Рыжик - [48]

Шрифт
Интервал

P.S. Поверьте мне на слово: небо смеется над теми, кто считает, что дождь – это просто осадки.

20 июля 2003 года

We can’t help everyone, but everyone can help someone.

Ronald Reagan[28]

Я лежала и читала «Harry Potter and Philosopher Stone» – это была первая книга в новой Жизни. Английский язык снова стал для меня родным, как во время учебы в Лондоне. Книжка занимала все мое внимание и отвлекала от окружающего мира. Надо будет обязательно еще раз поблагодарить своего нового друга за этот прекрасный подарок. Телевизор я больше не смотрела… из-за немецких рекламных роликов: я ненавидела себя за то, что завидую персонажам, которые бегали по зеленой траве, обнимали свои семьи по утрам и все время что-то ели… Да… иногда мне казалось, что немцы рекламируют только еду… а на еду я нормально смотреть не могла. Последние несколько дней я вообще ничего не ела, потому что мне было больно, но я не хотела признаваться в этом врачам: боялась, что они, следуя обычаю своих украинских коллег, могли оставить на память о себе какой-то предмет в моем организме и им снова придется меня резать, чтобы извлечь этот сувенир. А так как на теле все еще не было ни одного живого места, я решила временно потерпеть, ничего не ела и ссылалась на «невыносимую немецкую жару». В Германии действительно стояла немыслимая жара: самое «горячее» лето за последние несколько десятков лет.

Раздался стук… Мне не очень хотелось отрываться от книги как раз в тот момент, когда Гарри уже был близок к тому, чтобы начать новую волшебную жизнь и искал таинственную платформу, скрытую от глаз простых смертных магглов. Я очень симпатизировала Гарри Поттеру, потому что у нас было много общего: он был The Boy Who Lived[29], а я – The Girl Who Lived[30]. И магглы особо не верили в то, что нас с ним спасут. Но нас спасло Чудо.

– Come in[31], – проговорила я медленно, все еще не отрываясь от книги.

На пороге мгновенно появилась толпа моих новых друзей-белоснежек. Так я называла своих врачей, которые всегда носили накрахмаленные белоснежные халаты. Меня достал больничный сленг, поэтому я изобрела свой собственный язык, и мои врачи, которые теперь стали неотъемлемой частью моей новой жизни, с удовольствием мне подыгрывали. Они называли меня Принцессой, а я в ответ окрестила их Рыцарями в белых халатах. Когда у меня не было настроения, я называла их Белоснежками. Они обожали меня, и я отвечала им взаимностью. У нас была общая цель – поскорее сделать из меня здоровую счастливую девочку. Мы играли в одной команде.

– Привет, Принцесса! Как ты сегодня? – проговорили они хором и сразу разделились на две группы. Часть из них сразу направилась к маме, вторая часть осталась со мной.

– Ну, привет, Рыцари в белых одеждах. Чего пожаловали на этот раз? Опять будете колоть меня своими шпагами? – Я нехотя отложила книжку.

Они хохотали.

– Нет, мы пришли, чтобы изгнать из тебя металлических пришельцев. Ты читаешь Гарри Поттера?

– Да, – сказала я с грустью в голосе. – Вы что, собираетесь вытащить металлические скобы из моего «мерседеса»?

– Именно. Ты же сама говорила, что они тебя раздражают.

– Да. А это больно? Я могу еще немного «пораздражаться»… ничего страшного.

– Не переживай. Просто будет немного неприятно. И… мы заодно вытащим из тебя дренажные трубки, так что тебе больше не придется повсюду носить с собой эти резервуары. По-моему, тебе уже нечего бояться. Все самое страшное позади, – сказал с улыбкой один из моих любимых медбратьев-рыцарей.

– ОК. Когда вы собираетесь это делать?

– Сейчас.

– ЗДЕЕЕСЬ?

– Да, конечно, – уверенно произнес Геральд.

– И нам надо взять у тебя кровь из вены, – весело добавил Дженс.

– Ну… гулять, так гулять… я вся ваша. – Я уже не думала о Гарри.

Они решили начать с трубок и сразу заметили, что настроение мое мгновенно испарилось. За последние несколько недель я очень устала от физической боли. Когда я увидела, как они сантиметр за сантиметром достают из меня дренажные трубки, я окончательно скисла. Дело было не в физической боли: я просто не ожидала, что эти трубки окажутся настолько длинными, и с ужасом думала о том, что все это находилось внутри моего тела.

