Рыжий рыцарь - [77]

Шрифт
Интервал

— Заячья Душа рад, что вы нашли то, что искали, маленькие друзья! — сказал дракон. — Может ли Гивр еще чем-то помочь вам?

— Спасибо вам, уважаемый дракон, — вежливо сказала Миста. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы рыцари впредь относились к вашим собратьям с тем уважением, какого они заслуживают.

— Это будет очень любезно со стороны Пчелиного Жала, — учтиво ответил дракон.

— Я прошу прощения, что мешаю вам праздновать успех, — раздался громкий голос И-гуа, — но хочу напомнить, что нас ждет долгий путь домой.

И-гуа был прав. Они добыли Талисман, теперь надо сохранить его и доставить в Альденбург. Им еще предстояла дальняя дорога, о которой друзья до сих пор даже не думали.

— Спасибо, — сказал Тристан. — Вы, совершенно точно, лучший дракон на свете.

Гивр наклонил голову, словно кланяясь.

— Прощайте, маленькие друзья, — сказал он. — Пещера Заячьей Души всегда открыта для вас.

Друзья тепло простились с драконом.

— Получится замечательная песнь, — говорил по дороге к выходу Вирель. — Люди заслушаются и будут петь ее своим детям.

— Ты, разумеется, наврешь там с три короба, как и все менестрели, — поддразнивала его Миста.

— Нет, ваше высочество, — ехидно улыбнулся Вирель, — я расскажу чистую правду. Разве только дракон окажется действительно свирепым.

— То есть в песне Тристан убил бы дракона?

— О да, — сказал Вирель. — Без битвы с драконом хорошей песни не получится. Это будет такая славная битва! Вы даже пожалеете, что ее не было на самом деле.

Тристан вздохнул, и улыбка исчезла с его лица.

— Ужасно, — сказал он тихо.

— Ужасно? — рассмеялся Вирель. — Друг мой, сейчас как раз впору употребить слово «прекрасно». У тебя был один шанс из тысячи, но ты победил.

— Я не об этом, — ответил Тристан. — Я как раз о песнях. В древних легендах рыцарь сражается с драконом лишь потому, что дракон вершит зло. Он сжигает деревни, похищает принцесс и угнетает мирных крестьян. И тогда является рыцарь без страха и упрека. Ему не нужно ни наживы, ни славы, он бросает вызов дракону лишь потому, что хочет защитить беспомощных людей. И он добывает победу в битве с врагом, многократно превосходящим его силой и мощью. Но у нас-то все наоборот. Рыцари истребляют драконов ради сокровищ. Как можно петь об этом песни?! Это не подвиги, а массовое убийство!

— Не смей так говорить о песнях! — обиделся Вирель. — В них нет ни слова неправды, просто времена изменились.

— Если в них нет неправды, Вирель, — ответил Тристан, — то и тебе не пристало писать ложь. Опиши все как было. Расскажи о мирном и добром драконе, который едва не пал жертвой людского бессердечия и жадности.

Вирель покраснел. Было ясно, что внутри у него все клокочет.

— Занимайся подвигами, — сказал он, и глаза его налились кровью, — и не лезь в благородное дело писания песен и сложения вис!

Тристан собирался ответить, но чей-то свирепый окрик заставил его забыть о разговоре с Вирелем.

— Вот и славно, людёнок! Ты сильно упростил мне задачу!

Друзья так увлеклись, что даже не заметили, как оказались в ущелье, и теперь к ним стремительно приближался отряд из двадцати или тридцати урлов. Впереди выступал царевич Глуншул.

— Ну что, людёнок! — усмехнулся он. — Давай сюда Талисман, или умрешь в страшных муках.

Он обнажил длинный черный кинжал и хищно оскалил зубы.

— За дело! — Глуншул жадно скрипнул зубами. — Нечего тянуть с ними!

Урлы ответили царевичу злобным хохотом.

Глава шестнадцатая. Битва

Глуншул шагнул к Тристану с видом победителя. Он сознавал свое превосходство и не думал встретить сопротивление со стороны тех, кого уже считал своими пленниками. За ним стоял целый отряд урлов.

— Хозяин, — пробормотал урл за спиной Глуншула, — если он одолел дракона, то, может быть, его стоит поостеречься.

— Скунсуш, человечья печенка! — рыкнул Глуншул, и остальные урлы дружно расхохотались. — Мы никого не боимся. Даже если бы он одолел тысячу драконов…

— Забавно, царевич урлов женится на принцессе людей, — ядовито улыбнулся еще один из приспешников Глуншула. — Мне не терпится поплясать на этой свадьбе! Может, у принцессы найдется фрейлина для меня.

— Я подыщу тебе кого-нибудь, Хытхур. — Глуншул сплюнул.

Тристан вдруг представил себе этого урла с Бавардией Говорливой. Уморительная была бы парочка.

— Итак, сам отдашь Талисман или желаешь биться? — спросил Глуншул.

— Ты забываешь, — отозвался Тристан, пытаясь совладать с собой, — что Талисман у меня. Мечи и стрелы мне не страшны.

Глуншул на мгновение скривил губы, и вдруг выражение его лица изменилось.

— Мой народ ненавидит людей, но уважает воинов, — сказал он. — Ты одолел дракона — это делает тебе честь. Отдай Талисман, и мы отпустим вас всех.

Тристану понадобилось всего лишь несколько секунд, чтобы раскусить мнимое великодушие Глуншула. Урлы не собирались никого отпускать. Они лишь хотели выманить у него Талисман и для этого прибегли к хитрости, причем весьма неумело.

— Нет, — покачал головой Тристан, — Талисман ты возьмешь только из моих мертвых рук.

— Это легко устроить, — рассмеялся Глуншул. — Шугшог, Зурв!

Двое приспешников Глуншула выступили вперед. У Зурва — рослого урла с расплющенным носом — в руках была увесистая цепь, которую он медленно разматывал.


Рекомендуем почитать
Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Бессмертные

Страшные сказки собрали в себе всех теневых героев Викторианской эпохи: оборотни и вампиры, ведьмы и сатанисты, Виктор Франкенштейн и его дети, а еще бессмертный и юный герой Оскара Уайльда. Однако задолго до него жил еще один бессмертный богач, который не появился в истории. Или же появился?


Бывший принц

Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.