Руум - [5]
То тут, то там из чащи на него глядели фосфоресцирующие звериные глаза, а один раз, перед самым рассветом, из подлеска донеслось брюзгливое ворчанье потревоженного гризли.
Несколько раз в течение ночи его жена Челе вставала перед ним с распростертыми руками. «Беги! — задыхаясь, кричал он ей. — Беги! Тебе удастся спастись! Ведь он не может преследовать двоих!» Тогда она поворачивалась и бежала легкими шагами рядом с ним. Но когда Ирвин, шумно дыша, бежал по поляне, Челе растаяла в лунном свете, и он понял, что ее здесь вовсе и не было.
Вскоре после восхода солнца Джим Ирвин добежал до озера. Руум был совсем близко, слышно было, как он движется по следу. Джим пошатнулся, глаза у него закрылись. Он легонько стукнул себя кулаком по носу. Глаза открылись и он увидел взрывчатку.
При виде перепачканных в тавоте шашек динамита сонливость Ирвина как рукой сняло.
Он заставил себя успокоиться и стал тщательно обдумывать, что делать дальше. Шнур? Нет. Оставить на тропе динамит со шнуром и рассчитать момент взрыва с точностью до секунды, когда пройдет Руум, невозможно. Пот струился у Джима по спине и бокам, вся одежда на нем взмокла. Думать было трудно. Он должен вызвать взрыв на расстоянии, и взрыв должен произойти точно в тот момент, когда Руум приблизится вплотную. Но Ирвин не решался использовать длинный шнур. Скорость сгорания у него недостаточно равномерна. Как тут рассчитаешь? Тело Джима Ирвина все обмякло, подбородок стал опускаться на тяжело вздымавшуюся грудь. Тогда он рывком вскинул голову, отступил на шаг назад — и увидел свой револьвер, который висел под навесом, где он его оставил.
Его провалившиеся глаза загорелись.
С лихорадочной поспешностью он схватил наполовину заполненный ящик с динамитными шашками, ссыпал туда весь свой запас патронов и перемешал эту дьявольскую смесь. Затем вернулся, описав дугу, на свой след и осторожно поставил ящик со всем содержимым прямо на тропе. Операция эта была рискованной — динамит мог взорваться в любую минуту — но Джиму было наплевать. Пусть лучше его разнесет на клочки взрывом, чем оставаться навеки живой, но парализованной тушей в мясном ряду Руума. Обессилевший Ирвин едва успел присесть за грудой камней ярдах в двадцати от ящика с динамитом, как на пригорке в пятистах ярдах от него показался его неутомимый преследователь. Джим припал к земле и увидел прямо у себя перед глазами вертикальную щель между камнями. «Как раз, что надо», — словно в тумане подумал он. Через эту щель он сможет выстрелить в ящик с динамитом, не покидая своего укрытия. Впрочем, какое уж это укрытие, когда дьявольская мешанина взорвется всего в каких-нибудь двадцати ярдах…
Лежа на животе, он вытянулся во всю длину. Руум катился все ближе и ближе. Молот усталости колотил по голове. Господи! Когда он в последний раз спал? Он лежит сейчас впервые за много часов. Часов? Ха! Не часов, а дней. Мышцы у него онемели, стянутые в горячие, пульсирующие угли. Потом он почувствовал, что спину ему пригревают утренние солнечные лучи, успокаивающие, теплые, ласковые… Нет! Если ты сдашь сейчас, если ты заснешь, не миновать тебе, Джим Ирвин, жуткой коллекции живых трупов. Немеющие пальцы сжали револьвер. Он не заснет! Если и теперь ничего не получится, если Руум и взрывом не уничтожить — у Джима еще будет время всадить себе пулю в лоб.
Он поглядел на блестящий револьвер, потом перевел взгляд на свою безобидную с виду ловушку, лежавшую на пути Руума. Если он не прозевает — а он не прозевает — Рууму не уцелеть. Какое там! Джим немного ослабил мышцы, словно чуть-чуть уступил нежным настояниям солнечного тепла. Где-то над ним негромко свистнула какая-то птаха, в озере плеснула рыба.
Вдруг его словно вырвало из сладкого полузабытья. О черт! Надо же, чтобы именно сейчас на тропу умудрился выбраться досужий гризли. К его грабительским услугам весь лагерь Ирвина, а глупый медведь, сопя и принюхиваясь, топчется вокруг динамита! Лохматый зверина настороженно обнюхал ящик, потыкал носом туда-сюда, брюзгливым ворчанием выражая глубокое неудовольствие по поводу враждебного ему человеческого запаха. У Ирвина перехватило дыхание. Патроны взрываются от малейшего прикосновения. А стоит взорваться одному патрону…
Гризли поднял голову над динамитом и сипло зарычал. Ни странного ящика, ни враждебного человеческого запаха для него больше не существовало. Его свирепые маленькие глазки впились в приближающийся сфероид, который грузно перекатывался ему навстречу и был уже не далее как в сорока футах от ящика. Джим Ирвин чуть слышно рассмеялся. До того, как он увидел Руума, единственным, что внушало ему страх, был североамериканский медведь гризли. И вот теперь — почему, черт возьми, он так спокойно за ним наблюдает? — у него на глазах происходит столкновение между двумя ужасами его жизни, а он смотрит и смеется! Джим покачал головой и почувствовал, что боковые шейные мышцы у него страшно болят. Он снова поглядел на револьвер, а потом перевел взгляд на ящик с динамитом. Сейчас из всего на свете для него реально существовали только эти две вещи.
Футах в шести от медведя Руум остановился. Все еще охваченный этим нелепым ощущением нереальности, Джим Ирвин опять поймал себя на досужей мысли: «Что же это все-таки за машина? откуда она взялась?» Между тем гризли грозно поднялся на задние лапы — живое воплощение кровожадной свирепости. Убийственные белые клыки сверкнули между красными губами. Но Руум деловито пустился мимо зверя. Медведь, рыча, загородил дорогу. Могучей лапой, украшенной черными когтями, более острыми и крепкими, чем стальные серпы, он нанес Рууму сокрушительный удар, способный выпотрошить носорога. Только пыль посыпалась с кожаного бока. Руум оказался отброшенным на несколько дюймов назад. Он замер на мгновение, а затем все с той же жуткой невозмутимостью, описав небольшую дугу, покатился вперед, не обращая на медведя ни малейшего внимания.
Вынужденный жить в одном доме с человеком, который сделал его инвалидом, майор Морли все сильнее проникался ненавистью. По истечении нескольких месяцев майору пришла в голову мысль об убийстве. Но для инвалида, прикованного к своему креслу, убийство противника, который держится на расстоянии, представляло сложную проблему…
На автостоянке похищены близнецы Борофф — девятилетние музыкальные вундеркинды ценой в несколько миллионов.Похитители выбрали идеальные жертвы, сработали быстро и точно, придумали великолепный механизм получения выкупа без риска и легко могли улизнуть. Полиция сбилась с ног…
Сборник рассказов и повестей, публиковавшихся в журнале "Вокруг света". Рисунки из журналов. Самиздат.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.
Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».