Однако на самом деле его жизнь сложилась иначе.
Семья Гэйба была далека от совершенства.
Слишком много детей, слишком много домашних животных и особняк, который давно было пора снести.
Гэйб хотел простого человеческого счастья. Он отчаянно жаждал его.
Гэйб распланировал свою жизнь и намеревался четко следовать плану. Тотчас же по окончании школы он женился на девушке своей мечты. Следующим пунктом были дети. Но жена хотела уехать из Бэрри-Пэтч, а Гэйб не желал жить в другом городе. В конце концов они развелись.
Тем не менее Гэйб не оставил своих надежд. В отличие от отца, он делал все возможное, чтобы привести в исполнение задуманное. Ну и что с того, что первая жена оказалась не тем человеком и проект прекрасной жизни не удался? Что с того, что Генри лишил Гэйба возможности приобрести этот особняк? И что мисс Лараби заключила сделку с другим человеком за спиной Гэйба?
Гэйб еще не сдается.
Он будет непреклонен и не позволит Фэйт изуродовать особняк.
Второй этаж уже пострадал от неумелого ремонта. Гэйб не допустит, чтобы окончательно испортили дом.
— Я дождусь когда-нибудь ответа? — спросила Фэйт. Очевидно, она была раздражена тем, что Гэйб так долго молчит.
Обычный каприз — желание всегда быть в центре внимания. Этого можно было ожидать от актрисы. Но ведь Фэйт — еще и его клиент. И пока девушке не опротивеет маленький городишко и этот дом, Гэйб не сможет избавиться от общения с ней.
Его голос звучал спокойно и невозмутимо:
— Меня зовут Габриель Логан. Я подрядчик, которого ты наняла, чтобы реконструировать особняк.
О боже.
— Ты тот самый Габриель Логан?
Он молча кивнул.
Фэйт ожидала, что подрядчик окажется лысоватым мужчиной средних лет, а уж никак не привлекательным молодым человеком.
Темные вьющиеся волосы. Длинные шорты цвета хаки и зеленая футболка с высоко поднятым воротничком, выгодно подчеркивающая его стройное крепкое тело. Одевается он, конечно, не от Армани, но этот стиль ему идет. Даже очень.
Высокий, темноволосый и…
Да этот подрядчик даст сто очков вперед любому голливудскому актеру! Длинные черные ресницы красиво обрамляли сапфировые глаза. Едва заметные морщинки в уголках глаз смягчали грубоватые черты лица — широкие скулы и нос, который, похоже, пережил не один перелом.
Сердце Фэйт бешено колотилось.
Уф. С этого все и начинается. Неожиданное возбуждение, ожидание, предчувствие, а потом уже почти уверенность, что что-то должно произойти.
Это просто напасть какая-то.
Фэйт вовсе не ищет любовных приключений.
Ей нужна настоящая любовь.
Такая, какая была у всех других Эддисонов. За последние двести лет в истории ее семьи не было ни одного развода. И Фэйт не собиралась нарушать традицию. На ее счету и так уже слишком много ошибок.
Разорванные помолвки. Разбитые сердца. Неисполненные обещания.
Больше этого не повторится.
Фэйт вложила все свои сбережения в проект мотеля. Отреставрировать старое здание в любом случае проще, чем найти настоящую любовь. Может, ей и не удастся обрести свою вторую половинку, в отличие от всех остальных членов ее семьи. Зато Фэйт займется гостиничным бизнесом в рамках успешного семейного дела «Отели и курорты Старр».
К тому же это занятие требует гораздо меньше напряжения и нервов, чем съемки в кинофильмах.
Фэйт докажет матери — да и всем остальным родным, — что, несмотря на то что в прошлом она не раз допускала ошибки, она прекрасно обойдется без мужской заботы и поддержки. Фэйт сама со всем справится.
— Генри много рассказывал о тебе, — сказала она. Но он о многом и умолчал. Даже слишком о многом. Фэйт нужен был компетентный, опытный, надежный подрядчик. Первыми двумя качествами Гэйб, может, и обладает, но вот насчет третьего у нее были серьезные сомнения…
— А мне он совсем о тебе не говорил, — ответил Гэйб.
— Я его об этом попросила.
Гэйб чуть прищурился.
— Почему?
— Не хотела, чтобы ты принял заказ только потому, что знал, кто я такая.
— Для меня это не имеет значения.
— Кроме того, я не хотела, чтобы прессе стало известно о моем проекте.
Фэйт было необходимо, чтобы ее намерения остались в тайне. Она собиралась реконструировать дом, привести его в порядок и продать отремонтированный мотель фирме «Отели и курорты Старр», так чтобы родные не знали, что он принадлежит ей. Таким образом Фэйт докажет, что она действительно способна занять достойное место в семейном предприятии. Она имеет полное право гордо носить фамилию Эддисон, хотя…
— Вот уж не думал, что известность может кому-то помешать.
— А ты попробуй заниматься ремонтом в то время, как за тобой целый день бегает свора репортеров с фотоаппаратами.
— Наверное, такого и врагу не пожелаешь.
— Поэтому хорошо, что никто пока ничего не знает о проекте. — Фэйт натянуто улыбнулась: дескать, будет и на нашей улице праздник, если только хватит терпения его дождаться. — И обо мне самой.
У Габриеля напряглись скулы. Фэйт вовсе не хотелось, чтобы Габриель уволился, не успев начать работать. По словам Генри, он лучший в округе — как раз то, что ей нужно.
Пора продемонстрировать свою воспитанность. Фэйт сняла солнечные очки, поместила их поверх кепки и отерла потные ладони о джинсы.