Рюрик [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Варяжское (Венедское, Варанкское) — Балтийское море.

2

Струг (слав.) — речное беспалубное нерасписное судно.

3

Paроги — германо-славяно-венетское племя, обитавшее в южной части побережья Балтийского моря.

4

Фризы (кельт.) — кельтское племя, жившее на юго-западном побережье Балтийского моря.

5

Один — мифологический герой эпоса — Исландской Эдды, Принадлежал к народу готфов, которые воевали с легионами Древнего Рима, потерпели от них поражение и ушли на Север, где Один, как вождь, создал мощную дружину, покорил значительную часть населения Севера не только оружием, но и мудростью. Впоследствии был обожествлен и считался верховным богом.

6

Завирушка — птица отряда воробьиных, истребляет насекомых-вредителей.

7

Гридня (слав.) — большая комната в доме князя, служившая для приема военачальников, гостей, послов и др.

8

Хризма (греч.) — монограмма имени Христа.

9

Ристалище (слав. — кельт.) — поляна перед храмом Святовита, место, где располагался древний календарь и где в особые дни жрецы предсказывали события.

10

Фибула — металлическая застежка для одежды.

11

Кельты — племена индоевропейской языковой группы, населявшие в начале I тысячелетия до н. э. территорию современной Франции, Швейцарии, Бельгии (римляне называли их галлами), позже — Британские острова. Северную Италию и другие земли. Кельтские этические элементы принимали участие в формировании английской, бельгийской и других европейских народностей.

12

Волохи (слав.) — славяно-романо-кельтское племя, жившее в Прикарпатье.

13

Сустуга (слав.) — верхняя одежда без рукавов.

14

Солба (слав.) — посольство, посол.

15

Надобе (слав.) — домой, назад.

16

В славянском языке ударение в именах было на первом слоге.

17

Одрина (слав.) — спальня.

18

Рикдаг (кельт.) — хороший вождь, справедливый предводитель.

19

Друиды — кельтское название языческих жрецов.

20

Гридени, гридни (слав.) — именитые, знатные воины князя.

21

Параситы (кельт., греч.) — питающиеся около — помощники друидов.

22

Свеи (нем., слав.) — шведы — германское племя, жившее в южной части Скандинавии.

23

Коад (кельт.) — лес.

24

Марка — пограничная область в Германском государстве, глава которой, маркграф, и население имели дополнительные свободы.

25

Инга (кельт.) — дочь.

26

Хвалисьское (Хвалынское, Хвалисское) — Каспийское море.

27

6370 год от сотворения мира означает 862 год от Рождества Христова.

28

Кирбы (слав.) — топи, болота.

29

Перегиба (слав.) — вид верхней парадной теплой одежды у славян.

30

Локоть — мера длины около 0,5 м.

31

Поприще (слав.) — мера длины у славян, равная 1000 шагам, то есть 500 м.

32

Диргема, дирхема (араб.) — старинная серебряная арабская монета.

33

В древнегреческой мифологии крылатая женщина-чудовище, богиня вихря, похитительница людей.

34

Стратиоты (греч.) — мелкие и средние землевладельцы, которые составляли основу профессионального войска в Византии в IX — Х веках.

35

Катафрактарии — рыцарская кавалерия (от греч. catafracta — доспех воина). Вооружение их состояло из тяжелого металлического доспеха, закрывающего тело всадника до колен, а иногда до ступней, конического шлема, копья, достигающего в длину 4,5 метра; меча, порою лука со стрелами. Зачастую доспехи имели и лошади катафрактариев.

36

Твердый, непоколебимый (лат.).

37

Брат (от лат. frate — монах).

38

Дерзкий злодей (лат.).

39

Римский папа (годы правления: 856–872).

40

От лат. слов: ascia — топор или секира и volo — воля, желание, т. е. Аскольд — любящий секиру или топор.

41

Зрадник — предатель.

42

Малоосвиченный — малообразованный.

43

Крига — лед.

44

Шум, грохот (лат.).

45

Турмарх, клайзнарх — высший и средний военные чины в Византии.

46

Омофор — (греч.) наплечник, широкий лентообразный плат, украшенный крестами. Его имели право носить только епископы.

47

Подсаккосник — (греч., слав.) длинный шелковый белый или голубой халат, который надевался под парадную одежду священнослужителя.

48

Саккос — (греч.) богато расшитая архиерейская одежда, надеваемая перед богослужением.

49

Ряд — (слав.) договор.

50

Баба-Яга (слав.) — богиня смерти у славян-язычников.



Еще от автора Галина Феодосьевна Петреченко
Князь Олег

Олег (Вещий Олег, др. рус. Ольгъ, ум. 912) — варяг, князь новгородский (с 879) и киевский (с 882). Нередко рассматривается как основатель Древнерусского государства. В летописи приводится его прозвище Вещий, то есть знающий будущее, провидящий будущее. Назван так сразу по возвращении из похода 907 года на Византию.


Рюрик

В том включены романы А. И. Красницкого (Лаврова) «В дали веков» и Г.Ф. Петреченко «Рюрик», рассказывающие о жизни «первого самодержца российского» (Н. М. Карамзин). Написанные в разное время, с разных позиций, романы удачно дополняют друг друга и помогают читателю наиболее полно представить личность Рюрика.


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.