Русский - [16]
— Теперь вы заговорили прямо как Тимофеев. Если будете продолжать в том же духе, мне придется вас пристрелить.
— Ну ладно, ладно. — Палев потер лицо ладонью. — Сам понимаешь, сейчас все так запутанно. Холодная война была гораздо проще.
— Вы устали. Могу дать бесплатный совет. Сделайте так, чтобы вас уволили.
— Это может случиться гораздо скорее, чем ты думаешь, если я завалю это дело. Что тебе известно об Амире Кафарове?
— По национальности таджик, был ничем не примечательным лейтенантом в ВВС, но во времена перестройки, когда все были заняты своими делами, захватил целую эскадрилью Ан-сто двадцать четыре, набил их ворованным оружием и увел в неизвестном направлении. Сейчас является основным и самым неуловимым торговцем оружием в России. Я так понимаю, вы хотите, чтобы я его убил?
— Напротив, спас.
Дима рассмеялся:
— Мне приходилось три раза бывать на театрах военных действий, на которых солдаты сражались оружием Кафарова. Половина мальчишек в Либерии и Конго размахивают его «Калашниковыми», он завозит оружие в Зону племен[4] быстрее, чем беспилотники Коалиции[5] успевают его уничтожить. Этот парень на первом месте в списке торговцев смертью.
Дима с неприязнью взглянул на Палева, человека из прошлого, пытающегося выплыть и удержаться на поверхности. Тот взмахнул руками и снова уронил их на колени.
— Он в Иране. Мы должны его вытащить. И быстро.
— У него что, делишки с Аль-Баширом?
— Были, но сделка сорвалась. Теперь Аль-Башир удерживает его, требует выкуп.
— Бросьте его там. Пусть Башир развлекается. Он окажет миру большую услугу.
— Кремль смотрит на это по-другому. Если американцы пронюхают, нам придется плохо — позор на весь мир…
Палев говорил как-то неубедительно. Несмотря на свою высокую должность и статус, он был жалок.
— Оставьте меня в покое, ладно? Я устал. Я не спал с трех ночи.
Палев взглянул ему в глаза:
— Пойми меня правильно, я восхищаюсь твоими принципами. Видит бог, я тебе завидую: ты можешь выбирать себе работу.
— Вы знаете меня, возможно, лучше, чем я сам, и прекрасно понимаете, что я никогда не возьмусь за такую работу. У вас сотни людей, которые не раздумывая отдадут свою жизнь за родину.
Палев медленно поднялся на ноги:
— У меня нет выбора. Ты прав, я знаю о тебе все.
Диму охватил приступ раздражения.
— Если вы собираетесь вспоминать Соломона — оставьте это. Вы повесили его побег на меня двадцать лет назад. За это я сполна расплатился, можете мне поверить.
Палев покачал головой:
— Дело не в Соломоне — хотя он тоже может всплыть на поверхность.
— Что значит «всплыть на поверхность»?
— В Иране. Он был замечен там.
— Уходите отсюда. Убирайтесь из моей жизни; не хочу вас больше видеть! — Дима вскочил с кровати и схватил старика за лацканы пиджака.
— Выслушай меня, Дима. У меня для тебя кое-что есть — гораздо интереснее Соломона. — Палев извлек из внутреннего кармана тонкий желтый конверт. — Я полагаю, это может заставить тебя… подумать о нашем предложении.
От старых советских привычек трудно было избавиться. Палев бросил конверт на кровать.
Дима продолжал смотреть в потолок.
— Компромат? Вы все еще живете прошлым. Я ничего такого не вытворял уже очень давно. Да и в любом случае кому это сейчас интересно?
— Открой.
Дима вздохнул, приподнялся на локте, включил лампу у кровати, затем открыл конверт и вытряхнул его содержимое на постель. Внутри оказались две фотографии. На первом снимке, сделанном с большого расстояния с сильным увеличением, был запечатлен молодой человек лет двадцати пяти, высокий, хорошо сложенный, с темными волосами, в дорогом костюме. Он шел по какому-то мосту, окруженный толпой людей, спешащих на работу. Дима не сразу понял, кто это. Он присмотрелся внимательнее, затем узнал парижский Новый мост. Внезапно сердце его забилось сильнее. Он взглянул на другую фотографию: тот же мужчина в парке, толкает перед собой коляску с двумя детьми и улыбается хорошенькой блондинке.
