Русские беседы: лица и ситуации - [37]
Функционирование мифа о заговоре.
Как уже отмечалось, расцвет всевозможных теорий заговора тесно связан с революцией. Если последняя провозглашает (в 1789 г.), что все перемены в обществе происходят от сознательных человеческих усилий, что главное – правильно направленная воля и истинное сознание, то для того, чтобы объяснить неудачу оказывается нужен тот, кто противодействует – ведь воля верна и сознание истинно.
Отсюда, кстати говоря, странность фигуры «заговорщика»: он одновременно насквозь рационален (механистичен), как тотально механистична сама конспирологическая логика (точного соответствия средств и результатов, возможности просчитать все ходы до любого знака) и в то же время сам его мотив – нерационален (напр., обуревающая его месть, зависть, злоба).
Заговор же может быть подавлен только «контрзаговором» (теперь уже во многом реальным), который возвратным образом придает «реальность» первому и порождает ответы, в результате создавая ситуацию частичной истинности исходного конспирологического видения post factum.
То есть миф о заговоре порождает реальность заговора[183]. Сам миф разрастается, подхватывая существующие образы, представления и т. д. – он не создает их, а перерабатывает, помещает в единый контекст заговора и тем самым принципиально меняет значение. В то же время, как отмечает Леруа, «Миф о иезуитах[184], полный условностей, схематизма и карикатурности, может быть использован только в таком романе, персонажи которого сведены к фигурам архетипическим»[185]. Тем самым в любом «серьезном» тексте миф о иезуитах не разворачивается, не излагается, он используется через отсылку к «общеизвестному», конкретные детали, отдельные действия, суждения, поступки, анализируемые сами по себе, одновременно снабжаются отсылками к «большому контексту», подразумеваемому известным – и через это обретающему дополнительную убедительность, поскольку теперь он оказывается подкрепленным «конкретными исследованиями». Обретая эту плотность реальности, многоуровневой системы высказываний и действий, он порождает ответное действие – и тем самым является в первую очередь перформативным.
Миф о иезуитах в отсутствие иезуитов.
Миф о иезуитах в России особенно примечателен тем, что возникает в отсутствие самих иезуитов; время его основного развития – 1860-е гг., когда Орден Иисуса уже около сорока лет не действовал в Российской империи (его члены были вынуждены покинуть Петербург в 1821 г., а территорию Империи – в 1824 г.). Примечательно, что в ситуации и первоначальных успехов деятельности Ордена на территории Империи, и в последующий период, когда Орден вызвал многочисленные нарекания и в конце концов был запрещен, его противники были крайне далеки от использования «мифа о иезуитах», что объясняется весьма просто – на тот момент он еще не успел сложиться. Критика, адресованная Ордену, на тот момент представала вполне типичной и, что гораздо важнее, была принципиально ограниченной (так, например, миссионерская активность вызывала протест и, собственно, и послужила основной причиной изгнания Ордена – в рамках нарушения конфессиональных правил, существующих в раннемодерной империи, где религиозная идентичность была предписанной, а изменение религиозной принадлежности, помимо прочего, существенно меняло статус лица и не могло рассматриваться лишь как вопрос «личного выбора»). Иными словами, Орден здесь представал как «антигосударственное» объединение в том смысле, что нарушал правила, установленные в рамках империи и, что не менее важно, регулярно стремился преодолеть имперские границы, вступив в непосредственное подчинение Риму (в отличие от имперских требований для каждой конфессии иметь собственную, автономную структуру в пределах империи и высший орган управления, подчиненный именно имперским властям).
Миф о иезуитах проникает в российское общественное сознание извне, уже готовым – собственно, это восприятие сложившихся форм, в первую очередь популярных романных образов («Агасфер» Э. Сю) и исторических популярных работ (Мишле, Кине). Однако вплоть до 1860-х гг. эти образы пребывают в неактуализированном виде – они не прилагаются к местным реалиям, оставаясь внешними, относящимися к Франции, Италии и т. д.
