С ведьмой наедине - [27]

Шрифт
Интервал

— Похоже, божьих коровок ты рисовала, думая именно об этой комнате. Не говоря уже о цветах в шести бутылках из-под молока. У тебя наметан глаз, как у художника.

— Спасибо. Я управляю антикварным магазином. У меня наметан глаз на все редкое и прекрасное. Бутылки все равно были пустыми и просто молили о капельке цвета. Замечательные старинные вещицы.

— Дес, это бутылки из-под молока.

— В оригинальном металлическом ящике. Не стоит об этом забывать. Ты хоть представляешь, за сколько я могу продать этот набор в магазине?

— Это для тебя важно? Я имею в виду деньги?

— Нет, потому что бутылочки и так на своем месте. У них есть история, здесь, и я уже влюблена в них.

— Быстро же ты влюбляешься. Это просто стекло.

— Это — история, говорю тебе.

Морган достал картонную упаковку молока из старого гудящего и вибрирующего холодильника, закругленного кверху.

— История много для тебя значит, верно?

Дестини намазала на хлеб майонез.

— Наша история — фундамент нашей судьбы.

Морган уронил стакан.

— Господи, надеюсь, что нет.

Дестини придержала стакан, пока он наливал молоко.

— Похоже, ты не в восторге от собственной истории.

— Скажем так, я никогда не оглядываюсь назад.

— Скажем так, ты терпеть не можешь оглядываться назад. Давай признаем, ты заблокировал свое прошлое, и это печально. И да, я говорю это с уверенностью, потому что я экстрасенс. Но этот спор отложим на другой раз. Зачем ты красишь отделку маяка, если собираешься его полностью перестроить? Это пустая трата времени и сил.

— Поддерживать оригинальность здания — это не пустая трата времени и сил.

— Ага! Значит, тебе все-таки не безразлична история.

Морган казался удивленным, но лишь пожал плечами:

— Скажем так, история зданий для меня важнее моей собственной.

— Ну конечно, давай соврем.

Он издал раздраженный звук, и Дестини показала ему язык.

Сначала Морган был шокирован ее выходкой, а потом вдруг погрустнел.

— Морган, я хотела пошутить, а не показаться грубой.

— Знаю. Просто кто-то, кого я однажды знал, любил так делать. Я просто удивился.

— Мегги?

— Меня просто бесит, что знаешь о том, о чем не должна знать.

— Я не умею выключать свои таланты. Да и мне нравится все как есть.

Она открыла упаковку кексов. Что ж, это была самая что ни на есть здоровая пища — с шоколадной глазурью, покрытая кое-где белыми пятнами и с пятилетним сроком жизни на полке.

— Краска защищает дерево. И то, что я задумал, легко впишется в целостность оригинальной структуры, так что все будет смотреться, как будто так и было. Понадобится еще один эксперт, чтобы точно определить, где заканчивается старое и начинается новое.

— Ты считаешь себя экспертом?

— Мы с Кингом и Эйденом занимаемся домами ради забавы и выгоды. Покупаем допотопных чудовищ, превращаем в старинных красавиц и продаем. Быстро и чисто.

Дестини перепачкалась глазурью. Морган взял ее руку, поднес к губам и поцеловал пальчики, после чего слизал глазурь с каждого по отдельности.

Ее сердце билось сильнее, чем тогда, когда в ритуальном круге появились призраки. От прикосновений языка Моргана что-то поразительное творилось у нее внутри, чувственными волнами поглаживая и лаская каждый уголок естества.

Она задрожала. Расцвела. Кто бы сомневался? И все было бы намного лучше, если бы он наконец решился и овладел ею. Устаревшее слово, но оно подходило к ее настроению. К тому же, что может быть романтичнее, чем позволить Моргану овладеть ею в старом маяке?

«Ну что я за дура?»

Закончив, Морган облизнул губы и медленно провел пальцем по «Я» между грудями Дестини.

— Бросаешь мне вызов, значит? И что я должен сделать?

— Тебе? А ты носишь сутану? Если так, то… то… все, что тебе угодно.

— Сердечки идеально окружают твои соски, — заметил он, наблюдая, как прямо на глазах соски Дестини твердеют, натягивая ткань. — Как будто футболка была на тебе, пока художник рисовал их. Странно. И они напоминают мне леденцы.

— Правда? — Пришлось откашляться. — Напоминают?

Морган поднял руку к ее груди, и у Дестини перехватило дыхание. Прошлой ночью он ласкал ее голую грудь. И задницу. Доставил оргазм. Они доставили оргазм друг другу. Однако все, что они делали, было скрыто шторкой, как будто это была просто чья-то фантазия, только в сто раз лучше.

Но сейчас он не накрыл ладонью ее грудь, а всего лишь погладил пальцем сосок. Один, будь он неладен, сосок!

Дестини пискнула от острого разочарования, а Морган собрал их одноразовые тарелки и понес к причалу.

Оставалось только зарычать от отчаяния.

Присоединившись к нему на причале, Дестини схватила свой бутерброд, честно стараясь не обращать на Моргана внимания.

— Я с тобой не разговариваю.

— Почему? Что я сделал?

— Скорее чего ты не сделал. Мой второй сосок чувствует себя обделенным. Не говоря уже об остальных частях. — Как же так? Всего одно прикосновение, и она распустилась, как бутон!

— Ты пугаешь меня, Кисмет. Мне хочется принять то, что ты предлагаешь.

— Тогда прикрути свою башку на положенное ей место и сообрази наконец, что именно я тебе предлагаю.

Глава 14

Сбросив шлепанцы на пробковой платформе, Дестини опустила ноги в воду, а Морган то и дело, будто случайно, прикасался к ней, рассказывая о том, что именно собирается сделать с маяком. И все его планы казались ей до боли знакомыми.


Еще от автора Анетт Блэр
Ловушка для ведьмы

Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.


По воле ведьмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бесстрашная магия (ЛП)

Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.


Пострадавшая магия (ЛП)

Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.


Разоблаченная магия (ЛП)

Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.


Беспощадная магия (ЛП)

Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.


Потерянные души (ЛП)

Избежать ада? Не вариант для Калли Дельгадо, нового заклинателя душ Джем Сити. Грех и искупление схлёстываются в этом мрачном, полном экшна городском фэнтези. Магия Калли наконец-то принадлежит ей самой. Они с Дереком избавились от Форда. Они должны были вздохнуть с облегчением, но грехи глубоко пустили корни в Джем Сити. Быстро появляется другой босс мафии, и он явно нацелился на Калли и её семью. Передвижные магазины проката душ начинают вредить бизнесу Заклинателя Душ. Его месть безжалостна, но Калли того и гляди зацепит ударной волной.


Души напрокат (ЛП)

Калли Дельгадо всегда ставит семью на первое место, и, к сожалению, её брат об этом знает. Она потратила все сбережения, потеряла работу и пролила много слёз, пытаясь уберечь его от проблем, но теперь он вляпался по самые уши, и его долг повесили на Калли. Ей дали выбор: выполнить кое-какую грязную работёнку для мафии, или брата ей пришлют по кусочкам. Прокат душ — это важный бизнес для религиозного населения Джем Сити. Те, кто хочет совершить аморальный или даже нелегальный поступок, могут за определённую цену позаимствовать чью-то душу и грешить без последствий. Чтобы спасти брата, Калли должна достать заёмную душу, но у неё нет на это денег.