– А ты боишься щекотки? – спросил один из моих Рыцарей.

– Да, ужасно. Хотя говорят, что люди, которым делали хотя бы одну операцию, не боятся щекотки. Врут… гады.

– Здесь боишься? – При этом Дженс провел рукой по моему правому ребру.

– Ай… прекрати… – Я смеялась…

– А здесь? – поинтересовался Геральд, который уже вытащил одну трубку и легонько водил пальцами по моему левому ребру.

– Пожалуйста… щекотно… прекратите это!!!!!!!! – Я орала, как резаная (хотя так оно и было))), и хохотала до слез.

– В этот момент произошел небольшой казус: я резко дернула рукой, и кровь из вены хлынула потоком. Они быстро сориентировались и мгновенно остановили кровь, но вся моя постель была в крупных красных пятнах.

– Ты в порядке? Сейчас вытащим скобы из шрама и все поменяем.

– Все отлично. – Я все еще смеялась. – Я хотела у вас спросить. Почему ко мне не заходит темный Лорд?

– Кто это? – спросил Геральд сквозь смех, при этом выдергивая маленькие металлические скобочки из моего шрама. Их было около сотни, и каждая оставляла на память о себе заметный кровавый след на белой коже моего живота.


Еще от автора Юлия Пилипенко
Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Рекомендуем почитать
Стихоритмия

В этой книге и радость, и грусть, и тоска, и ещё раз грусть возведённая в квадрат. У одних, после знакомства с творчеством Александра, возникает желание стереть всю свою память, у других — найти его, и пожать руку. В любом случае, эта книга не оставит Вас равнодушным (ой).


Грязная Сучка

«Грязная Сучка», сборник рассказов с необычными сюжетами и персонажами, обитающими одновременно в нашем и параллельном мире.События обоих миров естественно проникают одно в другое. Реальные обстоятельства, помещенные в фантастическую ткань повествования, создают увлекательный мир, в котором нет ни временных, ни пространственных границ и ничто не препятствует общению людей с окружающей их природой.


Загадочная женщина

Луиза наконец-то обрела счастье: она добилась успеха в работе в маленьком кафе и живет с любимым человеком на острове, в двух шагах от моря. Йоахим, ее возлюбленный, — писатель. После встречи с прекрасной Луизой его жизнь наладилась. Но все разрушил один странный случай… Красивый состоятельный мужчина, владелец многомилионной компании Эдмунд, однажды пришел в кафе и назвал Луизу Еленой. Он утверждает, что эта женщина — его жена и мать его детей, исчезнувшая три года назад!..


Дырка от бублика 2. Байки о вкусной и здоровой жизни

А началось с того, что то ли во сне, то ли наяву, то ли через сон в явь или через явь в сон, но я встретился со своим двойником, и уже оба мы – с удивительным Богом в виде дырки от бублика. «Дырка» и перенесла нас посредством универсальной молитвы «Отче наш» в последнюю стадию извращенного социалистического прошлого. Там мы, слившись со своими героями уже не на бумаге, а в реальности, пережили еще раз ряд удовольствий и неудовольствий, которые всегда и все благо, потому что это – жизнь!


Романс о великих снегах

Рассказы известного сибирского писателя Николая Гайдука – о добром и светлом, о весёлом и грустном. Здесь читатель найдёт рассказы о любви и преданности, рассказы, в которых автор исследует природу жестокого современного мира, ломающего судьбу человека. А, в общем, для ценителей русского слова книга Николая Гайдука будет прекрасным подарком, исполненным в духе современной классической прозы.«Господи, даже не верится, что осталась такая красота русского языка!» – так отзываются о творчество автора. А вот что когда-то сказал Валентин Курбатов, один из ведущих российских критиков: «Для Николая Гайдука характерна пьянящая музыка простора и слова».


Златоуст и Златоустка

«Златоуст и Златоустка» – новый роман известного русского писателя Николая Гайдука. Роман полон загадок, приключений и головокружительных сюжетов из области магического реализма. Вечные темы добра и зла, долга, чести и любви, причудливым образом переплетаясь, образуют удивительную ткань повествования.Оригинальны и самобытны герои произведения: Старик-Черновик, Воррагам, Нишыстазила. Ну и, конечно, сам Златоуст, главный герой, человек гениальных возможностей, способный при помощи слова творить чудеса. Светлый дух его, надломленный в эпоху перемен, не сумел устоять перед сатанинскими соблазнами.