«Русский вопрос» в 1917 — начале 1920 г.: Советская Россия и великие державы - [20]
поместила 11 января материал своего вашингтонского корреспондента — телеграмму, датированную 9 января. Текст телеграммы гласил: «Прочтя последнюю речь Ллойд Джорджа, Вильсон был разочарован, ибо Ллойд Джордж в своей речи высказался за фактическое предоставление России ее судьбе, по крайней мере, таково было впечатление, произведенное речью на Вильсона». Стремясь заполнить этот пробел, писал корреспондент, Вильсон отвел в своей речи такое значительное место России.
Итак, после непродолжительного периода колебаний английское правительство возвратилось к политике непризнания Советской России, воздерживаясь от каких-либо обязывающих заявлений на этот счет.
Франция в январе 1918 г. решительно вступила на путь помощи врагам советского правительства, предоставив заем Украинской Центральной Раде, находившейся в открытой оппозиции к большевикам, и послав ее правительству военную миссию. Направив в Киев официального представителя (вскоре там появился и британский), французское правительство в то же время категорически отказалось отправить в Петроград даже неофициального представителя[126]. Французские планы насчет Украины и, в частности, возлагаемые на Раду надежды относительно продолжения войны с немцами, разделялись и некоторыми английскими кругами. Однако права оказалась The Manchester Guardian, сообщившая 29 января 1918 г., что надежды эти ни на чем не основаны, и Рада первая заключит сепаратный мир с немцами. Действительно, 9 февраля 1918 г. Украинская Рада подписала мир с Четверным союзом.
Считая невозможным пойти на полное признание советского правительства, Англия не желала и рисковать разрывом с ним. Как сообщила 16 января 1918 г. Daily Mail, Министерство иностранных дел Великобритании пришло к выводу о том, что по крайней мере в данное время большевистское правительство в России сильно укрепилось и ничего не может быть достигнуто игнорированием его фактической власти. В связи с этим английское правительство пожелало расширить неформальные сношения, установленные с Петроградом через М. М. Литвинова, однако общественное мнение должно было провести четкую демаркационную линию между подобным методом создания канала для сношений исключительно в практических целях и тем, что могло бы быть воспринято как признание большевистского государства. Далее газета называла причины, по которым британское и другие союзные правительства воздерживались от такого признания. Среди них — отсутствие доказательств того, что советское правительство представляет законное большинство русской нации; измена по отношению к союзникам, выразившаяся в непризнании договоров, заключенных с Россией; разрушение русской армии и уничтожение возможности ее помощи союзникам; подрыв кредитной системы России, захват банков, создание хаоса и анархии; и др. Если бы захват власти большевиками был признан союзниками, то каждую из союзных держав можно было бы обвинить в измене своим друзьям. Британское правительство считало нужным помогать своим друзьям. Акты большевистского режима, какими бы пацифистскими они не были по своим целям, нельзя было считать свидетельством дружбы к союзникам.
Таким образом газета пыталась внушить своим читателям, что отношений с представителем Советской России Литвиновым правительство Великобритании не скрывало. В парламентских заявлениях британское правительство пыталось всячески преуменьшить значение этих отношений, рассматривая их как неизбежное зло, и старалось не отступать от испытанной тактики отказа отвечать на вопросы о России. На заседании парламента 16 января 1918 г. министр иностранных дел Великобритании заявил: «Мы не признали Петроградской власти, как фактического и юридического правительства России, но мы проводим необходимые дела неофициальным путем через посредство агента, действующего по инструкциям нашего посольства в Петрограде. Большевистские власти назначили Литвинова своим представителем в Лондоне и мы намерены войти в аналогичные неофициальные отношения с ним»[127]. Подчеркнув временный характер соглашения, Бальфур признал, что хотя оно и не может быть включено в обычные рамки дипломатических отношений, но является наилучшим, отвечающим нуждам данного момента.
На том же заседании член парламента Кинг задал вопрос Бальфуру, находился ли в каких-либо отношениях с английским правительством бывший посол Набоков, официально уволенный с поста новой русской властью. Бальфур ответил, что не может утверждать, что Набоков был официально уволен, и ничего нового не может прибавить к своему заявлению. Не удовлетворившись такой информацией, Кинг задал очередной вопрос: «Учитывая попытки партии, к которой принадлежит Набоков, восстановить Англию против нынешней Петроградской власти, не считает ли возможным Бальфур выяснить, не находимся ли мы в каких-либо отношениях с лицами, устраивающими заговоры против существующей в России власти?» Бальфур вновь ничего не смог прибавить к сделанному ранее заявлению[128].
Первый признак поворота Японии к интервенции нашел отражение в сообщении агентства Рейтер из Токио 15 января 1918 г. о том, что во Владивосток было отправлено военное судно для защиты иностранных интересов. 22 января японский премьер Тераучи заявил, что весьма встревожен последними сведениями из России о распространении внутреннего беспорядка на ее владения в Восточной Азии. Япония считала себя ответственной за поддержание мира в этом регионе; в случае опасности японское правительство готово было принять все необходимые меры для защиты своих интересов
Красной Армии пришлось форсировать Днепр на огромном фронте, протяжением в 700 километров, и именно там, где он наиболее широк и многоводен, т. е. на среднем и нижнем его течении. Огромную трудность представляло то, что возвышенный западный берег, находившийся в руках противника и заранее подготовленный им к обороне, господствует над восточным берегом. Перед Красной Армией на противоположном берегу могучей реки стоял сильный, оснащённый всеми средствами современной военной техники противник, оборонявшийся с предельным упорством и ожесточением.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гасконе Бамбер. Краткая история династий Китая. / Пер. с англ, под ред. Кия Е. А. — СПб.: Евразия, 2009. — 336 с. Протяженная граница, давние торговые, экономические, политические и культурные связи способствовали тому, что интерес к Китаю со стороны России всегда был высоким. Предлагаемая вниманию читателя книга в доступной и популярной форме рассказывает об основных династиях Китая времен империй. Не углубляясь в детали и тонкости автор повествует о возникновении китайской цивилизации, об основных исторических событиях, приводивших к взлету и падению китайских империй, об участвовавших в этих событиях людях - политических деятелях или простых жителях Поднебесной, о некоторых выдающихся произведениях искусства и литературы. Первая публикация в Великобритании — Jonathan Саре; первая публикация издания в Великобритании этого дополненного издания—Robinson, an imprint of Constable & Robinson Ltd.
Книга посвящена более чем столетней (1750–1870-е) истории региона в центре Индии в период радикальных перемен – от первых контактов европейцев с Нагпурским княжеством до включения его в состав Британской империи. Процесс политико-экономического укрепления пришельцев и внедрения чужеземной культуры рассматривается через категорию материальности. В фокусе исследования хлопок – один из главных сельскохозяйственных продуктов этого района и одновременно важный колониальный товар эпохи промышленной революции.
В книге сотрудника Нижегородской архивной службы Б.М. Пудалова, кандидата филологических наук и специалиста по древнерусским рукописям, рассматриваются различные аспекты истории русских земель Среднего Поволжья во второй трети XIII — первой трети XIV в. Автор на основе сравнительно-текстологического анализа сообщений древнерусских летописей и с учетом результатов археологических исследований реконструирует события политической истории Городецко-Нижегородского края, делает выводы об административном статусе и системе управления регионом, а также рассматривает спорные проблемы генеалогии Суздальского княжеского дома, владевшего Нижегородским княжеством в XIV в. Книга адресована научным работникам, преподавателям, архивистам, студентам-историкам и филологам, а также всем интересующимся средневековой историей России и Нижегородского края.