Рыжая лиса - [23]
Казалось, кто-то стоял за окном и стучал по раме пальцем. Звук был тихим и быстрым. Так могла биться из-за ветра ветка, но деревьев у дома не было.
ГРОХОТ.
Нас окружили звуки: стук, щелканье, грохот камней, падающих на крышу и летящих в окна.
— Твою мать! — воскликнул Декс. Он вскочил и побежал на кухню.
Я посмотрела на Уилла в смятении и страхе.
— Это камни?
Его глаза были огромными.
— Такими громкими они еще не были.
Он поднялся и пошел за Дексом. Я не могла сидеть за столом, пока дом окружала буря грохота, так что я побежала за ними на кухню.
Декс включил на камере ночное видение и целился на окно, которое дрожало. Были видны камни, что отлетали от стекла в темноту.
— Невероятно, — едва слышно сказал Декс и поманил меня к себе у окна. Хотя камни стучали громко, с ним рядом было безопаснее, чем на пороге кухни, где моя спина была открыта дому, так что я втиснулась меж двух мужчин.
Вблизи ничего не было видно. Только бурю камней. Но по окну попадало лишь несколько. Казалось, над домом была каменная туча, и крыша приняла основной удар.
— Это не нормально? — я перекрикивала шум.
— Нет! — отозвался Уилл. — Так плохо еще не было.
— Мы разозлили это своим присутствием, — отметил Декс.
— Это?! — вскрикнула я. Что еще за «это»? Дождь камней не был работой полтергейста. Его проделками были открытые шкафчики. Я не знала, с чем мы связались.
— Думаю, ты прав, — сказал Уилл.
— Это должно объясняться научно, — пыталась возразить я. — Порой с неба падают лягушки. В книге читала.
Да, так я звучала глупо, но это было правдой. Это было в книге Шарля Бурлица «Мир странных феноменов», порой выпасть могло что угодно.
Декс ткнул меня локтем в бок и указал на луну над черными вершинами гор.
— Небо чистое. Падающие лягушки и кукуруза, как это было в Колорадо в 1980-х, были связаны с погодой.
Звук утихал. Камни все реже ударяли по крыше. Как и по окну. Казалось, буря камней угасала. Я медленно выдохнула, все еще прислушиваясь.
Я повернулась к Уиллу.
— Это…
ТРЕСК!
Огромный камень попал по стеклу, оставив трещину. Я перепугалась. Мы отпрянули.
— Плохо дело, — выдавил Уилл. Декс направил камеру на окно, но сам нервно озирался.
— Да, наверное, мы должны…
БАМ! БАХ!
Камень пролетел сквозь окно к нам с Дексом. Не думая, я отскочила влево, сбила Уилла и ощутила на коже осколки стекла.
Уилл поймал меня и удержал. Я увидела, как камень упал на пол, прокатился по кухне к холодильнику. Декс был справа, согнувшись с камерой, прикрывая рукой голову.
— Нужно убираться отсюда, — прохрипела я.
— Я пойду за Сарой, — сказал Уилл и вышел из кухни.
Я опустилась рядом с Дексом и коснулась его плеча, а другой камень прилетел в место, где только что был Уилл.
— Боже правый! — завопила я и впилась в плечо Декса. — Ты в порядке?
Он кивнул и убрал руки от головы. В его глазах была паника. Я была уверена, что выгляжу так же.
— Что теперь? — спросила я.
— Пойдем наружу, — сказал он с решимостью на лице.
— Что?
Он, пригибаясь, взял меня за руку и потащил из кухни. В столовой мы посмотрели на лестницу. Ни Уилла, ни Сары там не было.
— Нельзя наружу, — прошипела я. — Там тебя забросают камнями, балда.
— Да? — спросил он.
Я не знала, как ответить.
— А Уилл и Сара?
— Они будут в порядке, а нам нужно это снять.
Декс замолчал и побежал к входной двери, таща меня за собой. Снаружи было как в холодильнике. Ушла жара и слепящий свет дня. Было темно, как в аду, и холодно, как в пещере.
