С мертвого никто не спросит - [15]
— Да. А я появился у вас где-то через полгода. Я читал дело, газетные вырезки, но никакой Сэнди Стентон что-то не помню.
В гостиную вошла Сэнди Стентон.
— Чем вы тут заняты? — спросила она. — Обо мне говорите? Вот ключи. Но машину я вам забрать не позволю. Вы ведь даже не говорите, почему она вас интересует.
— Сэнди, вы уверены, что ключи именно от «бьюика» мистера Уимза? — спросил Реймонд.
— Да, от «бьюика». Вот, видите, и брелок с эмблемой «Дженерал моторс». У Дела всего один автомобиль.
— Когда в последний раз вы им пользовались?
— Я же сказала, когда отвозила Дела в аэропорт.
— Машина тогда была в полном порядке?
— Думаю, что да.
— Никаких вмятин, царапин на ней не было?
— Ой! — Сэнди скорчила забавную гримаску. — Знаете, я, кажется, ее слегка поцарапала о бетонный столб — у дома, на парковке. Дел меня убьет!
— Не вписались? Было мало места?
— Да. Немного не рассчитала.
— Сэнди, какое крыло вы поцарапали?
Девушка сложила руки и прижала их к груди, пытаясь вспомнить, говорил ли ей Клемент, каким крылом он зацепил за столб.
— Кажется… левое.
Сэнди перевела взгляд с белого копа на черного, потом опять на белого, словно спрашивая их, угадала она или нет.
— Вы уверены? — спросил ее Реймонд.
У, черт! — ругнулась про себя девушка.
— Да, абсолютно уверена. Правда, я часто путаю левое с правым.
— Вы постоянно здесь живете?
«Какой дотошный коп», — подумала Сэнди. Один вопрос за другим, и на все так тяжело ответить.
— Нет. Временно. Только в то время, когда Дела в городе нет. Я вроде как караулю его квартиру.
— Вы здесь живете одна или с кем-то еще?
Сэнди ответила не сразу и тут же поняла, что допустила ошибку.
— Одна.
— А сейчас в этой квартире есть кто-нибудь?
О боже! Она вновь помедлила с ответом.
— Вы имеете в виду, помимо нас?
— Да-да, помимо нас, — ответил Реймонд.
— Нет, здесь больше никого нет.
— А мне показалось, что в спальне вы с кем-то разговаривали.
— Нет, вы ошиблись, — ответила Сэнди. — И вообще, если вы не скажете, что вам нужно, то мне придется попросить вас уйти. Поняли?
— Вы были вчера вечером на ипподроме в Хейзел-парке?
— Я уже вам говорила, что была.
— Видите ли, Сэнди, машина, похожая на «бьюик» мистера Уимза, возможно с тем же номером, стала в районе Хейзел-парка участником дорожного происшествия. Произошло это около часа ночи.
— А вы что, из дорожной полиции? Боже! А я-то думала, что произошло что-то более серьезное.
— Что, например?
— Не знаю. Просто подумала… Вы пришли ко мне вдвоем, значит, по более серьезному делу, чем обычная авария.
Сэнди немного полегчало. Белый коп сказал, что сначала им нужно осмотреть машину, чтобы проверить, тот ли это «бьюик» или нет, а потом уже решать, что делать. Наверное, решила Сэнди, в ДТП попал автомобиль со схожим номером. Что ж, такое случается, когда у двух машин одной марки одинаковый цвет и похожие номера, а Клемент, который сейчас лежал в спальне, никакого отношения к дорожному инциденту не имеет. Сэнди сказала полицейским, что в этом году особенно много черных «бьюиков». Белый коп покивал, а потом вдруг спросил:
— Кстати, вы давно виделись с Клементом Мэнселлом?
Сэнди чуть не подскочила на месте. Все равно что на улице к вам подходит незнакомец и называет вас по имени. Откуда коп знает? Она успела хорошенько рассмотреть его и была совершенно уверена: она его в жизни не видела. Откуда ему знать о ней? Сэнди почувствовала себя в ловушке: она стояла босая, ей некуда было податься, негде спрятаться. И нельзя перевести стрелки часов назад и подготовиться к допросу. Тем не менее она переспросила:
— С кем?
— С Клементом Мэнселлом, — повторил Реймонд. — Он ваш давнишний приятель. Не так ли?