Качественно меняет ситуацию нарастание напряженности вокруг Царства Польского и Западных губерний (т. н. «польский вопрос»), приобретя особенную остроту в ходе и после Январского восстания (1863). Наиболее видная фигура из создателей русского извода – Ю. Ф. Самарин, автор «Иезуитов…», первоначально публиковавшихся отдельными «письмами» на страницах аксаковского «Дня» в 1865 г. и затем выпущенных отдельным изданием (1866)[186], получившим широкую известность (и вплоть до конца Российской империи пользовавшихся известным авторитетом – так, в богословских работах ссылки на них и отсылки к ним читателей за получением «фактических сведений» об иезуитах встречаются на всем протяжении с середины 1860-х и вплоть до 1910-х гг.). Сам текст «Иезуитов» не был особенно оригинален – на комплементарное письмо кн. Е. А. Черкасской[187] Ю. Ф. Самарин отвечал: «Вы спрашиваете, не похлопочу ли я о том, чтоб мои письма о иезуитах переведены были на французский язык. Я хлопотал о противном. Двое моих знакомых вызывались перевести; но я убедил их этого не делать. Все, что я показал русской публике, ново только для нее; все извлечено целиком из французской же литературы и давно всем известно за границею. […] Но я похвастаюсь перед Вами другими для меня лестными литературными успехами. Во-первых, Петр Иванович Бартенев издает мои письма отдельною брошюрою и надеется на хорошую выручку; во-вторых, они переводятся на болгарский язык и на
В книге представлена попытка историка Андрея Тесли расчистить историю русского национализма ХХ века от пропагандистского хлама. Русская нация формировалась в необычных условиях, когда те, кто мог послужить ее ядром, уже являлись имперским ядром России. Дебаты о нации в интеллектуальном мире Империи – сквозной сюжет очерков молодого исследователя, постоянного автора Gefter.ru. Русская нация в классическом смысле слова не сложилась. Но многообразие проектов национального движения, их борьба и противодействие им со стороны Империи доныне задают классичность русских дебатов.
Современный читатель и сейчас может расслышать эхо горячих споров, которые почти два века назад вели между собой выдающиеся русские мыслители, публицисты, литературные критики о судьбах России и ее историческом пути, о сложном переплетении культурных, социальных, политических и религиозных аспектов, которые сформировали невероятно насыщенный и противоречивый облик страны. В книгах серии «Перекрестья русской мысли с Андреем Теслей» делается попытка сдвинуть ключевых персонажей интеллектуальной жизни России XIX века с «насиженных мест» в истории русской философии и создать наиболее точную и обьемную картину эпохи.
Тема национализма была и остается одной из самых острых, сложных, противоречивых и двусмысленных в последние два столетия европейской истории. Вокруг нее не утихают споры, она то и дело становится причиной кровопролитных конфликтов и более, чем какая-либо иная, сопровождается искаженными интерпретациями идей, упрощениями и отжившими идеологемами – прежде всего потому, что оказывается неотделимой от вопросов власти и политики. Для того, чтобы сохранять ясность сознания и трезвый взгляд на этот вопрос, необходимо «не плакать, не смеяться, но понимать» – к чему и стремится ведущий историк русской общественной мысли Андрей Тесля в своем курсе лекций по интеллектуальной истории русского национализма.
Русский XIX век значим для нас сегодняшних по меньшей мере тем, что именно в это время – в спорах и беседах, во взаимном понимании или непонимании – выработался тот общественный язык и та система образов и представлений, которыми мы, вольно или невольно, к счастью или во вред себе, продолжаем пользоваться по сей день. Серия очерков и заметок, представленная в этой книге, раскрывает некоторые из ключевых сюжетов русской интеллектуальной истории того времени, связанных с вопросом о месте и назначении России – то есть о ее возможном будущем, мыслимом через прошлое. XIX век справедливо называют веком «национализмов» – и Российская империя является частью этого общеевропейского процесса.
Русский XIX век значим для нас сегодняшних по меньшей мере тем, что именно в это время – в спорах и беседах, во взаимном понимании или непонимании – выработались тот общественный язык и та система образов и представлений, которыми мы, вольно или невольно, к счастью или во вред себе, продолжаем пользоваться по сей день. Серия очерков и заметок, представленная в этой книге, раскрывает некоторые из ключевых сюжетов русской интеллектуальной истории того времени, связанных с вопросом о месте и назначении России, то есть о ее возможном будущем, мыслимом через прошлое. Во второй книге серии основное внимание уделяется таким фигурам, как Михаил Бакунин, Иван Гончаров, Дмитрий Писарев, Михаил Драгоманов, Владимир Соловьев, Василий Розанов.
Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.
Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.