Дима сел. Поднес фотографии к свету. Некоторое время он разглядывал молодого человека, но окончательно развеяло его сомнения лицо ребенка — копия ее лица… Сердце его готово было выпрыгнуть из груди. Он поднял голову. Палеву удалось изобразить глупую ухмылку.
— Сделаешь то, о чем мы просим, — получишь его имя и адрес.
Внезапно усталость куда-то исчезла.
6
«Аквариум», Москва
В Оперативном центре пахло потом и табачным дымом. Если здесь где-то и висела табличка с надписью «Не курить», то из-за дыма от «Тройки» Кролля ее было не видно. Они с Димой сидели здесь с семи утра. Сначала, кроме них, никого не было, затем помещение стали заполнять архивисты и аналитики, вооруженные досье, картами и фотографиями, и вскоре огромный полированный стол скрылся под грудой бумаг. Два техника включили ряд больших экранов, тянувшихся вдоль стены; на них возникли спутниковые снимки Ирана. Затем появилась группа молодых людей в форме. Они заняли места у консолей, расположенных под экранами. Увидев дымящего Кролля, они решили, что им тоже можно курить. Чем они занимались, кроме этого, оставалось загадкой.
Кролль оглядел эту отборную маленькую армию:
— Ну что ж, по крайней мере, мы готовы к началу третьей мировой войны.
1988 год, Гибралтар. Пятеро агентов британского спецназа получают задание предотвратить взрыв бомбы, заложенной североирландскими террористами. «Боевое братство — что может быть в жизни надежнее», — решает Ник Стоун, один из пятерки, когда задание успешно выполнено. Ему невдомек, что в тайном мире спецслужб существуют вещи, по сравнению с которыми любые человеческие понятия не более чем пустой звук. И лишь спустя девять лет, выполняя спецзадание в Вашингтоне, Ник убеждается в этом сполна…
Нелегальному оперативнику британской разведки Нику Стоуну не слишком по душе его последнее задание, однако он поставлен в безвыходное положение и вынужден лететь в Панаму. Там он против своей воли оказывается в центре нечистоплотного военно-политического заговора. От того, какой образ действия изберет Ник Стоун, зависят жизни нескольких тысяч ни в чем не повинных людей.
Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь.
Бывший спецназовец Ник Стоун живет райской жизнью: привязав доску для серфинга к крыше фургона и закинув парашют в багажник, он путешествует по Австралии с красивой молодой подругой.Увидев репортаж о жестокой резне, устроенной террористами на другом конце планеты, Ник понимает, что обязан рискнуть всем, чтобы вернуть долг дружбы.
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Молодой ученый проводит эксперименты по оживлению мертвых тканей. Во время отпуска он со своей невестой отправляется под Архангельск, где его посещают странные видения. Эти видения материализуются в некое искусственное создание, обладающее качествами сверхчеловека. Вернувшись в Москву, герой ставит перед собой цель изобрести состав, позволяющий не только оживлять мертвые ткани, но и уничтожать их. Этими разработками интересуются Министерство обороны и КГБ и пытаются с помощью ученого совершить в стране переворот.
Первый роман трилогии известного мастера психологического триллера Роберта Ладлэма «Тайна личности Борна» начинается с газетных сообщений о разыскиваемом полицией и разведкой международном террористе и махинаторе.Тяжело раненного Джейсона Борна подобрали в море у берегов Франции без сознания, с утраченной памятью. Врач с удивлением замечает следы перенесенной травмы мозга и пластической операции…Кто же такой Борн? Преподаватель колледжа, интеллигент, порядочный, спокойный человек? Если так, почему в нем просыпаются смутные воспоминания о загадочных и жутких вещах? Почему во время приступов горячечного бреда он шепчет странные слова, — слова, которые служат ключом к…Ключ этот открывает Борну доступ к банковскому сейфу с миллионами долларов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…