Рыцарь наслаждения - [38]

Шрифт
Интервал

— Я вернул Линнет.

— Откуда? Она же ходила на кухню.

— Значит, вы здесь спали одна в незапертой комнате? — Стивен не мог обуздать свой гнев: слишком много эмоций кипело у него внутри. — К тому же не надо позволять девочке бродить по замку в одиночестве! Бога ради, Изабель, здесь повсюду кишат солдаты.

Изабель взяла Линнет за руку и мягко заговорила с ней:

— Сэр Стивен прав: будь осторожнее. В замке по большей части безопасно, но избегай мест, где собираются солдаты, а других женщин нет.

Стивен с облегчением слушал, как Изабель дает Линнет разумные наставления — хоть и не такие строгие, как ему хотелось бы.

— Уединенные места и замкнутые пространства, — продолжала Изабель, — еще опаснее.

— Например, кладовые вдоль внешней стены, — вставил Стивен, не сдержавшись.

Продолжала ли Изабель упражнения в одиночестве, когда ее товарищи по тренировкам отбыли в Фалез? Он взял ее за руку, чтобы отвести в сторонку и спросить. Но едва он ощутил жар ее кожи сквозь тонкую ткань, вожделение вспыхнуло в нем с новой силой.

Все, что он собирался ей сказать, мгновенно выветрилось из головы. Единственное, что он мог сейчас придумать, — это что ему хочется увидеть ее нагой.

Изабель отдернула руку, как будто его прикосновение обожгло ее.

— Но конечно, самое опасное место, где мужчина может тебя застать, — это спальня, — проговорила она сквозь зубы. — Стивен, вы должны уйти.

Нелепо, но он обрадовался, что она снова назвала его по имени.

Он поклонился и вышел, сбитый с толку тем, как легко потерял контроль над собой. Если бы не Линнет, он бы затащил Изабель в постель прежде, чем они обменялись хоть одним словом. Нет, они не занялись бы этим на кровати — другое дело на полу или у стены…

Он дышал так часто, что у него кружилась голова. Лучше бы он хмелел от вина, чем от страсти к женщине, которой не может обладать.

Впрочем, это не совсем правда. Изабель — женщина, которой он не должен обладать. Может, она об этом и не подозревает, но обладать-то ею он мог. Он не ошибся — он прочел это в ее глазах.

Это делало ее только опаснее.

Теперь ему действительно нужно держаться от нее подальше. И да защитит их Господь, если он не сумеет.


Глава 16


Март 1418 года


Стивену удавалось целую неделю избегать Изабель, хотя временами ему начинало казаться, что весь мир против него. Он и представить себе не мог, как Роберт отыскал его в оружейной.

— Попроси кого-нибудь еще, — сказал Стивен, не поднимая глаз от клинка, который в этот момент точил. — Я занят.

— Времени нет, — ответил Роберт. — Я всего лишь прошу тебя сходить и сказать Изабель, что меня вызвали по важному делу и ей не нужно сидеть и ждать меня весь день.

— Пусть подождет.

Роберт бросил взгляд на людей, ковавших металл в дальнем конце оружейной, и понизил голос:

— Король хочет, чтобы я явился немедленно, и я просто не могу ее бросить.

— Вижу, придется сказать тебе правду. — Стивен тяжело бросил меч на скамью рядом с собой. — Я не могу пойти — ради ее же блага. Со мной она в опасности.

Губы Роберта изогнулись в улыбке, и это взбесило Стивена до невозможности.

— Но я, разумеется, могу рассчитывать на то, что ты не набросишься на Изабель средь бела дня на глазах у всего замка? — Роберт вытаращил глаза в притворном ужасе, потом наклонился к Стивену и прошептал: — Король хочет, чтобы я послушал за потайной дверью, пока он будет беседовать с де Рошем.

Это сработало. Стивен вытер меч и вернул в ножны на поясе. Когда он поднял глаза, Роберт был уже на полпути к выходу.

— Ты найдешь ее, — крикнул он через плечо, — в маленьком саду за Старым дворцом!

В маленьком саду! Он с трех сторон окружен высокой изгородью, а с четвертой — стеной. Это место просто создано для любовных свиданий, Стивен знал не понаслышке.

Он раскрыл рот, чтобы позвать Роберта, но тот уже давно ушел.

Черт, черт, черт! Вот тебе и благие намерения.

Уголки его губ дрогнули. Стивен боролся с собой, но рот все равно растянулся в широкой ухмылке.

