Рыжая лиса - [16]
Берд посмотрел на дом и улыбнулся нам.
— Думаю, Сара дремлет. В это время вокруг дома Уилл занимает своими делами. Могу сначала показать ферму. А потом у вас будет много времени, чтобы устроиться.
Я посмотрела на Декса.
— Может, нам взять камеру?
Он посмотрел на Максимуса, тот взглянул на Берда, и Берд рассмеялся.
— Какая энергичная! Но лучше займитесь этим потом, ведь не всем это может… понравиться.
Его тон заставил меня замереть. Как и пауза.
Мы пошли за Бердом через пыльный загон, обогнули большой амбар. В тени навеса маленький мужчина с латинскими корнями сидел на скамейке и забивал гвозди в седло.
Он не посмотрел на нас, хоть мы и остановились перед ним.
Берд кашлянул.
— Мигель.
Мигель на миг замер, но продолжил работу. Или он хотел закончить быстрее, или хотел, чтобы мы ждали.
Он поднял голову. Его глаза были прищурены, словно он сразу решил ненавидеть нас, губы были поджаты тонкой линией, и их нельзя было бы раздвинуть ломом.
Наверное, Берд имел в виду его. Уверена, если бы мы пришли с камерой, он побил бы нас, как назойливых папарацци.
— Мигель, — кашлянул снова Берд. Хоть он был в три раза больше Мигеля, казалось, что Берд его побаивается.
Мигель смотрел в глаза Берда.
— Что надо?
Не знала, было ли дело в моем воображении, но я могла поклясться, что Мигель обхватил молоток крепче.
— Это друзья Максимуса — Перри и Декс, — быстро сказал Берд громко и с натянутым дружелюбием.
— Охотники на призраков? — сказал Мигель с ноткой удивления. Но в этом не было ничего смешного. Он скользнул взглядом по Максимусу и Дексу и остановился на мне.
Выражение его лица изменилось с раздраженного на хищное. — Значит, девушка? — прорычал он, оглядывая меня. Я выглядела сейчас ужасно, так что его похотливый взгляд пугал сильнее. Наверное, женщин здесь было мало.
— Спокойно, Мигель, — сказал Берд. Мигель быстро шагнул ко мне, у него была высокая скорость. Он был в дюймах, от него пахло потом, грязью и пивом.
Я пыталась не смотреть на него, но это было невозможно. Он улыбнулся.
— И дня не протянешь, — медленно сказал он, подчеркивая каждое слово. Он склонился ближе. Я не знала, собирается он меня убить или поцеловать.
Я не успела отойти, а рука обхватила меня и оттащила в сторону. Это был Декс, и он прижимал меня к себе.
— Моя жена протянет столько же, сколько и все мы, — заявил Декс. И слово «жена» из его уст ударило мне по ушам. Я и забыла обо всем этом, но я тут же обрадовалась фальшивому мужу. Он широко улыбался Мигелю, но глаза были опасными. Сердце екнуло.
Мигель фыркнул и вернулся к седлу.
— Держись от меня подальше, Берди.
Берд мрачно кивнул и указал на амбар поменьше, что был ниже по склону, окруженный круглыми загонами.
— Ладно, проведаем Шана и его коней. Он приветливее Мигеля.
Он пошел, Максимус последовал за ним, пожав плечами, оглянувшись на Декса. А Декс не заметил. Он обхватывал меня рукой, глядя на молоток Мигеля. Тот не смотрел. И я хотела уйти отсюда, но Декс был явно недоволен. Было что-то такое же напряженное в его глазах, как в глазах Мигеля. Я уже видела несколько раз этот взгляд.
Я ткнула его в бок и указала на Берда и Максимуса, пытаясь идти к ним. Его рука удержала меня, а потом расслабилась, и мы пошли. Мы ничего не говорили, пока приближались к конюшне. Он убрал руку. Я чувствовала себя уязвимой и свободной.
Мы прошли за высокими Бердом и Максимусом в конюшню. Запах лошадей и сена контрастировал затхлой тьме. Мы прошли мимо пустых стойл, двери покрывала паутина, все было странно влажным.