Мы отбежали на пару футов от дома, безумно озираясь. Нам бы фонарь. Я все еще слышала, как камни били по дому, но ударов по стеклу слышно не было.
— Беги сюда! — закричал Декс и указал камерой на сторону дома, где была кухня.
— Ты смеешься?! Сам иди!
— Ты ведущая! — прорычал он. Только не снова. В прошлый раз в таком споре меня втащили по ступенькам маяка. — Соберись! — добавил он. — Я все время рядом, но ты должна быть снята.
Я покачала головой, но знала, что он прав. Зачем я подписалась на это?
Я медленно прошла к той стороне дома. Я не спешила узнавать, что там было.
Мы подходили ближе, а я сказала ему включить свет камеры. Мне ничего не было видно.
Свет сверкнул, и мой путь осветился, хоть и тускло. Я видела плохо, но все же разглядела окно кухни, разбитое стекло блестело, пробивался тусклый свет с кухни. Пара камней еще билась в окно. Декс направил свет туда, и я замерла, боясь увидеть, что там, но там ничего не было. Камни будто появлялись из воздуха. Там была лишь… тьма.
— Что происходит? — раздался сзади голос.
Я вскрикнула, мы развернулись. Декс выхватил светом Мигеля в паре футов от нас, он был в пижаме и с пистолетом.
— Боже! — я не сдержалась. Я была рада, что это не призрак, но Мигель с пистолетом пугал не меньше.
— Что творится? — прорычал он. — Я слышал крики и разбитое стекло.
— Я надеялся, ты нам скажешь, — сказал Декс, снимая его.
— Убери это от моего лица. Я ничего вам не скажу. Где Уилл?
— Тут, — услышала я Уилла. Он вышел из дома, тяжело дыша. — Сара в порядке. Думаю, это прекратилось.
Прекратилось. И мы зря стояли в эпицентре камней.
— Что в этот раз? — спросил Мигель. — Я говорил, что ты и дня не протянешь. Я никогда не кричал из-за каких-то камней.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
Потерять за один день все богатства, вылететь из элитной академии и умудриться избежать нежелательного брака? Это про меня. Мало бед? Так это я вмиг исправила — взялась дразнить наследного принца, и теперь наши с ним игры переходят все грани разумного. Все еще недостаточно проблем? Ну, тут уже сама судьба для меня постаралась: наследие Рока, зловещее пророчество и таинственные силы, нависшие угрозой над нашим миром… А пока меня ждет моя Живая Академия. Эта история — взгляд со светлой стороны. .
Порой нам кажется, что ради спасения человечества мы способны совершить ужасный поступок. Так думал и молодой парень, когда добровольно согласился отправиться в логово самого монстра и стать его верным рабом. Но, что же делать, если монстр оказался не таким уж и страшным, а былая свобода пропитана немыслимым обманом?
Иногда все идет не так, как хочется. Обиднее, когда планы рушатся перед самым Новым годом. Но не стоит забывать, что всё что не делается, все к лучшему! Порой стоит только обернуться и поверить в чудо, чтобы жизнь круто изменилась. И не забывайте, что сказка рядом, стоит только протянуть руку и подружиться с символом наступающего года!
Каждый год, всего на несколько месяцев, землю покрывают пушистые белые сугробы. Маленькие снежинки кружат хороводы, навевая атмосферу чуда. А что, если эти маленькие подарки зимы, действительно обладают волшебством?
Какой прекрасный день для войны. Пока мир смертных медленно катится к хаосу, Александрия Андрос должна справиться с потрясением от ошеломляющего поражения, которое заставило её усомниться в своей способности закончить эту войну раз и навсегда. И вдобавок ко всем трудностям между Алекс и её потрясающий Айденом Св. Делфи на пути к своему счастью должны спуститься глубоко в Подземное Царство, чтобы освободить самого опасного бога всех времен. В поразительном, наполненном действием последнем романе серии Ковенант Алекс должна сделать ужасный выбор: разрушение всего и вся, чем она дорожит… или свой собственный конец.
Рассказ написан для конкурса по серии книг Елены Звездной «Академия проклятий». По времени события происходят самостоятельно от героев книги, но некоторые сюжетные линии уже состоялись.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.