С палаткой по Африке - [15]
— Гоп-ля! Внимание, Ници! Тут, правда, не бывает морозов, снега и льда, затрудняющих движение на наших дорогах, но есть обыкновенные выбоины, какие попадаются и в Европе на особенно оживленных участках шоссе. Поезжай медленнее, через несколько минут мы будем в Питермарицбурге.
Но мы могли быть спокойны за судьбу нашей машины, ей ничто не угрожало. Дороги пыльные, мощеные, утоптанные бесчисленными парами человеческих ног и звериных лап, — словом, дороги конца прошлого и начала нынешнего столетия — уступили место современным асфальтированным магистралям. Низенькие деревянные пансионаты были снесены; их владельцы смогли построить многоэтажные гостиницы. Нигде больше не было видно трактиров с плоскими крышами и деревянными коновязями, у которых лошади дожидались джентльменов, зашедших пропустить стаканчик или попытать счастья в игре. Если отвлечься от своеобразия растительности, такие города, как Питермарицбург, можно найти в любой англосаксонской стране.
В Питермарицбурге я оставался не дольше, чем было необходимо для получения нужных сведений и разрешений, без которых нельзя проводить киносъемки в Натале. Одним из намеченных объектов съемок был заповедник Хлухлуве. Кроме того, я собирался посетить ту часть страны зулусов, где мог бы запечатлеть на пленку картины подлинной жизни нетронутой Африки, той, которую я наблюдал и полюбил несколько десятилетий назад.
Второе мое желание исполнилось скорее, чем я ожидал. После долгих переговоров по телефону мы узнали, что в одном из краалей округа Мизинга, близ Тугела-Ферри, должна состояться зулусская свадьба. Нам не только добыли все необходимые документы, но и дали провожатого, без которого сейчас, по-видимому, не разрешается посещать резерваты для коренных жителей.
И вот мы отправились в путь.
Мои спутники задали вопрос: неужели свадьба в стране зулусов такое событие, что ради возможности заснять его стоит проделать несколько сот миль?
— Наберитесь терпения, увидите сами, — ответил я.
К сожалению, мы попали только к торжественному завершению церемонии бракосочетания. Она напоминает о блеске древних обычаев и обрядов, но не дает представления о том, как происходит помолвка.
Когда двое молодых людей находят друг друга и юноша признается отцу в любви к девушке, начинается обряд сватовства, во многом напоминающий традиции, бытующие в европейских странах. Один из близких друзей отца юноши отправляется к будущему тестю. Старики садятся рядом на травяной циновке у очага, им подают просяное пиво, хозяин и гость рыганьем демонстрируют взаимную симпатию, а затем после обмена энергичными приветствиями начинается разговор.
— Есть у меня молодой друг, отец которого послал меня узнать, не можешь ли ты дать ему немного табаку.
Это и есть формула сватовства. Отец призывает дочерей и спрашивает:
— Кто из вас хочет вместо меня передать другу табак, который он просит?
— Только не я, — отвечает одна интомби за другой, — но вот эта наша сестра могла бы отдать табак другу нашего отца.
Для отца все это не новость. Он подготовился к посещению свата и тщательно следит за тем, чтобы его дочь во избежание суровой кары сохранила девственность до вступления в брак. Между краалями происходит обмен щепотками табаку, после чего во время многочисленных церемоний и визитов стороны договариваются о самом важном — о величине лоболы, то есть о том, сколько скота жених должен передать отцу невесты в качестве возмещения за дочь.
— Так что в стране зулусов не было и нет погони за приданым, — закончил я свой рассказ.
— Но зато есть покупка женщин, — возразил один из слушателей, — хотя я надеюсь, что сейчас этот обычай не сохранился.
— Нет, он сохранился, да иначе и быть не может. Ведь не только зулусы, но и все остальные банту считают, что без лоболы не может быть брака. Но это вовсе не значит, что они покупают невест.
Обычай лоболы оказался устойчивым. По сути дела и основе его лежит признание ущерба, наносимого отцу, который отдает полезного члена семьи. Жених (или его семья) возмещает эту потерю. Если муж дурно обращается с женой и она возвращается к отцу, последний вправе не отдавать полученную ранее лоболу. Он обязан это сделать только в том случае, если жена неспособна к деторождению или оставила мужа без всякой вины с его стороны. С моей точки зрения, лобола оказывает благотворное влияние на отношения между супругами.
Между тем дорога, по которой мы ехали, стала настолько плохой, что нам пришлось выйти из мерседеса и, то и дело спотыкаясь, пройти по пересеченной местности несколько километров, еще отделявших нас от крааля. Ноги наши все время цеплялись за сухие, как кости, стебли кукурузы. Большого удовольствия мы не испытывали-ведь приходилось тащить на себе тяжелые съемочные аппараты, но это была Африка!
На довольно большом расстоянии от деревни мы натолкнулись на группу женщин. Наш оператор принялся энергично «крутить», но деревенские красавицы не менее энергично запротестовали: «Что подумают о нас в Европе, когда увидят эти картинки! Разве вы не видите, что мы еще не принарядились к празднику?»
Мы убрали аппараты и направились к деревне. В степи поднялось облако пыли, двигавшееся на нас. Оно предвещало инсценировку нападения молодых парней из крааля жениха на хижину невесты. Размахивая дубинами, зулусы неслись по равнине, издавая воинственные клики. Доскакав до места, где мы стояли, они внезапно остановились, вскинули руки и неописуемыми воплями начали выражать свою радость. На этом древняя игра закончилась.
Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.