Рыцарь - [12]
— Я же тебя предупреждал, чтобы ты держалась за меня крепко! — Это кричал Кенрик, соскочив с коня. Он взял Тэсс за плечи и приблизил ее лицо в своему. — Ты что, нарочно поддалась ему?
Девушка не могла вымолвить ни слова, только слезы градом катились по ее щекам.
Кенрик не мог припомнить, когда он в последний раз так на кого-нибудь кричал. Это было совершенно ему не свойственно. Обычно он внешне оставался спокоен, холоден, как сталь, что бы ни случилось. Голос он повышал крайне редко. Да в этом и не было необходимости — желаемого для себя эффекта он достигал сразу, стоило ему только взглянуть на провинившегося.
— Он схватил меня за шею, — прошептала Тэсс. Она положила руки Кенрику на плечи, голос ее дрожал. — Я боялась… думала, если буду держаться за тебя, помешаю драться с тем, кто впереди…
— Никогда, слышишь, никогда не смей так поступать! Не смей нарушать моих приказаний! — продолжал кричать Кенрик, игнорируя ее вялые оправдания. Он еще раз встряхнул ее за плечи и, не удержавшись, неловко, по-медвежьи притянул к себе. Сердце его бешено колотилось, что тоже прежде случалось с ним крайне редко.
Да, наверное, никогда не случалось. Когда он увидел, что она упала с коня, — такая беззащитная — страх охватил его, совершенно неведомый ему доселе страх. Он дрался, как дикий зверь, как демон, пока в короткое время не расправился со всеми негодяями, которые покушались на то, что принадлежало ему одному.
— Ладно, теперь успокойся, — сказал он хрипло. А Тэсс продолжала заливаться слезами. О Боже, как он ненавидел эти женские слезы! Он погладил ее волосы и убедился, что они действительно такие шелковистые, какими казались на вид. Ароматом весенних цветов пахнуло на него от этих волос, и он, замотав головой, проворчал.
— Ну, все… все, не надо плакать. Теперь тебе ничего не угрожает. Ты в безопасности.
Она, прижавшись к его груди, что-то бормотала. Кенрик приподнял ее подбородок и дождался, чтобы она взглянула ему в глаза. Эта женщина была прекрасна даже тогда, когда плакала.
— Что ты сейчас сказала?
— Я сказала, что все время чувствую себя в безопасности. — Тэсс громко всхлипнула. — Хорошей была бы я женой, если бы не верила, что супруг может защитить меня.
Кенрик едва заметно улыбнулся. Ага, цвет ее глаз изменился. Это хороший признак — значит, слезы скоро высохнут. —
А Тэсс снова ударилась в плач. Сквозь всхлипывания можно было услышать.
— Но я не буду больше… я буду стараться… очень стараться… я всегда буду тебя слушаться.
— Живых больше нет — всех уложили, — доложил Фитц Элан, вернувшись с обхода поля сражения. Теперь он вытирал свой окровавленный меч о плащ одного из воинов Мак-Ли.
— Но нам лучше поторопиться, — ответил Кенрик поверх головы Тэсс. — Мне будет спокойнее, когда мы доберемся до нашего первого поста.
— В общем, конечно, ничего особенного, — заметил Фитц Элан. — В конце концов, их было всего двенадцать.
Он отбросил плащ и повел коней к дороге. Следом за ним, взяв Тэсс за руку, двинулся Кенрик.
— Как тебе удалось так быстро расправиться с тем, кто напал на мою жену? — удивился Кенрик. — Ты же помнишь, что эти трое не давали мне ни на секунду отвлечься.
Фитц Элан застыл, засунув ногу в стремя.
— Но я не убивал его.
Оба рыцаря посмотрели друг на друга, а затем повернулись к Тэсс. Они стояла, склонив голову, и рукавом плаща вытирала глаза. Кенрик кивнул, и Фитц Элан подошел в воину, о котором шла речь, и концом меча откинул его плащ. Воин лежал на спине с широко раскрытыми глазами. Они невидяще уставились в серое небо. Из горла воина торчала рукоятка небольшого кинжала. Кенрик сразу узнал этот инкрустированный драгоценностями кинжал. Он висел на поясе Тэсс в аббатстве. Он тогда еще подивился красоте этой вещицы.
— Это она убила его, — пробормотал Фитц Элан. Кенрик извлек кинжал и попытался вообразить, как эта хрупкая девушка всаживает его в горло здоровенному верзиле. Однако факт налицо. Стало быть, она вполне способна себя защитить.
— Все произошло случайно, — начала Тэсс.
Она понимала, что Кенрик ей не верит. Стоило только взглянуть на скептическое выражение его лица. Конечно, и кто его за это осудит. Если бы удар пришелся в плечо, в живот — но прямо в горло! Это просто невероятно. В это трудно поверить. Она повернулась к Фитц Элану, надеясь найти понимание у него. Тот глядел на Тэсс так, словно у нее выросла еще одна голова.
— А собственно, за что вы меня осуждаете? — в сердцах воскликнула она. — Можно подумать, что у вас самих руки чистые.
— Но, миледи, — смущенно произнес Фитц Элан, — просто мы никогда не думали, что…
— Да, да, понятно. — На ее глаза опять навернулись слезы. — Но один из вас все равно бы его убил, так что не вижу разницы. Я была вынуждена это сделать, или он бы убил меня. Это я должна вас поблагодарить, обоих, — из-за вас я взяла грех на душу.
Она повернулась к мужчинам спиной и направилась к месту, где стояли кони. Кенрик сделал Фитц Элану знак, чтобы тот не засмеялся. Тот повиновался, но широкой улыбки скрыть не смог.
В молчании они взобрались на коней. Посадив Тэсс впереди себя, Кенрик закутал ее в свой меховой плащ с головы до ног и, не переставая улыбаться, медленно тронул коня.
Лорд Гай, молодой и отважный, встретил в замке своего недруга зеленоглазую красавицу Клаудию и, околдованный ее чарами, готов отдать ей свое сердце. Но проходит всего несколько часов, и все меняется в жизни лорда Гая: его подстерегает измена и тюрьма. Виновницей своих несчастий он считает Клаудию.Чтобы доказать свою непричастность к коварным замыслам врагов лорда Гая, Клаудия помогает ему бежать и понимает, что и сама она оказывается пленницей этого человека, которому теперь безраздельно отдала свое сердце.
Когда пожелаешь, чтобы любовь пришла, она придет. И тогда жизнь озарится волшебным светом... И тогда закружишься в водовороте неистовой страсти... И тогда, наконец, обретешь долгожданное счастье... Любовь — чистая и чувственная, нежная и пламенная. Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!
Когда пожелаешь, чтобы любовь пришла, она придет. И тогда жизнь озарится волшебным светом… И тогда закружишься в водовороте неистовой страсти… И тогда, наконец, обретешь долгожданное счастье… Любовь — чистая и чувственная, нежная и пламенная. Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!
Лили Уолтерс не обращала внимания на восхищенные взгляды мужчин. Ее интересовал лишь один человек – красивый и недоступный герцог Ремингтон. Но и ему она не могла открыть свою тайну. Приняв участие в судьбе юной красавицы, герцог подвергается смертельнойопасности – он не знает, что, спасая Лили, рискует проститься навек со своей свободой, а может быть, и с жизнью.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…