Рыцарь Дикого поля. Князь Д. И. Вишневецкий - [68]
Этот «сдвиг парадигмы сознания» был с их стороны скорее непроизвольным, чем осознанным, и носил скорее адаптивный, чем идеологический характер, чего нельзя сказать о малороссийских историках более позднего времени. Но именно это «упрощение» (если не сказать, примитивизация) места и роли личности князя Д.И. Вишневецкого в истории Поднепровья позволило в дальнейшем представителям националистически настроенной украинской профессуры последней трети XIX столетия превратить его в идола этнической самобытности украинцев и отца-основателя (чуть ли не апостола) их государственности.
Одним из ключевых аспектов идеологии украинской национально-государственной самостийности, заложником которой стал образ Д.И. Вишневецкого, является происхождения названия «Украина». Волей судеб имя князя спустя три столетия после его смерти оказалось вовлечено в процесс локализации территориального ядра, своего рода «сердца», современного одноименного национально-государственного образования. Сегодня не вызывает споров факт того, что во времена князя Дмитрия понятие «Украина» или «Вкраина» использовалось как в единственном, так и во множественном числе для обозначения совокупности порубежных земель Великого княжества Литовского с Диким полем, турецкими и крымско-татарскими владениями в Северном Причерноморье. Чтобы убедиться в этом, достаточно прочитать приведенный практически в полном объеме в нашем исследовании лист (послание) Сигизмунда II Августа литовским панам радам от 6 мая 1559 года об угрозе строительства московскими служилыми людьми замка на Днепре[274].
Фактически, мы можем с полным правом говорить о том, что понятие «Украина» уже в середине XVI века в Короне Польской и Великом княжестве Литовском, как составных частях федеративного польско-литовского государства, уже начало активно употребляться для обозначения некой территориальной общности, которую образовывали земли Киевского воеводства (включая Подолию и Волынь), отличительной чертой которой являлся специфический уклад хозяйственной жизни местного населения и его православное вероисповедание. Именно два этих фактора — «казакование» как форма бытия и ведения хозяйства, и Православие как религиозно-нравственное мировоззрение, — стали рассматриваться в исторической литературе XIX столетия как доминантные черты «малороссийского казацкого этноса» (по Н.А. Маркевичу) в противовес шляхетско-крестьянскому населению западных и северных поветов Великого княжества Литовского.
Личность Д.И. Вишневецкого объективно была наиболее яркой среди первых двух поколений старост на Волыни после прекращения существования там собственного княжества, вассального от польско-литовского государства. В отличие от прочих ранних предводителей днепровского казачества — П. Лянскоронского, Б. Претвича, Е. Дашковича, являвшихся представителями польской, а не литовско-русской шляхты, исповедывающими католичество, князь Дмитрий, будучи местным уроженцем и адептом православия, являл собой образ автохтонного лидера, своего рода «суть от сути народной». Поэтому не удивительно, что именно он в сознании малороссийской разночинной интеллигенции интуитивно был избран в качестве харизматичного основоположника украинского этноса, равно как и Богдан Хмельницкий в то же самое время стал считаться отцом-основателем украинской государственности, хотя ни тот, ни другой на самом деле таковыми не являлись.
Тем не менее, появление подобного социокультурного феномена, можно сказать — стереотипа общественного сознания, не было спонтанным и явилось результатом целенаправленного идеологического воздействия на умы просвещенной части населения, проживавшего в то время на территории современной Украины. Министерство народного просвещения Российской империи и Святейший Правительствующий Синод, в ведении которых находился Главный цензурный комитет, ведавший официальным одобрением научных, литературных и богословских произведений перед их опубликованием, приложили немало усилий к формированию у жителей этой части империи идей «украинофильства» в противовес идеологии польского национализма и государственного возрождения расчлененной в конце XVIII столетия Речи Посполитой.
Верховная власть Российской империи, потопившая в крови польские восстания 1830–1831 и 1863 годов, прекрасно понимала, что одними военными и полицейскими мерами сепаратистские настроения в западных губерниях не остановить, и поэтому необходима целенаправленная воспитательная работа с той частью общества, которая может и способна инициировать «брожение умов и душ». Поэтому не удивительно, что сразу же после подавления восстания 1863 года начала в полной мере финансироваться и активно действовать «Временная комиссия для разбора древних актов, Высочайше утвержденная при Киевском военном, Подольском и Волынском генерал-губернаторе», главным результатом деятельности которой стало не только издание 35-ти томов документов «Архива Юго-Западной России», но и привлечение к этому делу интеллектуальной элиты, в первую очередь, из числа малороссийского населения Российской империи, наиболее выдающиеся представители которой (В.Б. Антонович, М.Ф. Владимирский-Буданов, М.С. Грушевский, М.В. Довнар-Запольский, К.Е. Козловский, О.И. Левицкий и др.) являлись редакторами-составителями отдельных томов и авторами вступительных статей к ним.
Удивительно, но вот уже почти шесть столетий не утихают споры вокруг национальной героини Франции. Дело в том, что в ее судьбе все далеко не так однозначно, как написано в сотнях похожих друг на друга как две капли воды «канонических» биографий.Прежде всего, оспаривается крестьянское происхождение Жанны д’Арк и утверждается, что она принадлежала к королевской династии, то есть была незаконнорожденной дочерью королевы-распутницы Изабо Баварской, жены короля Карла VI Безумного. Другие историки утверждают, что Жанну не могли сжечь на костре в городе Руане…С.Ю.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
Самый одиозный из всех российских поэтов, Иван Семенович Барков (1732–1768), еще при жизни снискал себе дурную славу как автор непристойных, «срамных» од и стихотворений. Его имя сделалось нарицательным, а потому его перу приписывали и приписывают едва ли не все те похабные стишки, которые ходили в списках не только в его время, но и много позже. Но ведь Барков — это еще и переводчик и издатель, поэт, принимавший деятельное участие в литературной жизни своего времени! Что, если его «прескверная» репутация не вполне справедлива? Именно таким вопросом задается автор книги, доктор филологических наук Наталья Ивановна Михайлова.
Граф Ф. Г. Головкин происходил из знатного рода Головкиных, возвышение которого было связано с Петром I. Благодаря знатному происхождению граф Федор оказался вблизи российского трона, при дворе европейских монархов. На страницах воспоминаний Головкина, написанных на основе дневниковых записей, встает панорама Европы и России рубежа XVII–XIX веков, персонифицированная знаковыми фигурами того времени. Настоящая публикация отличается от первых изданий, поскольку к основному тексту приобщены те фрагменты мемуаров, которые не вошли в предыдущие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.