Рыцарь её сердца - [66]
— Конечно, но, Сибилла, он же настоящий цербер!
— Вовсе нет, — нахмурилась Сибилла. — Он нужен нам, как… Как носитель уникальных навыков. Кроме того, я не могу оставить его здесь расхлебывать последствия нашего отъезда: слишком долго и преданно он служил нашей семье.
Мысленно Джулиан позволил себе допустить, что Сибилла совершенно права. Ни для кого не было секретом, что Грейвз значил для семейства Фокс слишком много, поэтому следовало ожидать, что после их побега он будет безжалостно допрошен по поводу того, что происходило в Фолстоу за последний месяц.
— Хорошо, — легко согласился Джулиан, — подумаем на этот счет. Кстати, я не видел его со вчерашнего дня. Как ты думаешь, он будет готов к вечеру?
— Думаю, да, — ответила Сибилла, — он достаточно расторопен. А загрузить наши вещи я прикажу самым сильным конюшенным. Им все равно, что происходит вокруг, лишь бы с лошадьми все было в порядке. Встретимся в твоей комнате в полночь.
— М-м-м… — Джулиан с улыбкой придвинулся к Сибилле. — Звучит многообещающе.
Она одарила Гриффина чарующей улыбкой и открыла рот, чтобы что-то сказать в ответ, но не успела. В зал вбежал один из привратников и быстрым шагом направился к ним обоим. Сибилла выскользнула из объятий Джулиана и отошла от него на подобающее расстояние.
— Миледи, — доложил привратник, почтительно поклонившись, — люди лорда Гриффина вернулись назад.
Сибилла резко повернула голову к Джулиану, который, в свою очередь, даже не пытался скрыть своего потрясения.
— Ты имеешь в виду Эрика?
— Да, сэра Эрика. И еще солдат, которых он привел. Всех, вместе взятых, — жестко уточнил привратник, поглядывая на Сибиллу. — Они говорят, что вы ожидали их прибытия.
— Да нет же! — Гриффин кожей почувствовал волну настороженности, хлынувшую со стороны Сибиллы. — Я говорил, что дам знать о себе через месяц, и приказал не появляться здесь раньше. — Он виновато взглянул на Сибиллу. — Клянусь, я не ждал их, — тихо произнес Гриффин, понимая, что выглядит по меньшей мере глупо. — Так или иначе, я не могу отослать их обратно сейчас же, это сразу вызовет подозрения, а мы еще не готовы к побегу.
Сибилла напряженно посмотрела на привратника:
— Откройте ворота и впустите солдат внутрь замка.
И пригласите сюда рыцаря.
— Слушаюсь, миледи, — поклонился солдат и вышел из зала.
Джулиан, готовый принять на себя целую бурю обвинений, повернулся к Сибилле, однако та была исполнена мрачной решимости и даже успокаивающе погладила Люси по спинке.
— Чем больше людей будет находиться в стенах замка, тем больше у нас шансов покинуть замок незамеченными. — Она переместила девочку на колено и взглянула ей в лицо. — С тобой все в порядке, леди Люси? Не переживай, это временные неудобства.
— Ня-ня-ня…
Помолчав несколько мгновений, Джулиан внимательно взглянул на Сибиллу:
— Спасибо за то, что ты мне поверила.
Оглянувшись, Сибилла пожала плечами, словно ничего не случилось.
— Я держу свои обещания. В любом случае они войдут в замок. Лучше уж это произойдет с моего согласия, чем без него.
Прошло немного времени, и доверенные люди Гриффина, а именно Эрик и сопровождающий его офицер, в сопровождении пары солдат Сибиллы появились в зале.
Нужно признать, что Эрик вовсе не выглядел счастливым.
— Ну, здравствуй, Эрик, — приветствовал его Джулиан. — Что привело тебя в Фолстоу без моего вызова? И кто это вместе с тобой?
— Джулиан, я сделал это не по собственной воле, — ответил Эрик, стиснув зубы.
— Лорд Джулиан Гриффин и леди Сибилла Фокс? — выступил вперед сопровождающий Эрика офицер.
— Да, — ответил за обоих Гриффин, чувствуя, что теряет терпение, — а кто вы, черт вас побери?
Офицер вынул из-за пазухи свернутый в свиток пергамент и прокашлялся перед тем, как начать чтение:
— От имени Короны настоящим объявляется, что лорд Джулиан Гриффин, разыскиваемый нашим монархом, его величеством королем Эдуардом по подозрению в пособничестве государственному изменнику и в попытке осуществления тайного заговора против Короны…
— Прошу прощения? — опешил Джулиан.
Королевский офицер повернулся к Сибилле, все еще прижимающей к себе Люси и продолжающей вдыхать в себя запах младенца, хотя сердце забилось тяжелыми глухими ударами.
— …А также леди Сибилла Фокс… ввиду государственной измены, шпионажа и неподчинения законным требованиям Короны… подлежат немедленному аресту. В мои обязанности входит сопровождение вас к королю, где вы немедленно предстанете перед следствием и судом. — Офицер свернул пергамент. — Что вы на это ответите?