Не все же человеку бороться с судьбой.

Изабель. Ему не терпелось ее увидеть.


По тайному коридору позади Роберта пробежала крыса. Господи, как же тут грязно! Уже триста пятьдесят лет по этому проходу таскаются королевские шпионы и любовники, а метлы тут отродясь не бывало!

Роберт снова приник ухом к отверстию.

— Я убедил своего кузена, Жоржа де Тремоля, сделать все, чтобы бургундцы вас поддержали.

Роберт с детства помнил этого Жоржа с глазами-бусинками — напыщенный мерзавец, каких свет не видывал, и при этом пройдоха. Если Жорж и выступит на стороне Англии, то только по своим причинам.

Де Рош продолжал разглагольствовать о других членах бургундской фракции, на которых, как он говорил, он имеет влияние. С губ де Роша не слетело ни единого слова, которое Роберт смог бы использовать против него. Черт бы побрал этого человека!

Прошло немало времени, прежде чем король отпустил де Роша и стражу.

— Ты оказался прав, предложив мне сегодня использовать простых солдат как телохранителей, — сказал король, когда Роберт вышел из-за потайной панели. — Де Рош решил, что они не понимают французского, и говорил свободно.

Солдаты действительно не могли следить за ходом разговора. Об этом Роберт позаботился.


Еще от автора Маргарет Мэллори
Страж моего сердца

Война окончена, и лэрд Йен Макдональд вернулся в родное Шотландское нагорье, чтобы зажить наконец с молодой женой мирной и спокойной жизнью.Но как выясняется, супруга не готова его принять. Зачем красавице Шилес мужчина, взявший ее в дом без любви, а потом бросивший на пять лет ради ратной забавы?Да будь лэрд хоть трижды хорош собой и отважен — он не завоюет ее сердца!Однако время разлуки не прошло для Макдональда даром. Он многое понял — стал мягче и мудрее. И, кажется, научился по-настоящему любить.


Воитель

Могучий горец Дункан Макдоналд нигде не знал покоя – его неотступно преследовал образ дочери предводителя клана Мойры, которую он любил и потерял: ее отдали замуж за другого. Но теперь, когда овдовевшей Мойре угрожает опасность, Дункан не задумываясь готов рисковать жизнью, чтобы спасти возлюбленную. Однако что же случилось с Мойрой? Куда пропали ее любовь, нежность и доверие к Дункану? Почему она видит в своем спасителе едва ли не врага? Какие силы встали между ней и тем, кто когда-то был смыслом ее жизни? И удастся ли смелому горцу вновь пробудить в ее сердце пламя любви?..


Грешник

Алекс Макдоналд готов на все, дабы восстановить славу и честь своего клана — и даже пожертвовать свободой и обвенчаться с Глинис Макнил.Конечно, его невеста — красавица, и слава о ней разносится по всему Нагорью… но даже самые восхищенные поклонники признают, что у прелестной Глинис суровый характер, сильная воля и острый язычок.Алекс и Глинис совершенно не подходят друг другу. Их брак грозит превратиться в ад для обоих.Однако неожиданно в дело вмешивается… любовь. А любовь, как известно, творит чудеса…


Рыцарь желания

Мужественный рыцарь Уильям Фицалан, прославившийся в многочисленных сражениях, получил от короля достойную награду: земли, замок и руку их прежней владелицы, прекрасной Кэтрин, леди Рейберн.Однако после свадьбы его ждал неприятный сюрприз — новобрачная покорно согласилась выполнять обязанности жены, но любви и душевной привязанности не обещала. Ведь она и сама не верила в искреннюю страсть мужа.Что делать Уильяму, которого Кэтрин очаровала с первого взгляда? Страдать? Добиваться взаимности силой? Или просто быть верным и преданным защитником, и тогда нежное сердце супруги покорится ему по доброй воле?..


Рыцарь страсти

Джейми Рейберн надолго затаил обиду на леди Линнет, которая жестоко и хладнокровно использовала его, дабы избежать нежеланного брака.Но пять лет спустя Джейми и Линнет встретились вновь — и страсть молодого рыцаря вспыхнула с новой силой.Теперь, казалось бы, ничто уже не в силах разлучить Рейберна с возлюбленной. Однако может ли он ей доверять? Ведь Линнет, одержимая жаждой мести давнему врагу своей семьи, готова поставить на карту не только собственную жизнь, но и жизнь жениха…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…