Русский орден внутри КПСС. Помощник М. А. Суслова вспоминает - [58]

Шрифт
Интервал

Бытовой «антисемитизм» Никитки «Перельмутера» спутал на русско-еврейском фронте все карты.

Все и раньше было не так просто. Что было, то было. Уже в конце правления товарища Сталина всем было не до иудо-марксизма. В общем-то все уже тогда прозрели, что это нам, русским, была хитро навязана закамуфлированная под классовую борьбу сугубо иудейская идеология, ловко придуманная сыном раввина Марксом. Замени в трудах Маркса и Энгельса термин «пролетариат» на его любимое «judentum» — «еврейство», и сразу вся подоплека обнажается. Иезуитская ловкость и беспардонное шарлатанство марксизма в том, что от имени «пролетариата» в нем действует еврейство. Ленин-Бланк даже и не скрывал этого: сквозной нитью через все его труды проходит объяснение; мы, большевики, действуем «от имени» рабочего класса. Ключевое слово здесь: «от имени!». Посмотрите на состав руководящих органов большевиков, свершивших революцию 1917-го года — сплошь евреи, многие под русскими псевдонимами. Рабочих нет. За довольно мнимых рабочих Андреева и Калинина Сталин в своем Политбюро держался, как за фиговые листки. К концу правления Сталина до чего это дошло: партбоссы делали своим детишкам «рабочий стаж», заставляя пару-другую месяцев поработать на заводе, прежде тем делать карьеру. Это позволяло им затем в анкетах писать, будто они — «рабочие, выдвинутые партией в политику».

Марксистская философия уже к концу жизни Сталина превратилась в сплошное и откровенное фарисейство. «Лениным-Сталиным» (такая была непременная связка!) еще кое-как козыряли. А Марксом-Энгельсом в правящих кабинетах если и пользовались (их красно-коричневые тома стояли в «некоторых» высоких кабинетах рядом с особенным кабинетным шиком — золотыми корешками энциклопедии Брокгауза и Ефрона), то как «цитатником», из которого отпетые партийные идеологи могли подобрать любую нужную цитату на любой вкус и цвет. Особым шиком считалось умение вывернуть цитату так, чтобы придать ей «новое диалектическое звучание». Каюсь, меня в МГУ профессора особо приметили за такой талант «наперсточника с цитатами», что предопределило мою специализацию по профессиональной контрпропаганде. Радовались: «Вот, оказывается. Не одни евреи умеют цитатами, как булавами, жонглировать — русский парень нашелся!»

А при Хрущеве стало с коммунистической теорией еще беспросветней — на потоке массовых «реабилитаций» покончили и с последним авторитетом — авторитетом Ленина-Сталина. Вместо того упрощенного ленинизма, как азбука для неграмотных, что «откомментировал» по «пунктам» сам товарищ Сталин, — который именно по пунктам требовали от всех учить наизусть, — появилось нечто еще более примитивное и жуткое. Поскольку освободили из заключения многих упертых «русофобов», недобитых троцкистов, то на волне реабилитации, при личном покровительстве Хрущева и его идеологического наставника престарелого троцкиста и масона Куусинена, надев маску «последовательного интернационализма», прорвался во власть ничего общего с ленинизмом не имеющий сущий космополитический троцкизм. Ленинизм хоть признавал строительство социализма в одной стране. А троцкизму непременно подавай Мировой Пожар!

Хрущев в молодости начинал как ярый троцкист, за что его постоянно потом попрекал Сталин. При Сталине однако Кузькина Мать предал своих троцкистских учителей (уж что-что, а предавать он умел виртуозно!) и, выслуживаясь перед Сталиным, самолично, отлично зная иудейско-троцкистскую среду, где кого брать, устроил в Москве на троцкистов показательные массовые облавы. Палача-доброхота на грязную работу всегда не так-то просто найти. Но антисемита Хрущева подмывало «им» насолить. За палачество Хрущев и полюбился Сталину. Но что заложено в генах юности, то все равно проявится под старость — Хрущев вернулся в троцкизм.

При товарище Сталине товарищ Хрущев уже неумеренно и часто вздорно «активничал», «булькал», как выражался Сталин, но хоть под контролем — под сталинским зорким пристальным взглядом. Несло Никитку прямо, как действительно Перельмутера, как дешевого малообразованного, но с огромными амбициями, нахального Донельзя местечкового еврея. Предлагал он Сталину самые бредовые инициативы. Почитайте мемуары Лазаря Моисеевича Кагановича, там очень хорошо про его любимого выкормыша все описано; как Сталин постоянно высмеивал «местечковые» инициативы «булькающего» Хрущева. Кстати, это не Лазарь Каганович, — тот только поддержал! — а это Хрущев придумал взорвать Храм Христа Спасителя, чтобы на его месте построить необъятный «Дворец Советов».

