Ржавый гвоздь - [40]
пытаясь запомнить карточки для игры на следующий раз, пока мы с Саймоном очищали сметану с кухонного пола и собирали огуречные семечки, застрявшие между плитками.
– Она просто сжала огурец, и семечки разлетелись во все стороны! Он даже не был очищенным! – всё повторял Саймон, в голосе слышались изумление и неслабый такой испуг.
А наша парочка дуралеев? Продолжали изображать любовь со своими Верзилой и
Буферами. Они на самом деле выставлялись друг перед другом. Я никогда не видела ничего подобного. Мне хотелось отвести взгляд, я чувствовала, что должна смотреть в сторону, но не могла. Мы с Саймоном стояли там, все в семечках, и наблюдали за соревнованием по обжимашкам. Софию прижал к стене её Верзила, и сразу Мисс Буфера тоже оказалась прижата к стенке. Затем она устроила Нилу импровизированный танец на коленях, София проделала то же самое с Верзилой.
– Такое ощущение, что мы на вечеринке свингеров, – прошептал Саймон, когда мимо пролетела туфля, скинутая Кроликом из Плэйбоя.
– Или на Рестлмании29, – прошептала я, когда вторая туфля полетела в другую сторону.
Уверена, София заметила, что Мисс Буфера осталась без обуви.
Когда стенания уже стали заглушать болтовню Мими, настало время поставить точку на сегодняшнем вечере. И потом больше никогда о нём не вспоминать.
Сердито поглядывая друг на друга, Нил и София вышли вместе, их горячие спутники держались рядом. Райан нёс Мими к холмоподъёмнику, обещая вернуться за своими вещами на следующий день.
– Нужно доставить её домой, прежде чем её стошнит, – сказал он, качая головой. – Больше никаких коктейлей.
Пока они ехали в гору, можно было расслышать доносящиеся до нас обрывки ругани Нила и Софии, непрерывно спорящих всю дорогу к машинам.
Мы вошли обратно в дом, взглянув на доску для рисования. Которая теперь была украшена фаллическими образами, сувенирами от Верзилы Зака.
– Я люблю наших друзей, но… – начал Саймон.
– Какого чёрта они наши друзья? – закончила я, и он кивнул.
Печально посмеиваясь, Саймон повернулся к рисунку, которым закончилась игра.
– Синица в руках. Как это мы не догадались?
– Потому что она нарисовала самолёт с губкой, вместо кабины пилота, – я вздохнула. –
Пойдём в кровать?
– О да, – ответил Саймон. Когда мы поднялись в спальню, он помог мне расстегнуть платье. – Она всё ещё любит его, ведь так?
– Конечно, любит, – ответила я. Моё платье упало на пол, и я забралась в постель в нижнем белье. У меня закрывались глаза, но это не помешало мне понаблюдать, как разделся Саймон.
– Ты включил будильник? – спросила я.
– Завтра воскресенье. Зачем нам будильник? – ответил он, снимая покрывало со своей части кровати.
29 прим. – самое крупное и старое шоу в мире в истории реслинга
– Я должна поработать несколько часов утром. Мы встречаемся с Моникой в кафе ниже по улице.
– Малыш, – он покачал головой, прежде чем выключить свет. После того, как завёл будильник. – Ты слишком много работаешь.
– Дела-дела! Если я поработаю завтра, то у меня будет больше свободного времени по вечерам на неделе. Всё нормально. Ты будешь спать, а к тому времени, как проснёшься, я уже буду дома. Мы сможем покататься.
– Я не об этом. Просто мне кажется, что ты работаешь чересчур много, тебе нужно слегка притормозить, – пробормотал Саймон, притягивая меня ближе к себе.
– Всё нормализуется после праздников, вот увидишь. К тому же, я сейчас главная, и у меня, вроде как, нет другого выбора, – напомнила я ему.
– Знаю, просто... Я понимаю, – сказал он, целуя меня в макушку.
В ответ я оставила поцелуй на его груди.
– Всё обязательно придёт в норму, клянусь Губкой Бобом Птичьи Руки.
Через секунду кровать сотряслась от смеха. А уже через несколько минут тряслась по другой причине.
Эх, сон явно переоценивают. Оседлать Долбёжника – вот что бесценно.
• • •
Неделя перед Днём Благодарения началась нормально. На следующее утро после вечера игр я оставила спящего Саймона в постели, пока сама отправилась поработать несколько часов. Затем вернулась домой, и мы с Саймоном ели голые слойки прямо в постели. Или правильнее сказать, голые ели слойки в постели с Саймоном? Как бы то ни было, это был лучший момент за всю неделю.
Поскольку у Саймона не было семьи, с которой можно праздновать, он всегда отправлялся работать на День Благодарения и Рождество. Я надеялась, что в этом году он примет предложение от моей семьи провести День Благодарения вместе, но Саймон оказался не совсем готов к этому.
Он встречался с моей роднёй несколько раз, и, уму непостижимо, но я никогда не видела
Саймона таким нервным, каким он был на первой встрече. Знакомство с родителями –
важный шаг в любых отношениях, но Саймон никогда ни с кем не встречался достаточно долго, так что у него не было подобного опыта. Правда, он полностью расположил их к себе. Он искусно флиртовал с моей мамой, покорил отца историями о гонках Формулы-1,
на которых Саймон бывал в течение многих лет, и теперь он с нетерпением ждал возможности провести с ними время, раз уж они приехали в Сан-Франциско. Но вот прийти на праздничный обед в дом, где соберутся все мои родственники?
– Я просто не могу. Может, на следующий год, – пояснил Саймон, пока я передавала ему сложенные носки. Он бросил их в чемодан и подошёл к шкафу, чтобы захватить несколько свитеров. – Они же не расстроятся, да? Просто, в это время года я всегда в отъезде, такая уж у меня работа.
В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.
Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила.
Серия: Коктейль - 4,5 В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Любовь — это не только розовая сахарная глазурь или драматическое расставание. Любовь — это принятие решений, даже если оно дорогого стоит; любовь — это момент, который не виден с первого взгляда, потому что он таится и начинается в темных переулках холодной ночи; любовь — это возможность даже с закрытыми глазами видеть мир во всех его красках. Любовь тебя изменит. Любовь не всегда одинакова. Она удивительна и благодарна, прекрасна и меланхолична одновременно. Жизнь втройне. Любовь втройне. *** Редактор: Настя Васильева Вычитка: Катерина Матвиенко, Екатерина Прокопьева Обложка: Изабелла Мацевич. .
Человек всегда имеет выбор, даже если смирился с обыденностью жизни и не хочет ничего менять. Роман, всю жизнь вкалывал на свою фирму, не оглядываясь на проведенные в одиночестве годы. Да и зачем ему одна единственная женщина на всю жизнь, если можно иметь любую? Он так думал и продолжал жить, пока из миллиона любых не встретил одну единственную. Только та единственная не доверяет ему, ненавидит всех мужчин и просто боится жить, ведь в отличие от других ей не дали выбора... Книга является авторским черновиком.