– Наверх вам лучше не ходить, – резко сказала она, стараясь унять чувственную дрожь. – Я не хочу расстраивать своих постояльцев.
– Полагаю, с этим можно подождать.
– Что дальше?
– Мне нужно позвонить своим сотрудникам. И еще, если вас не затруднит, я бы чего-нибудь поел. Сегодня я не завтракал.
Она выгнула бровь:
– Как можно пропустить самый важный прием пищи? По-моему, я должна пересмотреть свое мнение о ваших способностях.
– Поверьте, Уинни, я могу работать и пить только кофе в течение нескольких дней. Но это не значит, что такая ситуация мне нравится.
Поверить? Ларкин не знает, что Уинни давным-давно разучилась кому-либо верить.
– Итак, мы закончили? Женщинам пора обедать, но они не выйдут на кухню, пока вы здесь.
– Хорошо, – сказал он. – Пойдемте в дом и приступим к работе.
Прежде чем она успела повернуться к выходу, из-за угла выглянул маленький мальчик.
– Привет, мисс Уинни. Кто это? – Мальчик осуждающе ткнул пухлым пальцем в сторону Ларкина.
– Привет, Эстебан. Как дела? – Присев перед ним на корточки, она заговорила по-испански. – Это сеньор Волфф. Он на меня работает.
Черноглазый Эстебан уставился на Ларкина.
– Я помогаю мисс Уинни сделать ваш дом самым безопасным на свете, – произнес Ларкин.
– Чтобы мой папа не нашел нас с мамой и не побил? – прямолинейно спросил мальчик.
Уинни увидела, как дрогнул подбородок Ларкина.
– Правильно. У меня много помощников, и мы сделаем так, чтобы вы перестали бояться.
Эстебан потихоньку подошел к нему ближе:
– У тебя есть пистолет?
Ларкин кивнул:
– Несколько. Но я не использую их без надобности. Пистолеты опасны. Обещай, что никогда не прикоснешься к ним, пока не вырастешь.
Ребенок посмотрел на него с растущим любопытством.
– Ладно. – Он взглянул на Уинни: – Хочется поиграть на улице.
Она усмехнулась:
– Мистер Волфф сделает так, что вы будете играть на улице. – Ее уверенность удовлетворила Эстебана.
Она быстро его обняла. Многие дети не любят нежностей, но этот маленький проказник жаждал внимания. – Иди и скажи всем, что я и мистер Волфф уходим. Пусть спускаются и готовят обед.
По пути в дом Ларкин спросил:
– Жительницы вашего приюта сами о себе заботятся?
– Да. Я поставляю им много свежих фруктов и овощей. А из ближайшего продуктового магазина привозят основные блюда. Женщины заняты делом, когда готовят еду.
– Почему вы этим занимаетесь?
Простой вопрос застал ее врасплох.
– Я не могу иначе. У меня есть деньги. Я в состоянии им помочь. Многие богатые люди занимаются благотворительностью.
Он открыл стеклянную дверь веранды и придержал ее, когда Уинни прошла мимо него.
– Ни один из известных мне богачей не занимается тем, чем занимаетесь вы.
Когда она остановилась на верхней ступеньке лестницы, стоя напротив Ларкина, в воздухе послышался знакомый шум.
– Быстро! – Она схватила его за руку и затащила в дом.
Бело-синий вертолет завис над территорией поместья. Они отчетливо видели мужчину с фотоаппаратом в руке, который сидел в открытой дверце. Несмотря на неустойчивость своего положения, смелый фотограф сделал несколько кадров, потом что-то сказал пилоту. Вертолет поднялся, сделал большой круг в воздухе и снова завис недалеко от дома.
Уинни сморгнула слезы бессильной ярости:
– Неужели их нельзя арестовать? Разве они действуют законно? Проклятие! Как я их ненавижу!
Ларкин разделял отвращение Уинни. Он на секунду коснулся ее руки, выражая озабоченность и сочувствие.
– К сожалению, они не нарушают законов. Но фотограф просто снял здание. Кто-то напишет статью о вашем доме, но без вашего фото. Обычные сплетни.
– Я продолжаю надеяться, что они от меня отстанут. Но этого не происходит. Вот поэтому я должна на время уехать. – Последнюю фразу она произнесла громче положенного. За последние несколько недель Уинни окончательно вымоталась.
– Ваш отъезд легко устроить, – сказал Ларкин, проводя Уинни в дом. – Я знаю одно местечко, куда не проникнет никто.
Она с грохотом поставила кастрюлю на плиту, словно сообщая Ларкину, что по-прежнему в ярости. Она перелила в кастрюлю домашний суп из стеклянной емкости.
– Это где? – Она взглянула на него, нахмурившись.
– В Волфф-Маунтин.
Крышка от кастрюли с грохотом упала на кухонный стол. Подняв ее, Уинни накрыла ею кастрюлю с преувеличенной осторожностью.
– Я читала о вашей семье. Вы не любите чужаков.
– Это мой дом. Я могу пригласить кого захочу. И я знаю, что в радиусе пятисот миль нет более безопасного места. Я отвезу вас туда, побуду с вами несколько дней, пока вы привыкнете, а затем вы сможете провести несколько недель на горнолыжном курорте.
Уинни вытерла руки кухонным полотенцем, прислонилась спиной к шкафу и криво усмехнулась:
– В жизни не слышала ничего более абсурдного.
– Мое предложение имеет смысл, – заявил он. – Выгоднее поехать со мной, чем отправляться в труднодоступное место и круглосуточно платить охранникам. В субботу моя сестра, Анна-Лиза, устраивает вечеринку по случаю дня рождения своего мужа. Поэтому я поеду в Волфф-Маунтин в любом случае. Мы подбросим журналистам информацию, что вы отправляетесь отдыхать в Сен-Барте. Папарацци поедут на юг и перестанут следить за вашим домом. История утихнет, пока вы в отъезде. Потом вы вернетесь домой, где уже установят дополнительную систему безопасности.