И вот с 1953 года мы на целых десять лет получили над собой «инициативного» антисемита, а по уровню мышления и образованию, увы, чисто «местечкового» наглеца. «Я все могу! я во всем понимаю! Хотите всю русскую культуру лично перетопчу?!» — и ведь в прямом смысле топтал — в бешенстве по замечательным картинам ногами. Сам я своими глазами, как верный пес, стоя за спиной Фурцевой (такая была работа), в ужасе видел этот шабаш своего тощашнего шефа в Манеже, тогда Центральном выставочном зале. Он сбросил под ноги и топтал картины Филонова. А как с кулаками он накинулся на скульптора Эрнста Неизвестного, чья круто еврейская физиономия пришлась Хрущеву «не по ндраву»?!


Еще от автора Александр Иннокентьевич Байгушев
Партийная разведка

Автор книги, в брежневские времена входивший в партийную номенклатуру, рассказывает о деятельности внутри КПСС группы русских патриотов, которые боролись с антигосударственными элементами в партийном аппарате. Последние уже тогда готовили ползучий переворот, позже получивший название «перестройка».Не вина, а беда русской «партийной разведки» в том, что у неё не хватило сил для борьбы с внутренними врагами СССР, облечёнными высокими полномочиями…


Евреи при Брежневе

Положение советских евреев в брежневскую эпоху до сих пор вызывает горячие споры между историками. Одни считают, что в этот период евреи постепенно заняли господствующее положение в важнейших сферах государственной жизни; другие историки утверждают, что евреи, напротив, были гонимы и ущемлены в своих правах.


Рекомендуем почитать
Преподобный Сергий Радонежский: Жизнеописание, молитвы, святыни

В книгу вошли жизнеописание и история обретения мощей святого, молитвы преподобному Сергию Радонежскому и рассказ о Троице-Сергиевой лавре.


Ханс Кристиан Андерсен

Книга о выдающемся датском писателе Хансе Кристиане Андерсене подготовлена издательством в связи с юбилеем — 175-летием со дня рождения Андерсена, исполняющимся в 1980 году. Сочетая точность изложения и живость прозаического произведения, книга Бо Грёнбека подробно знакомит читателя с жизнью писателя, огромным кругом его друзей и почитателей, с его творческим процессом, реакцией критики на его романы, драматургию, повести и сказки, иными словами — со всем тем, что составляло его жизнь, что сделало его одной из выдающихся личностей Европы.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Неафіцыйна аб афіцыйных

Гэта кніга складаецца з артыкулаў "нефармальнага" кшталту, якія друкаваліся ў розных сродках масавай інфармацыі. У розны час гэтыя людзі працавалі ў нашай краіне ў якасці замежных дыпламатаў. Лёсы іх склаліся па-рознаму. Нехта працуе ў іншых дзяржавах. Нехта ўжо выйшаў на пенсію. Нехта вярнуўся ў Беларусь у новай якасці. Аднак усіх яднае адно — гэта сапраўдныя сябры Беларусі. На момант размовы з імі не ўсе ведалі беларускую мову дасканала і саромеліся на ёй размаўляць, таму пераважная большасць артыкулаў напісана на рускай мове, аднак тэндэнцыя вывучаць мову той краіны, у якой яны працуюць, не толькі дамінавала, але і стала абавязковым складнікам прафесійнага жыцця замежных дыпламатаў.


Человек проходит сквозь стену. Правда и вымысел о Гарри Гудини

Об этом удивительном человеке отечественный читатель знает лишь по роману Э. Доктороу «Рэгтайм». Между тем о Гарри Гудини (настоящее имя иллюзиониста Эрих Вайс) написана целая библиотека книг, и феномен его таланта не разгадан до сих пор.В книге использованы совершенно неизвестные нашему читателю материалы, проливающие свет на загадку Гудини, который мог по свидетельству очевидцев, проходить даже сквозь бетонные стены тюремной камеры.


Надо всё-таки, чтобы чувствовалась боль

Предисловие к роману Всеволода Вячеславовича Иванова «Похождения факира».