— А, вы его знаете, — заикаясь, произнесла девушка. — Да, припоминаю такого.
Реймонд достал из кармана пиджака свою визитную карточку и протянул ее Сэнди.
— Увидите Клемента Мэнселла, передайте ему, чтобы он мне позвонил, — сказал он. — Хорошо?
Поблагодарив ее за беседу, оба копа ушли.
— Клемент Мэнселл, ну конечно! — воскликнул Уэнделл, когда он и Реймонд спускались на лифте. — Ты назвал всех членов «банды крушителей», но приберег главаря. Не понимаю, как я мог его забыть.
— Наверное, мне не следовало этого делать, — глядя на светящееся табло с указанием этажа, сказал Реймонд.
— Спрашивать ее о нем? Иногда нам всем хочется хоть немного выпендриться.
— Если у нее был Мэнселл, то пусть знает, что мы о нем помним. Конечно, не хотелось бы, чтобы он пустился в бега. Ты понимаешь, что я имею в виду?
— Возможно, он давно вернулся домой, в Оклахому — или уехал еще куда-нибудь.
— Да, возможно, он давно вернулся домой, в Оклахому, — согласился Реймонд.
Он оторвал глаза от табло, когда перед ним открылась дверь лифта. Пройдя по коридору, полицейские вышли в вестибюль и подошли к сидевшему перед мониторами консьержу. Реймонд подождал, пока тот обернется к ним.
— Вы не сказали, что мисс Стентон из квартиры двадцать пять ноль один не одна, — укоризненно произнес он.
— А вы меня и не спрашивали, — отпарировал негр-консьерж.
— И давно ее дружок у нее живет, папаша? — спросил пожилого негра Уэнделл.
Консьерж в форменной куртке пристально посмотрел на полицейского в шикарном костюме-тройке.
Чили Палмер — крутой гангстер, однако в последнее время у него с мафией возникли «разногласия», заставляющие его «слинять», бросив насиженное и «окученное» местечко. Но Чили не отчаивается: его путь лежит в столицу киноиндустрии — Лос-Анджелес, где он собирается сделать карьеру. Удастся ли новичку выдержать схватку с акулами кинобизнеса, отлично знающими законы Голливуда, или его ждет фиаско?
Великий фильм 1957 года режиссера Делмера Дэвиса с Ван Хефлином и Гленном Фордом был снят именно по этому рассказу Элмора Леонарда. Одноименная глянцевая поделка 2007 года с Расселом Кроу рассмотрения, как и внимания, не заслуживает вообще.
Роман «Будь крутым» является продолжением романа «Контракт с коротышкой», составляя с ним своеобразную дилогию, объединенную фигурой главного героя — обаятельного Чили Палмера, крутого парня, бывшего мафиози, а ныне кинорежиссера, занимающегося также и шоу-бизнесом. Мастерски построенный, изобилующий комическими ситуациями и поворотами сюжет романа, одновременно развивающийся как сценарий будущей кинокартины, ведет читателя в манящий мир современной индустрии развлечений, где успех густо замешан на преступлении.
Терри Данн, «героический миссионер из Руанды», как не без иронии он сам себя называет, решил заняться обращением язычников в истинную веру не из благих побуждений, а скрываясь от полиции за контрабанду сигарет. Однако этот шаг круто изменил его жизнь. Вернувшись в родной Детройт на похороны матери, он влезает в очередную авантюру, но теперь с совершенно осознанной целью — помочь несчастным детям Африки.
Дэннис Ленахан — профессиональный дайвер. Его коронный прыжок собирает много зрителей. Дэннис доволен своей жизнью. Неожиданно все круто меняется: случайно дайвер становится свидетелем хладнокровного убийства и сам превращается в мишень для мафии. Дело осложняется тем, что все жители города с увлечением участвуют в театрализованном сражении времен Гражданской войны, и Дэннису нужно знать наверняка, чьи ружья стреляют холостыми, а чьи настоящими патронами…
Черный Дрозд — киллер. По его собственному признанию, он «отстреливает людей. Иногда за бабки, иногда просто так». Однажды, когда Черный Дрозд и его дружок Ричи отправились на дело — забрать у некоего бизнесмена 10 тысяч долларов, — осуществить задуманное им помешали Кармен и Уэйн Колсоны. С этого момента они обречены, так как становятся очередной мишенью профессионального убийцы.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…