Русский язык и культура речи - [37]
Задание 3.
Сочините афоризмы по данным схемам.
1. А=А. «Жить – значит выяснять». (А. Камю).
2. «Если – то». «Если звёзды зажигают, – значит, это
кому-нибудь нужно». (В. Маяковский).
3. «Кто – тот». «Кто не работает, тот не ест», (поел.)
Задание 4.
Завершите фразы:
Жизнь…
Язык есть…
Настоящий оратор…
Поэзия…
Дефектолог…
Задание 5.
Прочитайте любимое стихотворение в кругу знакомых и в незнакомой аудитории, держа в руке свечу и выключив свет. Следите за реакцией слушателей.
Задание 6.
Расскажите анекдот или интересную историю так, чтобы они вызвали живой интерес аудитории.
Задание 7.
По данной начальной фразе продолжите рассказ, чтобы была смысловая связь между каждым новым предложением. Следующую фразу предложите придумать другому, который передаст эстафету 3-му и т. д. Проанализируйте составленный текст. Следите за быстротой реакции участников игры.
Задание 8.
Прочитайте текст, как человек 1) рассерженный, 2) волевой, 3) безвольный, 4) добрый, 5) злой, 6) благодушно настроенный, 7) с иронией, 8) с раздражением, 9) со смехом.
Задание 9.
Прочитайте текст, выражая 1) восторг, 2) безграничную радость, 3) безудержное веселье, 4) сочувствие, 5) доверительность, 6) усталость, 7) угрозу, 8) отвращение, 9) ужас, 10) горе, 11) сожаление, 12) скуку, 13) надменность, 14) просьбу, 15) удивление, 16) робость.
Задание 10.
Абстрагируясь от содержания, прочитайте публицистический текст как 1) рекламу, 2) выпуск новостей, 3) рапорт военного, 4) мемуары богемного поэта, 5) научную лекцию, 6) дипломатическую речь, 7) анекдот, 8) странную историю, 9) рассказ закадычного друга, 10) любовное признание.
Задание 11.
Разрекламируйте 1) фотоаппарат «Седьмое небо», 2) салон красоты «Квазимодо», 3) крем для лица «Скипидарный», 5) ресторан «Белена».
Задание 12.
Прочитайте 10–15 скороговорок единым текстом, чтобы внушить аудитории 1) ужас, 2) почтение, 3) блаженство, 4) готовность смеяться, 5) восхищение.
Задание 13.
Создайте речевой портрет видного оратора XVII–XXI вв., проанализируйте текст его выступлений.
Задание 14.
Опираясь на технику речи и соблюдая основные качества правильной речи, донесите до слушателей смысл стихотворения Л. Кэрролла «Бармаглот».
Задание 15.
Проанализируйте данные ораторские выступления.
1. Гай Юлий Цезарь (102-44 до н. э.)
Из «Галльской войны» (книга VI)
Во всей Галлии вообще существуют только два класса людей, которые пользуются известным значением и почетом, ибо простой народ там держат на положении рабов: сам по себе он ни на что не решается и не допускается ни на какое собрание. Большинство, страдая от долгов, больших налогов и обид со стороны сильных, добровольно отдается в рабство знатным, которые имеют над ними все права господ над рабами. Но вышеупомянутые два класса – это друиды и всадники. Друиды принимают деятельное участие в делах богопочитания, наблюдают за правильностью общественных жертвоприношений, истолковывают все вопросы, относящиеся к религии; к ним же поступает много молодежи для обучения наукам, и вообще они пользуются у галлов большим почетом. А именно они ставят приговоры почти по всем спорным делам, общественным и частным; совершено ли преступление или убийство, идет ли тяжба о наследстве или о границах, – решают те же друиды; они же назначают награды и наказания; и если кто – будет ли это частный человек или целый народ – не подчинится их определению, то они отлучают виновного от жертвоприношений. Это у них самое тяжелое наказание. Кто таким образом отлучен, тот считается безбожником и преступником, все его сторонятся, избегают встреч и разговоров с ним, чтобы не нажить беды, точно от заразного; как бы он того ни домогался, для него не производится суд; нет у него права и на какую бы то ни было должность[49].
2. Неизвестный автор (XII в)
Из «Слова о полку Игореве», ок. 1187
Тогда великий Святослав изронил златое слово, со слезами смешанное, и молвил: «О сыны мои, Игорь и Всеволод! Рано вы стали Половецкую землю мечами терзать, а себеславы искать, но не с честью вы побились, не с честью кровь поганую пролили! Ваши храбрые сердца из крепкого булата выкованы, а в смелости закалены. То ли сотворили моей серебряной седине? А уже не ажу руководства могучего, и богатого, и многоратного брата моего Ярослава с черниговскими вельможами, с воеводами, со старейшинами, с боярами-шельбирами; с воинами-топчаками, с богатырями, со смельчаками, – они ведь без щитов, с ножами засапожными, кликом могут полки побеждать, звеня прадедовой славой. Но вы сказали: „Одни подоблествуем, будущей славой одни завладеем, а прежнюю сами поделим!“» А диво ли, братья, старому помолодеть? Когда сокол перелиняет, высоко птиц загоняет, не даст гнезда своего в обиду. Но вот зло: нежеланье князей пособить мне – на худое времена обернулись![50]
3. Николай Васильевич Гоголь (1809–1852)
Несколько слов о Пушкине
При имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте. В самом деле, никто из поэтов наших не выше его и не может более называться национальным; это право решительно принадлежит ему. В нем, как будто в лексиконе, заключилось все богатство, сила и гибкость нашего языка. Он более всех, он далее раздвинул ему границы и более показал все его пространство. Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет. В нем русская природа, русская душа, русский язык, русский характер отразились в такой же чистоте, в такой очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла.
Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.
В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова. Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам.
В книге подробно анализируется процесс становления новейшей китайской литературы, а также развития ее направлений и жанров – от «ста школ» и «культурной революции» до неореализма и феминистского творчества. Значительное внимание Чэнь Сяомин уделяет проблемам периодизации, связи литературы и исторического процесса, а также рассуждениям о сути самого термина «новейшая литература» и разграничении между ней и литературой «современной». Эти и другие вопросы рассматриваются автором на примере наиболее выдающихся произведений, авторов и школ второй половины XX века.
Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других.
Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе, колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука». А еще она вот уже 20 лет пишет веселые и яркие эссе о переменах в русском языке, о новых словах и необычных грамматических конструкциях, о речи представителей разных поколений и социальных слоев, о проговорках политиков и рекламных «перлах».
Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.