— Вообще-то я пробуду в Бэрри-Пэтч гораздо дольше.
Да уж, конечно. Такой человек, как Фэйт, в этом маленьком тихом городке и двух недель не выдержит. В крайнем случае, продержится месяц. Она заскучает по динамичной жизни большого города и уедет. Так всегда и поступают честолюбивые женщины, такие, как бывшая жена Гэйба.
— Уверена, мне здесь понравится, — добавила Фэйт. — Прелестное местечко.
— Ты еще не видела, во что превращается город во время дождя. Какая уж тут прелесть. Где ты остановилась?
— Здесь.
— Здесь?
Девушка улыбнулась.
— Я купила этот особняк.
Только не это.
— Твоя фамилия Эддисон? — прохрипел Гэйб. Ф. С. Эддисон?
— Меня зовут Фэйт Старр Эддисон. Старр — мое второе имя, так зовут мою мать. — Она сдвинула брови:
— Откуда тебе это известно?
Не отвечая на ее вопрос, Гэйб спросил:
— Ты купила дом у мисс Лараби?
Фэйт кивнула.
— Она такая милая! Мисс Лараби чем-то напоминает мне мою покойную бабушку. Мы познакомились вчера вечером и поужинали вместе. А после посмотрели один из моих фильмов.
— Так, значит, ужин и кино?
— Да. — Фэйт поправила кепку. — Она попросила у меня автограф. Эта женщина просто прелесть.
Гэйб почувствовал приступ тошноты. Он вспомнил, что мисс Лараби всегда была неравнодушна к кино. Когда-то она мечтала стать актрисой. Черт. Видимо, кинозвезда и была тем покупателем, отказать которому «было просто невозможно».
Но не могла же мисс Лараби предпочесть кандидатуру Фэйт только потому, что та актриса. Ведь Гэйб каждую неделю навещал мисс Лараби и поделился с ней своей мечтой отреставрировать дом, сделать его перепланировку так, как хотел дед, и поселиться там вместе со своей будущей семьей.
Несомненно, это намного важнее, чем один ужин с капризной Фэйт.
Фэйт вздохнула. Судя по всему, она была довольна домом.
— Генри сказал мне, что особняк идеально подойдет для мотеля. Теперь я убедилась, что он был прав.
Гэйб похолодел. От неожиданности у него перехватило дыхание, и в течение нескольких секунд он не мог вымолвить ни слова. Но молчать было нельзя. Он должен знать все.
— Ты попросила Генри подыскать в нашем городе мотель?
— Нет, я ровным счетом ничего не знала о Бэрри-Пэтч, — ответила она. — От Генри сто лет не было вестей, а тут он вдруг позвонил, просто чтобы узнать, как дела. Мы немного поболтали, и я сообщила ему, что хотела бы приобрести мотель. Генри рассказал, что Бэрри-Пэтч перспективный туристический центр винодельческого региона.
Гэйб ушам своим не поверил. Неужели кинозвезда решила переключиться на гостиничный бизнес?
— Зачем тебе мотель?
Девушка твердо посмотрела на него.
— Я всегда мечтала иметь собственный отель.
— По-моему, вряд ли ты подходишь на роль директора гостиницы.
Фэйт с вызовом вздернула подбородок.
— Когда я была подростком, я много работала в гостиницах и мотелях. — Ее лицо озарила легкая улыбка. — Ты обязательно должен попробовать фаршированные французские тосты в моем исполнении.
Приглашение? Вряд ли. Да Гэйба это и не интересует. Фэйт — его злейший враг. Черт, да она будет сниться ему в кошмарных снах. Его бывшая жена всегда хотела быть именно такой, как Фэйт. А теперь Гэйбу придется ремонтировать по ее заказу дом, который по справедливости должен принадлежать ему.
— Генри подробно описал особняк и даже выслал фотографии по электронной почте. В тот же день я подала заявку. Все прошло так гладко, что я решила: открыть это дело мне предназначила сама судьба.
Не судьба, а Генри. Черт бы его побрал.
Для Гэйба это был удар ниже пояса. Гэйба захлестнула буря эмоций: злость, досада, ненависть к предателю. Он сжал кулаки.
Во всем виноват Генри.
Нет, он здесь ни при чем. Ведь Генри не знал, что Гэйб собирается купить особняк. Гэйб и словом не обмолвился о своих планах, когда они беседовали за пивом в «Виноградной лозе». Он поделился своими мечтами только с ближайшими родственниками и с мисс Лараби.
— Что-нибудь не так? — спросила Фэйт.
Все не так. И теперь Гэйб понял, почему.
Предложения новой владелицы по переустройству дома, которые передал ему Генри, — пышные вставки и роскошные детали исключительно в современном стиле — приобрели вдруг совсем иное значение. Мало того, что они сразу не понравились Гэйбу. Теперь ему стал неприятен и сам автор проекта.
Наконец он произнес:
— Ты не совсем такая, как я ожидал.
— Я и сама никогда не знаю, чего от себя ожидать, — пробормотала Фэйт, задумчиво глядя куда-то вдаль. В следующую секунду она внимательно посмотрела на него. — Моя очередь задавать вопросы. Кто ты такой? И почему твоя собака спит на моем парадном крыльце?
На моем парадном крыльце.
При этих словах Гэйб рассвирепел. О, как много он хотел сказать ей в эту минуту! Во-первых, «я увольняюсь». Гэйб посмотрел на дом.
Не забывай о самом важном.
И это была вовсе не Фэйт. И даже не он сам.
Самое важное — этот особняк.
Сколько Гэйб себя помнил, дед просто бредил домом. Вскоре и сам Гэйб заразился его энтузиазмом. Каждый раз, когда Гэйб проезжал мимо на школьном автобусе, в нем все сильнее и сильнее разгоралось желание воплотить в жизнь мечту деда.
Гэйбу было всего четырнадцать лет, но он знал, чего хочет от жизни: обзавестись семьей, иметь много детей и любящую жену, купить собаку и жить в этом самом доме. Прекрасная семья, прекрасная жизнь, прекрасный дом.