В одном из стойл была лампа, покачивающаяся и отбрасывающая зловещее сияние на стены. Я заглянула в стойло, ожидая увидеть там буйного коня, но там никого не было.
Но что-то в тенях привлекло меня. Тени словно двигались. Игра света? Глаза обманывали? Я пыталась разглядеть силуэт.
Я увидела пару желтых глаз у земли. Я бы закричала или двинулась, но могла лишь стоять и смотреть. Я не могла отвести взгляд, пока они этого не хотели.
И тут глаза медленно растаяли в темноте. Будто их там и не было. И я ощутила, как странное состояние транса отпустило меня. Я отошла от стойла и взглянула на темный коридор на парней. Декс смотрел в мою сторону, но я не видела выражения его лица.
— Шан?! — позвал Берд, голос эхом отразился от деревянных стен. Ответа не было.
Берд прошел дальше и позвал снова.
— Приветствую, — прошептал рядом хриплый голос. Я подпрыгнула от звука, а потом еще раз, когда увидела мужчину в стойле, в которое только что заглядывала. Я бы закричала, но крик застрял в горле, получилось только выдохнуть.
Мужчина был в футе от меня, но я не могла на нем сосредоточиться, он словно был окутан тенями. Лицо его было пустым, без эмоций, и словно без черт.
Но это было смешно. У него были черты. У него был плоский нос, острый подбородок, спутанная борода, черные брови и высокие скулы. Ему было около пятидесяти. Он тоже был коренным жителем, об этом говорила смуглая кожа. Я видела это четко, но это требовало усилий. Когда я расслабила глаза, его лицо снова стало размытым.
Это было очень странно.
Не страннее его глаз. Они были не такими как у Мигеля, но они гипнотизировали.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На календаре 2283г. и у тебя светлое будущее.Ты — сын Советника Земного Союза и красивый парень. Отличник на курсе и прекрасный спортсмен. Просто тебе не повезло, Ли Кахори. Первой твоей ошибкой было влюбиться в сестру близкого друга, ну а второй — не отказаться от ваших взаимных чувств в угоду ее будущему жениху.Ты думал, что потерять ногу — это самое плохое в твоей жизни? Ты глубоко заблуждался, Лирой, мясорубка только начинается. Но ты ведь пройдешь этот путь до конца, так, Кахори? История про сильных духом, чья любовь разрушает любые преграды.Присутствует сёнэн-ай среди второстепенных героев.
Дело происходит в Питере. Молодой оперативник одного из убойных отделов Леонид Воронцов вызывает на допрос некоего бизнесмена Рыбкина с целью весьма низкой, а именно, получение взятки. Однако у Рыбкина, обвиняющегося в организации убийства своего зама, на этот счет совсем другие планы. Он подстраивает всё так, чтобы Воронцов получил сильный удар током, обычно в таких случаях ведущий к смерти. И Лёня действительно оказывается в морге. Однако в то время, когда для остальных такое путешествие, как правило, является последним, Лёнина история с него только начинается...
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
Это история огненной чародейки Никс и ее наставника, мага льда Рейнхарда Даблкнота. Клише не ждите: в академии Никс долго не проучится, дерзкой и ехидной ее не назвать, а вот смелой и умной — можно. История получилась тоже не самая обыкновенная. Во-первых, тут у нас альтернативная современность: мир не наш, пускай и похож, есть магия, оригинальные сверхъестественные существа, своя религия (и не одна), свои законы…История начинается неспешно, но уже вскоре случается то, чего никто из героев не ожидал. Отправившись по поручению знакомого некроманта проверить, как там поживает его домашний питомец, Никс случайно… а вот все, что можно написать дальше — один огромный спойлер.
На Юге пробуждается древнее зло, Запад и Восток стоят на пороге войны. Исполняя волю Бога Огня, Император Запада отправляет своего Канцлера уничтожить религию Севера. Но зло не дремлет: Император Запада свергнут, боги Юга готовятся вторгнуться на Запад. Чтобы раскрыть заговор древних богов и распутать паутину дворцовых интриг Канцлеру Эльте придется достать из шкафа и свои собственные скелеты. А кому это понравится?...
Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.