Русский Нострадамус. Легендарные пророчества и предсказания - [27]

Шрифт
Интервал

Конечно, видения прошлого или недалекого будущего у Тита Нилова были более четкими и связными. И это понятно, ведь это либо уже свершившиеся события, то есть, как говорят экстрасенсы, «оформившиеся образы», либо просто понятные и знакомые ему нравы, обычаи и предметы быта. Чем дальше же он «заглядывал в будущее», тем картины были туманнее. И это тоже объяснимо. Каким словом он мог назвать, например, поезд или телевизор? Естественно, он просто пытался их описать в силу своего разумения. Да и события, происходившие в давние времена, тоже не могли быть понятны средневековому пророку. Однако среди его предвидений есть такие, которые в рукописи названы «Божьим гласом». Биограф пишет, что «иной раз сидел он с открытыми глазами, а будто спал, потом же говорил непонятные вещи и часто горько сокрушался о грядущем». Ярким примером может послужить такое предсказание: «В двух обличьях будет Антихрист править в России, и разница в тех обличьях будет в 9 лет, 9 месяцев и 9 часов, и темная туча безбожия закроет от России солнце». Если верить современным астрологам, эти даты соответствуют датам рождения Ленина и Сталина. Кстати, они утверждают, что над нашей страной до сих пор нависает негативная психическая энергия, которая появилась во времена большевизма. Может быть, именно это и назвал Тит «темной тучей безбожия». Конечно, такие пророчества не всегда просто толковать, поэтому я не утверждаю, что Тит видел именно те события, о которых мы узнаем из истории. Но если у кого-нибудь возникнет желание самостоятельно истолковать видения Тита, стоит взять в руки хотя бы школьные учебники и попытаться сверить слова Нилова и описанные учеными события. Может быть, вам удастся открыть что-то новое.

Видения прошлого

«Видел я умильную картину благой старины, как на берегах могучей реки предки наши рыбу удят, зверя бьют, и все по чести. Лишнего ни из лесу, ни из воды не берут и просят тех ловленных зверей и рыб, чтоб не держали обиды на человеков, ибо есть и пить им надо. И народ тот могуч и храбр и бодр в нападениях. И стали многие вместе жить — и поляне, и древляне, и вятичи, и кривичи. И все они — русы. И вместе те люди воздвигают княжий град, которому стать матерью всех городов русских»

Скорее всего, Тит видел славянские племена, ставшие одним народом. Наверное, это был период, когда легендарный князь Кий, возглавивший это объединение, стал строить город Киев. Надо заметить, что описанные им привычки и нравы славян вполне совпадают с рассказами путешественников, посещавших Русь в те времена. Вот как описывает наших предков греческий купец: «Это обширная страна, а ее жители непокорны, держатся вызывающе, воинственны... Половина их — воины, и храбры они и умелы. Жрецы у руссов в большой чести. А правит ими царь в городе Куябе (Киеве)».

«Мстит жена за мужа убиенного. И нет ее мести ни конца, ни краю: горла режут ее дружинники обидчикам, огнем палят и живьем в землю зарывают. И станет та боярыня потом грозной царицей. Но сменит ярый норов на смирение и примет крест святой в Цареграде. И, с ее начала вся Русь к Христу обратилася».

Конечно же, Тит увидел княгиню Ольгу — жену киевского князя Игоря. Князя убили древляне, потому что Олег хотел взять с них двойную дань. В летописях объясняется причина их гнева: «Собрали древляне малое вече и решили так. Когда повадится волк к овцам, то перетаскает все стадо, если не убить его, так и князь Игорь — если не убьем его, то он погубит всех нас!» Княгиня действительно жестоко отомстила за смерть мужа. И именно она одной из первых приняла христианство. Внук же ее — Владимир, прозванный Красным Солнышком, впоследствии тоже крестился и убедил подданных принять христианство.

«Плач стоит великий по всей земле русской. Пустеют и города, и городища, и села, и деревни. Топчут землю русскую копыта поганой конницы. Дикий гик и крик раздается сквозь стоны. Одних людей гонят в позорный плен, других разрубают надвое. Бесконечной чередой тянутся люди в кочевья степняков. Измученные, печальные, со скорбными лицами и черными телами».

Это явно картина набегов кочевого племени половцев на русские земли. Замечание о том, что люди идут бесконечной чередой, дает основание предположить, что Тит видел нападение предводителя кочевников Шарукана, который разорил дотла множество русских городов и полонил тысячи людей.

«Пылает земля русская, и дома, и терема, и храмы. Черной саранчой текут из дикой степи ордынцы. Лица у них злые, нравы срамные, жалости не ведают, одной только русской крови жаждут. И ведет их страшный Бату-хан. И сам он злее всех. Грудью стоят богатыри за дома свои, жен и детей малых. Люди, не знающие смерти, так крепко и мужественно ездя, бьются один с тысячей, а два с тьмою. Но не равны силы. И склонили храбрецы головы перед поганой ордой. Но остальные народы грудью заслонила Русь от страшной той беды»

Это видение даже толковать не нужно. Понятно, что Тит говорит о нашествии монголо-татар во главе с ханом Батыем. Даже замечание «грудью заслонила» совершенно справедливо, потому что бои на русской земле велись так долго и ожесточенно, что татары, завоевав Русь и обложив ее данью, не стали, как собирались, завоевывать европейские государства.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).