С каждым вздохом - [22]
— Тогда позволь мне помочь тебе найти дорогу, милая, прямо в мою постель…
Камерон не рискнул ждать, что бы увидеть, были ли поблизости еще МакЛеоды бесполезно слоняющиеся по округе с такими же мыслями в голове. Он выпрыгнул из тени и столкнул Сани с пути, с шипением вытаскивая на свободу из ножен свой меч.
— Лошадь, — рявкнул он ей. Он слышал, как она бежала, затем повернулся, что бы встретить лицом к лицу своего противника. — Мне на тебя не за что сердиться, — спокойно сказал он. — Позволь нам уйти, и ты будешь жив, что бы увидеть восход солнца.
Уолтер фыркнул. — Ты сумасшедший? Сам Камерон прямо здесь в моих руках? Я не дурак, что бы позволить тебе уйти. Или девчонке. Она милая штучка, не правда ли?
— Ты ее знаешь? — спросил камерон, потому что не мог помочь сам.
— Не знаю, — с усмешкой сказал Уолтер, — Но, конечно, хотел бы. Теперь, милорд, поторапливайтесь, так что бы я добрался до этого. Камерон выбил меч Уолтера из его рук, потом ударил его в лицо. Уолтер покачиваясь упал. Камерон побежал через поляну и вскочил позади Сани.
— Но, — закричал он.
Его лошадь сорвалась с места словно выстрел. Сани выпустила узду и едва не упала, наклоняясь вперед, что бы взять их обратно. Камерон быстро перегнулся, к счастью, что бы поймать ее — и услышал что, что-то просвистело над их головами. Он наклонил Сани, прижимая ее к шее лошади, до тех пор, пока не решил, что они были за пределами хорошо брошенных ножей или камней.
Он обратно вложил меч в ножны за головой, потом взял у Сани узду. Он обернул руки вокруг ее талии и скакал как ветер, благодарный лошадь за скорость и выносливость. Они могли легко попасть в руки МакЛеодов, но удача была на их стороне. Это или то, что МакЛеодов не интересовала погоня за ними. Он обдумывал это какое-то время. Уолтер не узнал ее — но, безусловно, должен был, или не должен был? Целительница клана очень важное лицо, с которым обычно обращались с уважением.
Хорошо, только не на его земле.
Да, Уолтер должен был знать ее, но он не знал. Она должна была чувствовать себя очень спокойно и защищено идя к парадной двери Малколма и стуча в нее, но она не чувствовала. Она должна была открыть дверь и найти дом, который она оставила ждать ее.
Но она не нашла.
Он начал задаваться вопросом, а если она говорит правду.
Он замедлил скачку, только когда они были в полу часе от его собственной деревни, просто что бы дать себе время решить, что делать. Он не мог держать ее в своей спальне, его клан подумает, что он спит с ней. Он предположил, что если бы ему пришлось еще дольше ухаживать за ней, он получил бы толчок и тот час же сделал это.
К сожалению, даже если бы он не уложил ее в постель, в тот же самый момент, когда он поселит ее в своей комнате, все так подумают. Его так же заклеймят как колдуна и они обои, и Сани, и он, встретят их конец на дне озера. Как был любезен указать Гайрик, мастерство мужчины с клинком подходит только до того момента, когда он безнадежно превзойден численностью.
Может Джеймс и Элизабет МакЛеод оказались в точно таком же затруднительном положении. Превзойденными численно. Убиты. Говорившие беззвучными тонами в течении многих лет после их смерти.
Он не хотел той же судьбы для Сани или себя. Он должен был так или иначе ее защитить. Если он оставит ее одну в деревне, она не проведет и ночи, прежде чем кто-нибудь ворвется через ее дверь и либо изнасилует ее, либо перережет ей горло.
Черт побери, что теперь делать?
Он раздумывал над этим всю дорогу в деревню, но потом решил, что все, что он мог сделать, это позаботиться, что бы она осталась как можно дальше от крепости. Гайрик, последние несколько лет, прилежно трудился, что бы одного за другим отвернуть его людей от него. И это не имело значения в прошлом, когда его братья стояли позади него, и втроем они образовывали могучую группу. Но теперь, когда он был один, крепость несомненно станет опасным местом.
Нет, самое лучшее будет держать Саншайн где-нибудь еще. Даже если он не сможет обеспечить ее удобствами, по крайней мере, он сможет сохранить ее жизнь. Он должен был ей жизжнь, потому что она пыталась спасти его брата и потому что он был причиной, почему она оказалась в его времени.
Он слабо верил, что он воспринимал ее серьезно, но это было что-то, что вскоер выясниться, очевидно.
Он остановился перед хижиной на дальнем восточном конце деревни. Не далеко от маленького дома бежал ручей, и лес был лишь в нескольких шагах. У нее будет вода и дрова. Она не может просить большего.
Он соскользнул с лошади на землю, потом протянул за ней руки. Выражение ее лица было очень мрачным, когда она поставил ее на ноги. Он вытащил из своего сапога нож и вложил его в ее руки.
— Убей первого же, — просто сказал он.
— А если это ты?
— Я постучу.
— Хорошо, постучи.
Он улыбнулся, прежде чем смог остановиться, потом пришел в себя. Он хотел притянуть ее в свои объятия и держать ее в них в безопасности. Он хотел притянуть ее к себе и опустошать ее рот до тех пор, пока он не сотрется грань, где заканчивался он, и начиналась она. У него было самое смехотворное побуждение встать на одно колено и просить ее стать его.
…Однажды, давным давно жил рыцарь, который дал клятву, он торжественно поклялся всем сердцем и душой защищать женщин от любой опасности, защищать детей, защищать и охранять каждую деву, которая попала в беду и особенно ту, которая попала в самую безвыходную ситуацию… оказалась в самой страшной беде….
Шотландский дворянин Йен Маклеод уснул в средневековой темнице, а проснулся — в комнате наполненной длинными белыми платьями.Джейн Фергюссон страстно желала создавать невероятно модные изделия, но вместо этого надрывалась в магазине свадебного платья.К чему приведет их роковая встреча — к кровопролитию или к счастью?
Он писатель, работающий над своим новым романом, попутно выпекая свадебные торты. Она — большой любитель дикой природы Аляски, более привычная давать отпор медведям гризли, нежели мужчинам. И ей еще предстоит открыть радость от возвращения домой.
Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают.
Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет.
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Я покинула Даймон-Лэйк и окунулась в новый мир, где много солнца и тепла, но сердце мое осталось там, где царит холод, тьма и спириты. А еще там остался мужчина, который заставляет мое сердце биться быстрее. Надеюсь, что мне удастся разобраться с собственной жизнью и отыскать ответы на все вопросы. А в этом мне поможет новый знакомый - бывший мортэль, которому, кажется, известно все на свете. Второй рассказ дилогии.