Русский язык. Речевая агрессия и пути ее преодоления - [26]

Шрифт
Интервал

Грубый отказ – недостаточно культурный, невежливый, неучтивый, неделикатный.

Важным жанрообразующим признаком отказа является так называемый «образ прошлого» (предшествующий эпизод общения), поэтому иногда отказ называют «реактивным» речевым жанром [62, С. 94], то есть представляющим собой реакцию на другие жанры, в данном случае просьбу, приказ, требование.

Грубый отказ чаще всего строится как восклицательное предложение с отрицанием (употребление частицы «не»). Иногда употребляются отрицательные местоимения и наречия: «никогда», «нигде», «никто», «никакой», «никак» и др.

В детской речи достаточно типично также употребление прилагательных с отрицательно-оценочной семантикой для характеристики объектов отказа: «Ни за что не буду делать это дурацкое упражнение!»; «Никогда больше не приду на ваш идиотский урок!» и т. п.

Кроме того, в целях усиления грубости отказа дети часто намеренно используют слова и выражения, уже заключающие в своем значении грубый отказ: «(ну) вот еще»; «(ну) конечно (прямо)»; «стану (буду) я» и т. п.

Употребление грубого отказа типично в сочетании с жанрами «оскорбление», «враждебное замечание», «насмешка», «грубое требование», например: «Такому дураку, как ты (оскорбление), я не дам никаких карандашей (грубый отказ), отстань от меня (грубое требование) – надоел (враждебное замечание)\»

Враждебное замечание

Содержание такого замечания сводится, главным образом, к выражению агрессивной позиции по отношению к окружающим: «Не выношу тебя!»; «Твое присутствие мне противно!»; «Ты меня бесишь» и т. п.

Общее определение этого жанра обидного общения можно сформулировать так:

Враждебное замечание – это отрицательное суждение об адресате, выражение негативного отношения к его поступкам, качествам, личности в целом.

Враждебное замечание чаще всего выступает в форме предложения, а не отдельного слова или словосочетания, что отличает этот жанр от оскорбления. Ср.: «Да не знаешь ты ничего!»; «Ты мне надоел!»; «Ты мне до пупка достаешь!» (враждебные замечания) / «дурак», «прилипала», «коротышка» (аналогичные по смыслу оскорбления).

Внешний показатель наличия речевой агрессии во враждебном замечании – повышение тона голоса, вплоть до высшей отметки на «шкалеинтенсивности» («крик»). Враждебные замечания, произносимые наиболее повышенным тоном, имеют место в случае защитной, ответной речевой агрессии и являются одним из наиболее типичных форм детской речевой агрессии.

Таким образом, враждебное замечание является одной из возможных форм проявления открытой ярко выраженной переходной речевой агрессии, как целенаправленно-наступательного, так и реактивно-оборонительного характера.

Насмешка

Определение насмешки, как и угрозы, легко сформулировать путем синонимических замен. Так, в «Словаре синонимов русского языка» З.Е. Александровой (М., 1971) приводятся следующие синонимы насмешки: «колкость, шпилька, зубоскальство; издевка (разг.) / скрытая: ирония / язвительная, злая: сарказм». Толкование слова «насмешка» в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова (1978): насмешка – «обидная шутка, издевка»; колкость – «колкая насмешка, язвительное замечание».

Сформулируем определение жанра насмешки:

Насмешка – это обидная шутка, язвительное замечание, продиктованное стремлением говорящего сказать собеседнику неприятное, подвергнуть осмеянию, «побольнее уколоть».

Насмешка предполагает не просто преднамеренность и коммуникативную целенаправленность, но и искусность речевого воплощения, особую словесную изощренность. Этим она отличается от оскорбления (ср.: «дурак» – оскорбление / «твоя башка, как у Винни-Пуха, набита опилками» – аналогичная по смыслу насмешка).

Вербальная агрессия выражается в насмешке через осмеяние адресата. Основными способами осмеяния являются ирония и сарказм. В первом случае перед нами скорее скрытая, неявная вербальная агрессия, поскольку ирония, как известно, определяется как тонкая насмешка, выраженная в скрытой форме. Во втором случае речевая агрессия проявляется более открыто, сильно, так как сарказм представляет собой язвительную насмешку, злую иронию. Однако подчеркнем, что и в том и другом случаях это целенаправленная речевая агрессия.

Реальный пример воплощения и иллюстрации различия этих двух способов создания насмешки в одной речевой ситуации – фрагмент XVI (см. зад. 10).

