Рыцарь из моих снов - [6]
Сидя за столиком и наблюдая за лыжниками, Кэтрин вдруг услышала, как кто-то произнес:
— Большое спасибо.
Повернув голову, она увидела в дверном проеме мужчину в темно-синем с желтым лыжном костюме. Высокий темноволосый мужчина.
Нет, сказала она себе, ты все выдумываешь. И тут же вскочила, не выпив и половины чашки, и, не успев даже сообразить, что делает, устремилась к выходу.
Она увидела, как мужчина застегивает ботинки, и подождала, когда он выпрямится. А потом и он увидел ее.
— Здравствуйте, мистер Бэллантайн, — сказала Кэтрин.
Сначала он удивленно поднял брови, затем в его глазах заплясали огоньки, и он произнес мягким голосом:
— Привет… Кэти.
— Кэтрин, — поправила она. — Кэтрин Кромвелл.
Зак Бэллантайн кивнул.
— Кэтрин… — Он немного грассировал, поэтому ее имя прозвучало как-то по-иностранному.
— Я видела вас вчера, — продолжала она, — на среднем склоне, но вы слишком хорошо катаетесь для этого уровня.
— Вчера я бежал кросс, а потом просто спустился с горы.
— У вас, наверное, большой опыт.
Он окинул глазами ее фигуру: розовый лыжный костюм, распущенные по плечам волосы, — и что-то новое появилось в его взгляде.
— Да, есть некоторый опыт. А вы как?
Кэтрин отвела глаза.
— Я только вчера приехала. Подумала, что, может быть, спущусь с этого склона, но, наверное, мне не хватит храбрости.
— А ваш жених здесь?
Она качнула головой.
— Нет, он не смог выбраться. И потом, он не катается на лыжах.
Зак улыбнулся уголками губ и кивнул:
— Понятно. — Они немного помолчали. — Хотите, я спущусь с вами?
— Мне бы не хотелось затруднять вас. Зачем вам терять время на начинающего лыжника?
— Никакая вы не начинающая! Вчера вы держались довольно уверенно. — И, заметив ее удивленный взгляд, поспешил добавить: — Я узнал… ваш костюм. Ну как, едем?
Кэтрин стояла перед простым выбором: или принять его предложение, или повернуться и уйти кататься на более безопасное место.
Она сделала шаг вперед и встала на лыжню.
Звук скользящих по снегу лыж напоминал рвущийся шелк. Сумасшедшая скорость отбросила волосы Кэтрин назад. Она так поспешно встала на лыжи, что забыла надеть шерстяную шапочку.
Краем глаза она видела рядом с собой сине-желтое пятно костюма Зака, который пару раз отъезжал от нее, делая полупетлю, а потом возвращался, приспосабливаясь к ее скорости.
— Все в порядке? — крикнул он, и Кэтрин рискнула взглянуть на него, увидела белозубую улыбку и улыбнулась в ответ:
— Да!
На финише она упала в сугроб, и он, тут же подъехав, помог ей подняться.
— Ну как?
— Замечательно! — Она отряхивала снег с костюма, а Зак протянул руку, чтобы стряхнуть снег и с ее волос.
Он дотронулся до ее щеки, и даже через перчатку Кэтрин почувствовала что-то такое, от чего перестала улыбаться и прикрыла глаза. Даже попробовала сделать шаг назад, забыв, что на ней лыжи, и снова бы упала, если бы ее вовремя не подхватили.
— Спасибо. — Ей вдруг стало трудно дышать, и не только от стремительного спуска. — И спасибо за то, что помогли мне спуститься. Без вас я бы ни за что не решилась!
— Решились бы!
Она взглянула на него, но так и не смогла понять, о чем он думает.
Зак отвернулся, посмотрел вверх и спросил:
— Не хотите попробовать еще раз?
Почему бы и нет? После ощущений, вызванных последним спуском, более легкие маршруты казались уже неинтересными. И она кивнула:
— Да. Но теперь вам не нужно дожидаться меня.
Они поднялись на подъемнике на вершину и немного постояли там молча на морозном воздухе. Зак ждал, когда Кэтрин первая начнет спуск. Она была уже где-то на середине пути, как вдруг за ее спиной раздался крик и мимо в притворной панике промчались два молодых человека. Если эти двое проехали слишком близко, то уж третий, которого она заметила боковым зрением, казалось, неминуемо врежется в нее! Кэтрин сделала судорожное движение в сторону, и он промчался мимо, а она, не удержавшись, покатилась, переворачиваясь, к подножию горы, больно ударившись головой о припорошенный снегом камень.
— Кэтрин! — Зак резко притормозил рядом, отстегнул ботинки от лыж и склонился над ней. — Вы в порядке?
Постепенно снежный мир вокруг перестал кружиться.
— Ударилась головой, но, кажется, ничего не сломала, — смогла выговорить она.
Зак выругался:
— Что за бестолковый народ! Любители острых ощущений… Лежите спокойно. Покажите, где больно.
Она дотронулась рукой до шишки на лбу и поморщилась.
Бэллантайн снова выругался.
— Дайте я посмотрю. — Он наклонился над Кэтрин, снял перчатки и осторожно отвел назад ее волосы. — Ммм… здоровая шишка! Голова не кружится?
— Нет! Правда…
— Что? — Он нахмурился, приподнял ее голову и начал рассматривать лицо.
— Уже все прошло. — Кэтрин ощущала теперь лишь сильное сердцебиение.
Рядом затормозил еще один лыжник.
— Никто не пострадал?
— Подождите минутку, — попросил Зак лыжника и, обернувшись к Кэтрин, сказал: — Если у вас сотрясение мозга, то тут есть врач…
— Ну что вы, какое сотрясение мозга!
Он еще раз внимательно взглянул на нее и кивнул лыжнику:
— Все в порядке, спасибо.
Мужчина помахал им рукой и понесся вниз.
Кэтрин взяла пригоршню снега и приложила к шишке.
— Надо было надеть шапочку, — сказал Зак.
— Я сняла ее в кафе, а надеть забыла.
Гэбриел Хадсон, любимец женщин и преуспевающий бизнесмен, решает приударить за случайно встреченной им молодой художницей и… получает отказ. Более того, девушка явно избегает его и вообще ведет себя довольно странно. Привыкший всегда добиваться своего, Гэбриел решает разобраться, в чем тут дело.
На берегу океана, в маленьком домике, окруженном подсолнухами, живет очаровательная Блайт. Девушку обожают все местные жители, кроме ее нового соседа Джаса, поселившегося в этом уединенном уголке как раз для того, чтобы отдалиться от людей.Но Блайт твердо решила найти путь к его одинокому сердцу.
Она отсутствовала четыре года — столько времени прошло с тех пор, как Сорель бросила своего жениха Блейза, не объясняя причин бегства. И вот они снова встретились. Только Блейз уже не один, рядом с ним красивая девушка…
После смерти брата итальянский магнат Зандро Брунеллески становится опекуном своего племянника. Внезапно на пороге его дома появляется мать малыша – Лия. Молодая женщина готова на все, чтобы вернуть себе ребенка, и Зандро делает ей предложение, от которого трудно отказаться…
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…