил бровки.
— Значит, у девочек краников нету? Ни у девочек-собачек, ни у девочек-людей?
— Ага. — «Господи, пусть на этом тема закроется».
— Когда ты будешь работать, твой щенок может играть на улице, — сказал Джейк, и Морган с облегчением выдохнул.
— Может, и так. А теперь давай возвращаться. Твоя мама с тетей Дес наверняка уже закончили со своими делами.
— Обломщик, — пробурчал Джейк, засунув руки в карманы и свесив нос.
Морган понял, что привести Джейка в зоомагазин было тактической ошибкой. Неужели так трудно было все заранее продумать?
Вернувшись в «Бессмертную классику», Джейк заявил, что ему нужно поговорить с Дестини наедине, поэтому Морган остался в потрясающем антикварном магазине вместе с Реджи. Внимательно рассматривая многочисленные полки с одеждой и сувенирами из прошлого, он понял, почему Дестини так легко разбиралась в допотопном барахле, которого на маяке пруд пруди.
Повернувшись к Реджи, он неуверенно потер шею.
— Я… эм-м… сводил Джейка в зоомагазин, и он влюбился в черного пушистого шнуделя с коричневой мордочкой.
— Морган Джарвис, как ты мог?!
— Это еще не все. Теперь он знает, что у собак-мальчиков есть кое-что, чего нет у собак-девочек. И провел параллель с людьми.
— Еще бы не провел, — проворчала Реджи. — Удивляюсь, что это заняло у него так много времени. Хотя до сих пор ему не с чем было сравнивать. Огромное спасибо.
Морган почувствовал, как горят уши, но она только отмахнулась от его смущения.
— Мне показалось, ему понравится в зоомагазине. Сам я подумываю завести шнуделя, когда куплю маяк.
— Какой-нибудь щенок тебе приглянулся?
— Вообще-то, да. И даже очень. Девочка с кудрявой серебристой шерсткой. Настоящая красавица.
— Собираешься ее взять?
— Всерьез об этом подумываю. От отца новости были?
— Они чудесно проводят время в Шотландии. Я по нему скучаю. Я не знала его в детстве, но сейчас жду не дождусь, когда он вернется.
— А почему сама туда не поехала? — спросил Морган. — Тебя ведь приглашали.
— Я вроде как пытаюсь убедить папу, что готова работать в полную силу.
— Вместо того чтобы пойти в колледж?
— Угу.
— Не самая удачная мысль. Кинг очень серьезно относится к образованию.
— Я думала о том, чтобы найти компромисс. Само собой, папе хотелось бы, чтобы я пошла в Гарвард, но может быть, я могла бы, как Хармони, Дестини и Сторм, учиться в Салемском университете и одновременно жить и работать здесь. Тогда бы мы с Джейком проводили выходные на острове с папой и Хармони, и мне не пришлось бы оставлять Джейка ради учебы. Я не имею права взять и уехать. У меня не было ни отца, ни матери, которые бы заботились обо мне. Для Джейка я такого не хочу, даже если это всего на несколько лет и я буду видеться с ним по выходным.
— Понимаю, — кивнул Морган. — Компромисс будет кстати.
— Скажи об этом папе, пожалуйста. Хорошо?
— Обязательно. Но ты, Редж, можешь сделать своему отцу встречное предложение.
— Какое?
— Скажи ему, чего ты хочешь, и между прочим упомяни, что он сможет отправить в Гарвард Джейка.
Реджи рухнула на прилавок.
— Ты гений.
— Кто гений? — Это была Дестини. Чтобы прийти в магазин, ей нужно было только прогуляться по дому. — У меня на кровати пара чемоданов, — сказала она Моргану. — Не отнесешь их в машину? Тяжеленькие получились.
— Кто бы сомневался.
Поднявшись по ступенькам, он замер перед картиной в рамке. На ней был изображен монастырь, при котором училась Мегги. Центральное место в рисунке занимала башня, где находилась комната, в которой она спала.
Морган от всей души понадеялся, что юный разум Дестини каким-то непостижимым образом просто перепутал, какая из башен должна рухнуть.
— Чего ты так долго? — услышал он позади голос Дестини и показал на картину. — Я нарисовала это лет пятнадцать-двадцать назад. На что-то похоже?
— Там была школа, в которой училась Мегги.
— Жуть какая.
— Все, что ты рисуешь, нагоняет жуть. — Он глубоко вздохнул, чтобы голос не был таким злым. — Ты рисуешь только то, что видишь в мыслях? Может быть, когда-нибудь ты была в этом месте, а потом через какое-то время его нарисовала?
— Где это находится?
«Находилось», — мысленно поправил Морган. Вопрос Дестини говорил о том, что на самом деле она понятия не имеет, что изобразила на картине.
— Горэм, в Нью-Хэмпшире[21], - вслух ответил он.
Она покачала головой:
— Никогда там не была. А что с того, что я нарисовала школу Мегги?
Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Калли Дельгадо всегда ставит семью на первое место, и, к сожалению, её брат об этом знает. Она потратила все сбережения, потеряла работу и пролила много слёз, пытаясь уберечь его от проблем, но теперь он вляпался по самые уши, и его долг повесили на Калли. Ей дали выбор: выполнить кое-какую грязную работёнку для мафии, или брата ей пришлют по кусочкам. Прокат душ — это важный бизнес для религиозного населения Джем Сити. Те, кто хочет совершить аморальный или даже нелегальный поступок, могут за определённую цену позаимствовать чью-то душу и грешить без последствий. Чтобы спасти брата, Калли должна достать заёмную душу, но у неё нет на это денег.
Что делать, если будущее мира перечеркнет один день, в который на человечество обрушится ярость неведомых тварей, искореняющих людей с лица Земли?Стараться выжить, скитаться и прятаться.Девушка Рианнон вместе с другом детства уже некоторое время выживает всеми силами, скитаясь из одного городишки в другой, с намерением добраться до Портленда и отыскать семью.Но дорога становится еще более опасной, когда оказывается, что в мире появились самые настоящие ангелы, похищающие выживших девушек…
Все пошло не по плану с самого начала. Я должна была стать ангелом-хранителем для избранной, которая изменит наш мир. Я должна была оберегать ее и защищать. Древняя сила, что спала в ней, должна была исполнить пророчество. Но в ее семнадцатый день рождения все изменилось. Ее убили. Что выбрать, когда чаша весов клонится совсем не в ту сторону? Как выжить в войне Добра и Зла? Над миром сгущаются темные тучи, а на небо поднимается «Кровавая Луна». Война близка. И ее исход зависит от нас.
Жизнь не трогает тебя лишь в одном случае: когда ты не трогаешь ее. Но я, понадеявшись на удачу, бросила вызов судьбе и проиграла. И теперь вместо мирной жизни у меня есть супруг, лошадь, ночевки под открытым небом и куча сомнительной нечисти в списке знакомых. А еще странный ритуал, который собирается провести мой неожиданный муженек, по совместительству оказавшийся архимагом. Но не надо отчаиваться, ведь из любой ситуации всегда есть выход! Вот и я, Райена Сольгор, свято верю в эту истину. И пока вокруг плетутся интриги и заговоры, я знаю: лучшее — впереди! И желательно с шапочкой пены.
Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?
Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.