Речевая агрессия в насмешке выражается не только через ее конкретное содержание, но и через форму – в особой (иронической, язвительной, ехидной) интонации и в особом темпе (с намеренным, утрированным растягиванием слов, иногда замедленно, с искусственными паузами, многократными словесными повторами и т. п.).

Другой пример – когда речевая агрессия проявляется через насмешку только фонационно (в многократном и быстром повторе одних и тех же неприятных для адресата слов), без использования иронии или сарказма (речевая ситуация XV – см. Приложение 1).

• Информацию о средствах выражения насмешки обобщаем в виде таблицы (задание может быть предложено в качестве самостоятельной работы).

В некоторых ситуациях общения насмешка может по форме напоминать этикетные жанры: например, комплимент («Какой ты у-умный!») или приветствие («Здра-авствуйте, уважаемый!» – опоздавшему на урок; «А вот и они пожаловали!» – однокласснику, к которому относятся негативно).


Еще от автора Юлия Владимировна Щербинина
Речевая защита. Учимся управлять агрессией

Как защищаться от речевого нападения и держать словесный удар? Как противостоять хамству, клевете, манипулированию? Как управлять своей речью и поведением других людей в стрессовых и конфликтных ситуация? Как общаться с детьми-грубиянами и дерзкими подростками? Ответы на эти и многие другие вопросы о речевой агрессии вы найдете в предлагаемой книге.Издание адресовано самому широкому кругу читателей: от психологов, педагогов, журналистов, менеджеров и других специалистов, работающих с людьми, до всех желающих научиться приемам коммуникативной защиты, успешному общению и умению контролировать агрессию в речи.


Эротикурс

Эротикурс – эротический дискурс в литературе и литературный курс эротики. Интимные переживания и чувственный опыт в русской словесности конца XIX – начала XX века и живописи разных эпох.Осознание собственного и познание чужого тела, искусство соблазнения и флирт, эротические фантазии и сны, особенности женской и мужской сексуальности, отношение к проституции и порнографии, однополые и полигамные отношения и… многое другое глазами писателей и художников.В формате pdf А4 сохранен издательский дизайн.


Время библиоскопов

Эта книга о новейших книгоиздательских форматах и писательских технологиях, творческих экспериментах с внешней формой книг и стратегиях чтения в формате Web 2.0, библиотерапии и библиофобиях, способах книгоедства и книгоубийства, парактиритике и экспертократии, проблемах графомании, плагиата, книжного пиратства… Как строятся взаимоотношения писателей с издателями и читателями? Что такое партворки и книгли? Как связаны чтение, еда и деторождение? Какие мифы бытуют в современной литературной критике? Серьёзное полемическое и, одновременно, увлекательное исследование взаимосвязей современной книжной культуры и литературной среды с актуальными культурными процессами и тенденциями общественной жизни.


Сценарии спектаклей к православным праздникам

Сценарии спектаклей к православным праздникам.


Пособие по укрощению маленьких вредин. Агрессия. Упрямство. Озорство

О непослушании написано множество книг по психологии и педагогике. И что же? Дети всё равно продолжают изводить родителей, нервировать воспитателей, третировать сверстников. Попробуем призвать на помощь филологов, философов и писателей – и сообща противостоять маленьким врединам.Каковы наши представления о Ребёнке и Детстве? Какие книжные персонажи помогают детишкам упрямиться и проказничать? В каких литературных сюжетах отражаются основные стратегии воспитания? Как происхождение и значение слов помогают понять поведение детей и раскрывают секреты общения с ними? В предлагаемой книге вы найдёте ответы на эти вопросы, а также практические советы и действенные рекомендации.Издание адресовано самому широкому кругу читателей: мамам и папам, бабушкам и дедушкам, воспитателям и учителям; а также специалистам, занимающимся проблемами детства.


Рекомендуем почитать
Знаки и чудеса

Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.


Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.


Буддизм в русской литературе конца XIX – начала XX века: идеи и реминисценции

В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова. Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам.


Тенденции новейшей китайской литературы

В книге подробно анализируется процесс становления новейшей китайской литературы, а также развития ее направлений и жанров – от «ста школ» и «культурной революции» до неореализма и феминистского творчества. Значительное внимание Чэнь Сяомин уделяет проблемам периодизации, связи литературы и исторического процесса, а также рассуждениям о сути самого термина «новейшая литература» и разграничении между ней и литературой «современной». Эти и другие вопросы рассматриваются автором на примере наиболее выдающихся произведений, авторов и школ второй половины XX века.


Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию

Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других.


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.