— Что я отвечу?! — взорвался Джулиан. — Разрази тебя гром, вот что я тебе отвечу! Эрик, объясни, пожалуйста, что все это значит?
— У Маррин слишком длинный язык, — коротко пояснил Эрик, поглядывая на Сибиллу. — Эта чертовка весьма искусно прикинулась больной, наивно полагая, что, убравшись отсюда, спасает и вас, и Люси. Скорее всего так оно и есть.
— Маррин? — недоверчиво переспросил Джулиан и тут же нахмурился, поняв все, что имел в виду верный друг. — Черт побери, ты же ничего толком не знаешь про то, что здесь произошло!
Мучительное осознание совершенной ошибки, которую Сибилла поняла еще ночью, наконец достигло и Джулиана. Портретная миниатюра Амиции и Сибил де Лаэрн! Придя к нему в первую ночь, Сибилла держала ее в руках, но больше он никогда ее не видел снова и предполагал, что вещица по случайности просто не была поставлена на место. Однако на следующий день Маррин появилась на верхней террасе, где находились в то время Сибилла, Люси и он сам. Это произошло как раз в тот момент, когда он вел с ней разговор о замужестве, а дверь, ведущая в его комнату, оставалась незапертой.
Юная англичанка Ивлин Годвин, бежавшая из монастыря, волею судьбы оказалась в суровых горах Шотландии. Она укрылась в заброшенном лесном домике, где ее и нашел суровый вождь клана Коналл Маккерик.Испугавшись, девушка солгала ему, что разыскивает своих родственников-шотландцев, однако ложь еще больше усложнила положение.Слишком поздно Ивлин поняла, что сама загнала себя в ловушку. Теперь ей предстоит стать женой Маккерика и родить ему наследника, ибо только так, согласно поверью, сможет она избыть проклятие, нависшее над древним шотландским кланом.
Крестовые походы ожесточили сэра Родерика Шербона. Он вернулся с мечом, обагренным кровью, и сердцем, в котором отныне нет места ни любви, ни жалости.Лишь отчаявшаяся женщина пойдет под венец с таким человеком.Красавица Микаэла Форчун решается на этот шаг ради спасения семьи от разорения.Поначалу новобрачную пугает мрачный супруг. Но очень скоро в душе юной леди Шербон рождается привязанность, а потом и любовь. Это искреннее чувство озарит светом жизнь сэра Родерика и подарит ему надежду на счастье…
Единственную ночь безумной страсти провели однажды на руинах древнего языческого капища мужественный Оливер Беллкот и предназначенная стать «невестой Христовой» прелестная Сесили Фокс.Единственная ночь — разве этого мало, если двое предназначены друг для друга самой судьбой?Сесили постаралась забыть о случившемся, однако прошлое вернулось, когда отважный горец стал гостем в замке Фолстоу и именно ей пришлось играть роль гостеприимной хозяйки. Оливер помнит все, да и в силах ли он забыть женщину раз и навсегда изменившую его жизнь, — свою единственную любовь?Но счастье влюбленных висит на волоске — мрачная и опасная тайна грозит погубить обоих…
Старинная кельтская легенда гласит: если мужчина и женщина обменяются поцелуями в древнем каменном кольце, они навеки будут вместе — и не разлучить их уже ни людям, ни небесам. Однако судьба порой любит подшутить, и случилось так, что прекрасную Элис поцеловал в священном кольце насмешливый незнакомец…Рыцарь Пирс Мэллори не собирался влюбляться в Элис. Поначалу он просто поддержал игру мечтательной девушки. Но очень скоро игра превратилась в неистовую, пылкую страсть. И не известно к чему она приведет влюбленных — к алтарю или к гибели…
Отважный нормандский завоеватель рыцарь Николас Фицтодд, барон Крейн, — большой любитель вина и женщин — однажды с изумлением обнаружил, что его поймала в брачные сети красавица француженка…Любить обманщицу? Только не это!Николас готов подарить юной Симоне дю Рош свое имя, но не свое сердце…И все же очень скоро он влюбляется в молодую супругу и понимает, что встретил, наконец, женщину, к ногам которой бросит все — и богатство, и жизнь…
Тристан Д'Аржан, один из лучших рыцарей Вильгельма Завоевателя, получил в награду от короля обширные земли в покоренной норманнами Англии, а с ними — и руку наследницы этих земель.Но не богатая и знатная невеста пробуждает в нем неодолимое желание, а ее сводная сестра — прекрасная Хейд.Жениться на этой девушке Тристан не может. Сделать ее своей любовницей — значит погубить и обесчестить навеки. Бесстрашный воин разрывается между любовью и доводами разума.Однако любовь побеждает.Что теперь ждет его и Хейд? Счастье — или краткий миг наслаждения посреди бесчисленных опасностей?
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».