С чистого листа - [66]
— Хамелеон?
— Государственный секретарь.
— Да ладно. Это просто абракадабра. Разве это серьезные разведданные?
— Сомневаешься? Посмотри список. Ты удивишься, когда узнаешь, кто на нас работает. Удивишься, насколько длинные у нас руки. Они дотягиваются до самого Овального кабинета.
— Я отказываюсь в это верить.
— Посмотри список. А еще открой файл, который называется «Сценарии».
— Сценарии?
— Планы убийств. Все до единого актуальны и готовы к выполнению. «Нешек» может за считаные минуты реализовать любой из них. В зависимости от действий президента, конечно.
— Только не говори…
— Вся святая святых подобрана по заказу. По ситуационному принципу.
Либерти вгляделась в его лицо и поняла, что он не шутит. Постепенно ее взгляд сделался хмурым. Она медленно покачала головой.
— Это… это стоит целого состояния, — сказала она наконец. — Но это серьезно подгадит Моссаду. И Израилю. В дипломатическом смысле.
— Всегда к вашим услугам.
— Почему ты сам не продашь информацию Управлению? Не оставишь деньги себе?
— Слишком опасно. За мной следят. Получу от тебя бонус, и на том спасибо. Мы теперь вместе.
Либерти села на постели и собрала вокруг себя простыни. Тонкая полоска света, проходившая между половинками штор, упала ей на лицо.
— Юзи, — по-детски игриво сказала она, — ты мне чего-то недоговариваешь.
— О чем ты? — спросил он, отпивая шампанского из бутылки.
— Об уроне, который ты наносишь Моссаду. Нет, я их не жалею, ничего такого. Но что происходит у тебя в голове? Ты превращаешь себя во врага Израиля номер один. Ты делаешь все возможное, чтобы поиметь собственную страну.
— Нет, — сказал Юзи. — Я делаю все возможное, чтобы поиметь Моссад, наше правительство. Это не одно и то же.
— Неужели?
— Не мне тебе рассказывать. Ты знаешь, как теперешний режим поступает с мирным процессом. Со всем регионом. В политической элите Израиля главенствуют люди, одержимые идеей утопить Ближний Восток в крови.
— Как же так?
— Как же так? Что за вопрос? Разве это не очевидно?
— Нет. Не для меня. И не для Управления.
— Хорошо. Палестинцы уже много лет по-тихому идут нам на уступки. Восточный Иерусалим, поселения, право на возвращение, а мы до сих пор ни на шаг не приблизились к миру. Этому гребаному израильскому правительству нужна война. Как ты говорила, война — это деньги. По этому поводу у меня тоже есть разведданные. Тысячи документов.
— Убедительных? Неподдельных?
Юзи ничего не сказал. Вместо ответа он начал скручивать косяк.
— То есть ты хочешь сказать, что действуешь исключительно ради принципов? Что ты эдакий белый рыцарь? Еврейский Робин Гуд? Брось, Юзи.
— Послушай. Не буду делать вид, что тут нет ничего личного. Я отдал Бюро жизнь, семью, все. Своего сына — я не вижу его годами. А родителей забрал у меня террорист-смертник. По моему мнению, всему виной не ХАМАС. Всему виной жажда нашего правительства гнобить палестинцев. Родители, понимаешь? Мои родители. Никто не должен так умирать.
Либерти остановила на нем взгляд.
— Это многое объясняет, — сказала она.
— Я верил в Бюро, — устало отозвался Юзи, — но мои иллюзии разбивали снова и снова, до тех пор, пока я уже не мог этого выносить. Я же говорил, я сам напросился. Я был единственным человеком в Бюро, которому не было наплевать на мирный процесс. По крайней мере, единственным, кто не поджимал хвост, а говорил об этом. Мои взгляды погубили бы меня, но я успел уйти, пока меня не поимели.
— Доктрина статус-кво?
— Она бы сработала. Чрезвычайные ситуации требуют чрезвычайных мер. Если бы израильская ядерная мощь уравновесилась ядерной мощью Ирана или Сирии, Израиль поутихомирился бы. А что еще нужно? Мир как альтернатива ядерной катастрофы. Возьми Россию и США. Вот тебе исторический прецедент.
— Можно подумать, ты в это веришь.
— Конечно, верю, черт подери. — Юзи вскочил, подкурил косяк и отошел к окну. — Надоело притворяться. Пошло оно все. Я уже сложил голову ради страны. Они придут за своим, это только вопрос времени. Но оно того стоит. Взорвать Бюро, взорвать правительство, и на пустыре воцарится мир. Просто и ясно.
Либерти подошла к Юзи, остановилась у него за спиной и обняла за талию. Его тело едва заметно обмякло.
— С тобой ничего не случится, — тихо сказала Либерти, — с нами ничего не случится. — Она провела губами линию от одного его плеча к другому. — Да, мы так недолго знаем друг друга. Но все изменилось. Я устала от всего этого. Ни мне, ни тебе деньги не нужны. Я просто хочу быть… давай бросим этот бизнес, Юзи. Еще одно, последнее дело, и уедем куда-нибудь. Начнем сначала. Станем обычными людьми.
Юзи повернулся к Либерти, но обнаружил, что боится посмотреть ей в глаза.
— Я же говорил. Мы можем поиграть в нормальных людей один вечер, неделю, может быть, две. Но все это будет ложью.
— Что наша жизнь, если не ложь? — спросила Либерти. — Давай просто поменяем одну ложь на другую. Адам Фельдман.
Дым марихуаны струился из тлеющего в пальцах Юзи косяка и окутывал его с Либерти. Они целовались, их тела сплелись. Какой-то безудержный фонтан вдруг открылся внутри Юзи и хлестал не переставая. Они целовали друг друга снова и снова, как будто связанные заклятием; потом повалились на постель. Они не понимали этого, но обоих переполняло одно и то же негодование на несправедливость жизни. Ведь хотя их барьеры пали, они — как и все люди — были в конце концов обречены на одиночество.
В подмосковном лесу найден обыкновенный пенек, который служил тайником для радиоэлектронного устройства. Кто подбросил его сюда? Следы привели в посольство США в Москве… Это одна из историй, раскрывающих деятельность агентов ЦРУ, прикрывающихся дипломатическим статусом. Читатели книги узнают о том, как с помощью современных технических средств и агентуры спецслужбы США пытаются овладеть нашими государственными секретами, подорвать безопасность нашей страны. Но все эти преступные замыслы обречены на провал.
Начало 30-х годов... Дагестан. Кулаки и реакционная часть духовенства предпринимают отчаянные попытки сорвать коллективизацию сельского хозяйства и помешать строительству социализма в Стране Советов. Империалистические разведслужбы устанавливают контакт с остатками контрреволюции, с тем чтобы организовать и возглавить их подрывную работу. Работающему в Турции советскому разведчику удается узнать планы зарубежной антисоветской организации и выявить ее агентов на территории СССР... В новой повести Сфи-Бубы читатель встретится с некоторыми из героев его книги «Пароль — «Седой Каспий».
Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.
Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.
На пути к штабу верховного главнокомандующего объединенных сил НАТО недалеко от Парижа убит связист, документы, которые он перевозил, похищены. Джеймс Бонд, возвращающийся с задания на австро-венгерской границе, получает указание от М принять участие в расследовании инцидента...
Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.