Русский - [104]
На узкой стороне контейнера Дима обнаружил прямоугольную панель. В ящике с инструментами нашел стамеску и поддел пластину. Ему приходилось обезвреживать взрывные устройства в Афганистане, но это было очень давно. К тому же его учили работать терпеливо, не торопясь, как часовщик, но сейчас на это не было времени. Таймер оказался под панелью, на жидкокристаллическом дисплее значились цифры: 04:10. Осталось четыре минуты и десять секунд. Соломон был помешан на хронометраже — неудивительно, что остальной мир вызывал в нем такую ненависть.
Три минуты пятьдесят секунд. Дима схватил молоток-гвоздодер и попытался отковырять таймер, но тот не поддавался. Он был сделан из высокопрочного сплава и надежно укреплен на внутреннем каркасе. Бомба невелика, но даже такого количества урана хватит на то, чтобы превратить этот город в пустыню и уничтожить всех его жителей.
Дима подумал о Блэкберне: прислушались ли к нему наконец или нет? Если эта бомба взорвется, они, наверное, ему поверят, хотя кто их знает, этих американцев. Если уж они что-то вобьют себе в голову, то переубедить их бывает нелегко.
«Ладно, забудь о таймере, займись детонатором». Дима прыгнул в фургон. Здесь были еще инструменты, но ничего полезного. «Погоди-ка, а сам фургон?» Дима забрался на водительское сиденье и включил зажигание. Но мотор молчал. Фургон остановился на пологом склоне. Дима налег на машину всем телом, и ему удалось сдвинуть ее на несколько метров, затем фургон покатился назад, набрал достаточную скорость. Дима молился, чтобы это сработало. Задние колеса наехали на металлический ящик, и он треснул, в стенке образовалась щель. Этого достаточно. Целых тридцать секунд ушло на то, чтобы расширить щель гвоздодером. Вдалеке выли сирены, отряд полицейских машин мчался по улице Тройон. Что же они так долго?
01:50. Дисплей показывал одну минуту пятьдесят секунд. Дима наконец добрался до детонатора — тот был намертво приварен к трубкам. Да, кто-то чертовски постарался для того, чтобы эту бомбу невозможно было обезвредить.
Краем глаза Дима заметил синие мигалки. Одно или другое — осталось недолго. По крайней мере, он отправится на тот свет не один. Он вставил гвоздодер между детонатором и трубкой, но тот не пошевелился. «Ну давай же, Дима!» Уже 00:48. У него возникла новая мысль. Полицейские машины были уже на мосту. Он взглянул на бомбу и подумал, что, наверное, перед лицом смерти человек действительно обретает сверхъестественные способности. Он отшвырнул молоток, схватил детонатор одной рукой, трубку другой и повернул. 00:09. 00:08. Сильнее! Весь детонатор, напоминающий крышку масляного фильтра на двигателе, повернулся на несколько миллиметров, затем еще… 04, 03, 02…
Конец. Дима успел заметить цифры 00:00, прежде чем таймер отправил бомбе свой смертоносный сигнал. Затем он увидел яркую белую вспышку. Дима показалось, что он летит, но приземления он уже не почувствовал.
Эпилог
Деревья Булонского леса шелестели на ветру; этот звук успокаивал. Через несколько столиков от них не переставая лаяла какая-то собачонка. Чем больше торта совала ей хозяйка, тем громче она визжала. Владимир испустил долгий стон:
— Боюсь, мне придется пристрелить это животное.
— Попробуй отвлечься, — посоветовала ему Оморова, поднимая голову от айпада, чтобы Дима смог прочесть ее слова по губам.
— Я в отставке, — произнес Дима, глядя на нее сквозь темные очки. — Сегодня воскресенье. Я в Париже, отдыхаю и расслабляюсь. И поскольку после взрыва я еще ничего не слышу, то мне эта собака безразлична.
Он снова поднял бинокль и принялся рассматривать гуляющие пары.
— Знаешь, тебя за это могут забрать в полицию.
— А откуда ты знаешь, на кого я смотрю?
Среди чашек с кофе и стаканов аперитива лежала «Геральд трибюн». Владимир кивнул на заголовок: «С героя-морпеха, предотвратившего ядерный взрыв, сняты все обвинения».
— Как ты думаешь, может, они все это насочиняли — чтобы от французов не отставать? — Он зачитал вслух остальное. — «Террорист убит во время погони в метро». Чушь какая-то. Только что Блэкберн сидит в кутузке за убийство офицера, и вот он уже скачет по рельсам в метро, гоняясь за террористом номер один. Да никогда не поверю.
