Русские фамилии - [49]

Шрифт
Интервал

‘кто делает солод’ (со́лод). Такое образование фонетически возможно, однако существительное соложени́ца не зафиксировано

Торго́вкин < торго́вка

Шве́йкин ‘швея’ < шить

С женщиной может соотноситься не только название ее собственной профессии, но и название профессии ее мужа плюс соответствующий суффикс, т. е. андрометроним. В таких случаях фамилия отражает скорее ее социальный статус, чем отношение к профессии, например:

Попадьи́н, Попаде́йкин < попадья́ ‘жена попа’

Солда́ткин < солда́тка ‘жена солдата’

Если в андрометронимах (так же, как и в крестильных именах, см. с. 91) употребляется суффикс ‑иха, то образованные от них фамилии оканчиваются на ‑ихин, например:

Дьячи́хин < дьячи́ха ‘жена дьячка

Конова́лихин < конова́лиха ‘жена конова́ла

Косари́хин < косари́ха ‘жена косаря́

Ковали́хин < ковали́ха ‘жена коваля́, т. е. кузнеца́

Глава VI. Фамилии, образованные от географических названий

Фамилии, образованные от географических названий, не так многочисленны по сравнению с фамилиями трех других основных групп (см. главы IIIV).

Выступая в непатронимической форме, то есть в форме прилагательного, они образуются непосредственно от топонимов.

Патронимические формы этих фамилий образуются от имен, данных тем или иным лицам в связи с местом их рождения, постоянным местожительством или народностью. В исключительных случаях, обычно по аналогии, патронимическая форма может образовываться непосредственно от географического названия.

Русские фамилии, восходящие к географическим названиям, принадлежат к одной из групп наиболее древних фамилий; некоторые из них прослеживаются вплоть до XIV в. Доля дворянских и знатных русских фамилий в этой группе гораздо больше, чем в любой другой.

1. Фамилии на ‑ский/‑цкий и ‑ско́й/‑цко́й

Различие между двумя формами этих фамилий определяется только различием в ударении: если окончание неударное, используется суффикс ‑ский/‑цкий, если же ударное, то ‑ско́й/‑цко́й.

Все исконно русские фамилии этого типа обязаны своим происхождением географическому названию. Их не следует смешивать со сходными фамилиями украинского (см. с. 216), белорусского (см. с. 238), польского (см. с. 245), еврейского (см. с. 263) происхождения или с искусственными фамилиями, принадлежащими представителям духовенства (см. с. 170). Как уже отмечалось выше, исконно русские фамилии на ‑ский принадлежат в основном знати и дворянству, образуют древнейший слой русских фамилий. В других социальных классах фамилии на ‑ский чрезвычайно редки.

К этому типу принадлежит и несколько княжеских фамилий, которые, как правило, происходят от названия княжества или главного родового города, а иногда и от названия того или иного региона, озера или реки. Ниже приводятся княжеские фамилии, встречающиеся до сих пор:

Баря́тинский, т. е. Боря́тинский < Боря́тин

Белосе́льский-Белозе́рский < Бе́лое Село́ и Белоо́зеро Второе имя было добавлено к первому только в конце XVIII в., дабы спасти его от исчезновения

Ва́дбольский < родовое имение Ва́дбольское

Волко́нский < река Волко́нь

Вя́земский < Вя́зьма

Еле́цкий < Еле́ц

Маса́льский < Маса́льск, первоначально Моса́льск

Меще́рский < Мещера́, первоначально название тюркизированного финского племени и края, заселенного этим племенем

Оболе́нский < Оболе́нск

Одо́евский < Одо́ев

Росто́вский < Росто́в, теперь только в составе двойных фамилий: Лоба́нов-Росто́вский, Каса́ткин-Росто́вский

Трубецко́й < Трубче́вск, более старая форма Трубче́ск, род. п. Трубе́цка

Ухто́мский < река У́хтома

Шаховско́й: вероятно, искаженная форма более старого Шехо́нский < река Шехо́на

Можно назвать и некоторые хорошо известные фамилии вымерших княжеских родов:

Вороты́нский < Вороты́нск

Гли́нский < Глинск

Ку́рбский < деревня Ку́рба на реке Ку́рбица

Мезе́цкий < Мещо́вск, более старая форма Мезче́ск, род. п. Мезе́цка

Пожа́рский < деревня Пожа́рка

Про́зоровский < Про́зорово

Хова́нский < река Хова́нь

Шу́йский < Шу́я

В XVI в. было более пятидесяти княжеских фамилий на ‑ский.

Среди русского дворянства в XVI и XVII в. были весьма распространены некняжеские фамилии на ‑ский. Но с тех пор их число постоянно уменьшалось. Обычно они образуются от названий наследственных владений, как, например:

Бо́ровский < Бо́ровск

Вердере́вский < Верхдере́вский

Во́лоцкий < Во́лок

Все́воложский < Все́воложское < Все́волож, притяжательное прилагательное от имени Все́волод

Городе́цкий < Городе́ц

Ду́бенский < Ду́бня

Дубро́вский < Дубро́ва

Ерго́льский < река Ерга́

Иле́мницкий < Иле́мна

Ка́менский < Ка́менское

Любе́цкий < Лю́беч

Мже́льский < Мжельск

Неле́динский < река Неле́динка

Рже́вский < Рже́ва, ныне Ржев

Ру́зский < Ру́за

Ря́жский < Ряжск

Ти́хвинский < Ти́хвин

Тухаче́вский < Тухачёво

Шенку́рский < Шенку́рск

Ши́ловский < Ши́лово

Распространенный тип фамилий образуется при помощи префикса за‑, указывающего на местоположение имения; например:

Заболо́цкий ‘за болотом’

Заборо́вский ‘за Бо́ровском’

Загря́жский ‘за грязью’

Занепро́вский / Заднепро́вский ‘за рекой Днепр’

Заозе́рский ‘за озером’

Запо́льский ‘за полем’

Заре́цкий ‘за рекой’

Засто́лбский ‘за столбом’

Зачесло́мский ‘за рекой Чеслома́’

Не все фамилии на ‑ский обязательно старые. Этот тип охватывает также и более поздние образования, как правило, производные от названий городов, например:


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.