С ведьмой наедине - [30]

Шрифт
Интервал

Дестини осторожно вынула из воды весло, чтобы ненароком не ударить одного из них, однако другим концом нечаянно врезала Моргану по голове. Послышался треск, а через мгновение Морган грохнулся вперед.

— Господи! Я его убила!

Отстегнув приспособление, защищающее от брызг, Дестини поднялась на ноги, чтобы дотянуться до Моргана, но в этот момент из воды выпрыгнули два дельфина и… перевернули лодку. Вынырнув на поверхность, она увидела плавающую вверх дном байдарку, но Моргана нигде не было. Она нырнула, чтобы поискать его, и в воде увидела, как он тоже избавляется от резиновой штуки против брызг. На этот раз они вынырнули вместе.

— Ты в порядке? — спросила она.

— Хватайся за байдарку! — крикнул он в ответ. — Где весла?

Дестини ухватилась за лодку.

— Мое со мной. А твое где?

Им удалось перевернуть лодку. Открыв пару водонепроницаемых пакетов, Морган нашел маленькие банки с соусом и вручил ей одну.

— Неужто пора готовить? — съязвила она.

— Пора черпать воду, чтобы залезть обратно в лодку.

Холодный воздух впивался в мокрое лицо Дестини и замерзшие пальцы.

— Ты говорил, эта штука не перевернется. Ужас какой, у тебя кровь!

Морган потрогал затылок, испачкав пальцы в крови.

— Ты стукнула меня веслом?

— Я не хотела ударить дельфина.

— И вместо этого ударила меня?

— Черпай давай, — отгрызнулась Дестини под дельфиний смех. — Хорошо, что они не едят людей. Ведь не едят же?

— Не знаю. На мой взгляд, ты весьма аппетитная.

— Как мило.

— Я залезу первым, — предложил Морган, — потом помогу тебе. У меня есть кое-какой опыт.

— Лжец. Ты говорил, что лодка не перевернется, но у тебя есть опыт в том, как залезать обратно? Блин, какая же холодная вода!

— Я в курсе. С тех пор как ты заявилась, я уже дважды опробовал ее на собственной шкуре. И кровью истекаю тоже не в первый раз.

— Я не виновата. Это ты решил отплыть подальше от берега прямиком в лапы к дельфинам-хулиганам.

Морган помог ей забраться в лодку, и в процессе Дестини чувствовала себя, как выброшенный на берег кит. Но к тому моменту, как она с глухим стуком приземлилась на дно, осталось только головокружение. Понятия не имея зачем, она снова закрепила вокруг талии штуку против брызг, хотя вряд ли можно было промокнуть еще больше.

— Если опять перевернемся, задержи дыхание и не вылезай из лодки, — заявил Морган. — Я знаю, как перевернуть ее обратно.

— Если бы ты сказал об этом раньше, меня бы здесь не было.

— Потому и не сказал.

— Я замерзла.

— Ноешь, значит?

— Дует ветер, а я тут задницу отмораживаю.

— Симпатичную, надо признать, задницу.

— Тебе виднее. Ты все ночь дрых, держа ее в руке.

— Ты тоже не с пустыми руками сопела, — парировал Морган, но не повернулся к ней лицом.

С того места, где сидела Дестини, было видно, как покраснели его уши. Очень симпатичные уши. Так или иначе, в департаменте секса явно назревал прогресс.

— Я хочу домой.

— Смотри, там водопад. Туда нам и надо.

— Но я насквозь промокла!

— Поэтому мы и вязли запасную одежду.

— Я не настолько тупая, чтобы не понять зачем.

Морган подвел байдарку к берегу в маленькой лагуне, которую издалека и не заметить.

— Отлив еще не начался, так что у нас есть пара часов, чтобы насладить морской прогулкой.

— По-твоему, мы сейчас наслаждались прогулкой?!

Он помог ей выбраться и вытащил сумку с сухой одеждой.

— Переоденешься здесь за камнями или после того, как поплаваем в горячем источнике?

Дестини дрожала как осиновый лист.

— Ты уверен, что прямо тут есть горячий источник?

— Нет. — Он подтащил ее поближе к утесу, чтобы укрыть от ветра. — Но от этого водопада поднимается пар, потому что он берет начало в горячем источнике метрах в шести над нами. Согласно моей личной геологической теории, где-то здесь должен быть естественный проход в скалах. Ты со мной?

— Я промокла и замерзла, — рявкнула Дестини, — потому что ты меня чуть не утопил.

— А ты меня стукнула веслом.

— Позволь напомнить, что ты дал мне официальное разрешение на случай, если поплывешь куда-то не туда.

Морган вздохнул:

— Давай поищем пещеру, где ты сможешь переодеться.

— Давай.

Похоже, его теория была верна. По крайней мере, в том, что касалось пещеры, потому что вскоре они нашли одну, которая, казалось, вела куда-то вверх. Дрожа и стуча зубами, они переоделись, отвернувшись друг от друга. Для интимных опытов время было неподходящим.

— Давай исследуем пещеру, — предложила Дестини, согревшись.

— Смотри-ка, тепло и сухая одежда поднимают тебе настроение, — заметил Морган.

— Осторожнее, Орленок, ты ходишь по лезвию ножа.

— Орел-скаут. И кстати, исследование пещер называется спелеологией.

Натянув толстовку, Дестини вытащила из-под воротника влажные волосы.

— Держу пари, в пещерах не бывает летучих мышей. Точно так же, как байдарки не переворачиваются вверх дном. — Морган игриво потянул ее за капюшон, и волна желания окатила Дестини с ног до головы. В этот момент он ей почти нравился. — Кто бы знал, что мне будет весело, с Орлом, Который Врет о Байдарках и Не Краснеет.

Он схватил ее за руку и потащил вперед:

— Пойдем, морская ведьма.

Через какое-то время Дестини остановилась перевести дух.

— Мне кажется, или мы лезем наверх?

— Мы лезем наверх. Обернись.


Еще от автора Анетт Блэр
Ловушка для ведьмы

Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.


По воле ведьмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бесстрашная магия (ЛП)

Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.


Пострадавшая магия (ЛП)

Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.


Разоблаченная магия (ЛП)

Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.


Беспощадная магия (ЛП)

Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.


Потерянные души (ЛП)

Избежать ада? Не вариант для Калли Дельгадо, нового заклинателя душ Джем Сити. Грех и искупление схлёстываются в этом мрачном, полном экшна городском фэнтези. Магия Калли наконец-то принадлежит ей самой. Они с Дереком избавились от Форда. Они должны были вздохнуть с облегчением, но грехи глубоко пустили корни в Джем Сити. Быстро появляется другой босс мафии, и он явно нацелился на Калли и её семью. Передвижные магазины проката душ начинают вредить бизнесу Заклинателя Душ. Его месть безжалостна, но Калли того и гляди зацепит ударной волной.


Души напрокат (ЛП)

Калли Дельгадо всегда ставит семью на первое место, и, к сожалению, её брат об этом знает. Она потратила все сбережения, потеряла работу и пролила много слёз, пытаясь уберечь его от проблем, но теперь он вляпался по самые уши, и его долг повесили на Калли. Ей дали выбор: выполнить кое-какую грязную работёнку для мафии, или брата ей пришлют по кусочкам. Прокат душ — это важный бизнес для религиозного населения Джем Сити. Те, кто хочет совершить аморальный или даже нелегальный поступок, могут за определённую цену позаимствовать чью-то душу и грешить без последствий. Чтобы спасти брата, Калли должна достать заёмную душу, но у неё нет на это денег.