— В Америке свободная пресса. Они ничего не сочиняют. Поверь мне, американцы на такое способны. Именно поэтому они правят миром. А кроме того, я знаю, что мой приятель Блэкберн — человек безграничных возможностей. Вот почему я лично выбрал его для этой работы.
— Ну вот, теперь ты сочиняешь на ходу. Ведь это он рассказал тебе о Соломоне.
— И сколько вы там были знакомы — два часа?
— У меня бывали любовные истории и покороче.
Оморова взглянула на Владимира, и на ее лице сфинкса появилась гримаса отвращения; затем она улыбнулась Диме:
— Ты опроверг миф о плохих русских. На самом деле, думаю, тебе пора начать писать мемуары. Возможно, это будет бестселлер.
— Только конец мне придется придумывать. Совершенно ничего не помню.
— Детонатор сработал, но ядерный заряд не взорвался, потому что ты его отсоединил. Ты спас Париж.
— Ага, только французам это не слишком понравилось. Поэтому они подняли такой шум из-за небольшого побочного ущерба.
1988 год, Гибралтар. Пятеро агентов британского спецназа получают задание предотвратить взрыв бомбы, заложенной североирландскими террористами. «Боевое братство — что может быть в жизни надежнее», — решает Ник Стоун, один из пятерки, когда задание успешно выполнено. Ему невдомек, что в тайном мире спецслужб существуют вещи, по сравнению с которыми любые человеческие понятия не более чем пустой звук. И лишь спустя девять лет, выполняя спецзадание в Вашингтоне, Ник убеждается в этом сполна…
Нелегальному оперативнику британской разведки Нику Стоуну не слишком по душе его последнее задание, однако он поставлен в безвыходное положение и вынужден лететь в Панаму. Там он против своей воли оказывается в центре нечистоплотного военно-политического заговора. От того, какой образ действия изберет Ник Стоун, зависят жизни нескольких тысяч ни в чем не повинных людей.
Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь.
Бывший спецназовец Ник Стоун живет райской жизнью: привязав доску для серфинга к крыше фургона и закинув парашют в багажник, он путешествует по Австралии с красивой молодой подругой.Увидев репортаж о жестокой резне, устроенной террористами на другом конце планеты, Ник понимает, что обязан рискнуть всем, чтобы вернуть долг дружбы.
Герой книги — Глеб Полесов по прозвищу Викинг, бросает вызов преступным силам, которые прочно обосновались в небольшом городке Глотов. Сетями преступных группировок опутаны все сферы жизни города: под контролем «авторитетов» находятся местное промышленное производство, рынок, рестораны, деятельность новоявленных бизнесменов и т. д. Казалось бы, герой-одиночка в своей борьбе с мафиозными кланами обречен. Но древний секрет, переданный Викингу его дедом, помогает противостоять преступникам…
В этом остросюжетном романе читатель проследует вслед за его героем в самые опасные места современного мира, где жизнь человека ничего не стоит, где не понравившегося или не внушающего доверия человека могут просто убить без зазрения совести, где и сам герой будет предавать и убивать, чтобы выжить… До конца невозможно понять на чьей он стороне, будучи, словами Гёте, частью «той силы, что вечно хочет зла и совершает благо». Однако с «благом»-то и не всё в порядке и у героя и у самой «силы». Перед читателем раскроются самые сокровенные кнопки современных политтехнологий, нажатием которых, вызываются цветные революции и гражданские войны, на тихих улицах гремят взрывы и совершаются заказные убийства.
Оказывается что иметь миллионы достаточно сложно и вызывает огромное количество вопросов. Мало получить, нужное еще уметь удержать и приумножить. Убиты отец, мачеха, любимая женщина. Своя жизнь под угрозой.
Каждый мечтает о миллионе долларов. Но как изменится жизнь человека и куда он будет тратить эти деньги? Андрей — нищий студень. Хотя и с фамилией Потоцкий. Его желание иметь миллион вызывает насмешки и раздражение. Но судьба решила, что все это не справедливо. Нищий студент превратился в миллионера. Но как жить в нашем мире дальше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они не оставили ему шансов на спасение забрав самое ценное в его жизни. Он должен был стать марионеткой в большой и грязной игре. Но единственным их просчётом оказался он сам. Теперь у него нет пути назад. Есть только 24 часа, чтобы спасти свою дочь и искупить свои грехи… Содержит нецензурную брань.