Русская революция в Австралии и «сети шпионажа» - [89]
…Когда Дуся вернулась, я не стал пытаться возобновить нашу дискуссию. Мне хотелось предоставить ей эту возможность. Однако она проявила себя как истинная хозяйка и пригласила нас садиться за стол. По мере того как мы ели, напряженность за столом ослабевала. Когда мы закончили еду, обстановка практически вернулась к норме.
Петров первым решил переменить царящий за столом настрой. Сложив руки на столе, он начал вслух рассуждать на тему „этот подлец Генералов“. Внезапно он взорвался: – Я, Дуся, поражен тем, что ты сказала. Ты проработала многие годы и что ты за это получила?
Дуся не ответила и повернулась ко мне.
– Вся моя семья, Майкл, находится в Москве, вы ведь знаете. Я очень беспокоюсь о моей матери и сестре.
Не сказав более ни слова, она пошла на кухню…»[457].
Трудно утверждать, в какой мере Евдокию Петрову привязывали к родине идеологические соображения и насколько адекватно передал Бялогурский ее высказывания. Но то, что семейные связи имели для нее приоритетное значение, очевидно. Поэтому, когда операция «Хижина-12» стала перемещаться в практическую плоскость, Владимир по-прежнему держал Евдокию в неведении о готовившейся им сделке с АСИО, не исключая, что с супругой придется распрощаться. Еще раньше он говорил Бялогурскому: «Если Дуся не захочет оставаться здесь, а, судя по всему, это наиболее вероятно, я думаю, что, скорее всего, мне придется остаться здесь одному»[458]. Теперь, в разговоре с Ричардсом, он высказался более определенно: «Я останусь в Австралии, даже если она вернется в Россию»[459].
Петрова мучила совесть, ведь он предавал единственного близкого ему человека. Иногда он убеждал себя и своих собеседников (Бялогурского, Ричардса), что она сама во всем виновата и несет ответственность за ситуацию, сложившуюся вокруг них в посольстве. Но, во-первых, это было во многом несправедливо, а, во-вторых, ненадолго успокаивало.
Но конспирация есть конспирация. Следуя английской пословице, если секрет знают двое, то знает и свинья, то есть кто угодно. На вопрос Ричардса, не выдаст ли Евдокия мужа, если узнает о его намерениях, он ответил уклончиво: маловероятно, но исключать нельзя[460]. Значит, доверять ей не следовало.
Приблизился решающий день. 31 марта в посольстве состоялось партийное собрание. На нем в который раз «пропесочивали» Евдокию Петрову. Снова говорили о ее грубости, про пирожок с мясом тоже упомянули. Посол высказался угрожающе: «Петрова, в Москве всё о вас знают, знают, что вы за птица»[461]. Было ясно, что сказанное относилось не только к жене, но и к мужу. К Генералову, в отличие от его предшественника, в центре прислушивались и выделяли, как человека взявшегося вычищать авгиевы конюшни. Его угрозы не были пустым звуком.
В ту же ночь произошло событие, развеявшее последние сомнения Петрова, если они еще у него оставались. По указанию Генералова в посольстве провели проверку соблюдения режимных требований и в письменном столе Петрова в консульском отделе обнаружили секретные документы, которые, согласно инструкции, должны были храниться в помещении резидентуры.
Петров ужаснулся. Вдруг обнаружили конверт с бумагами, которые он готовил для передачи австралийцам? Однако они находились в сейфе, который сотрудники, осуществлявшие проверку, не решились вскрыть. Но и без этого Петрову грозили неприятности. Генералов пообещал доложить в Москву о его халатности.
Петров чувствовал, что ситуация для него становится критической и не мог дождаться отъезда в Сидней, чтобы бесповоротно распроститься с посольством и с родиной. Жене он по-прежнему не говорил ни слова, хотя она в не меньшей, а, пожалуй, даже в большей степени, чем он, служила объектом «преследований».
Впоследствии Петров придумал еще одно объяснение тому, что он скрыл от Евдокии свои намерения. Дескать, он не имел права подвергать ее риску, обязан был сам принимать решения и нести за них ответственность, так сказать, действовать по-мужски. В реальности он опасался, что жена не поддержит его и помешает выполнить задуманное. Евдокия, со своей стороны, отметила, что в день отъезда в Сидней «Володя странным образом находился в приподнятом настроении», но и предположить не могла истинную причину этого. Мысль о том, что муж, ничего не сказав ей, предпринял шаг, ломающий всю их жизнь, бросил ее, не приходила ей в голову[462].
Утром 2 апреля Петров вылетел в Сидней встречать Коваленка. Генералов против этой поездки не возражал – несмотря на весь свой опыт и недоверие к третьему секретарю и бросавшуюся в глаза его возросшую «нервозность»[463]. Наводили на размышления и чрезмерно усердная подготовка Петрова к окончательному отъезду (что-то докупал, паковал коробки) и показная радость в связи с возвращением на родину. Почему же посол отпустил его? Что, больше никого не нашлось?
Во-первых, встречи и проводы сотрудников посольства официально входили в обязанности Петрова. Во-вторых, во всех загранучреждениях обычно соблюдалась традиция – замену встречает тот, кого меняют. Второй секретарь – второго, третий – третьего, консул – консула и т. д. В-третьих, Генералову было технически сложно что-либо запрещать Петрову. Резидент – фигура практически равнозначная фигуре посла. Насчет этого осведомлены все сотрудники, от повара и дежурного коменданта до старших дипломатов. Как бы ни была подмочена репутация Петрова, какие бы резолюции не принимали партийные собрания и собрания трудового коллектива, он оставался резидентом и располагал влиянием и властью. Посол мог ограничить его передвижения только по указанию центра. Чтобы запретить Петрову отправиться на встречу Коваленка, Генералов должен был найти какую-то особенно убедительную причину и согласовать свое решение с Москвой.
Новая книга историка и дипломата Артема Рудницкого рассказывает о советско-германских отношениях в предвоенный период, точнее – о дипломатической «кухне». Она основана на уникальной подборке архивных документов: служебной переписке, шифртелеграммах, официальных нотах, меморандумах, справках и частных письмах. Время большой внешнеполитической игры совпадает с драматическими событиями внутри страны и дипломатического ведомства. На смену высокопрофессиональным кадрам, подготовленным Чичериным и Литвиновым, приходят другие люди: идеологически проверенные, но зачастую плохо разбирающиеся в механизмах и практике дипломатической службы.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.
Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
Константин Петрович Победоносцев — один из самых влиятельных чиновников в российской истории. Наставник двух царей и автор многих высочайших манифестов четверть века определял церковную политику и преследовал инаковерие, авторитетно высказывался о методах воспитания и способах ведения войны, давал рекомендации по поддержанию курса рубля и композиции художественных произведений. Занимая высокие посты, он ненавидел бюрократическую систему. Победоносцев имел мрачную репутацию душителя свободы, при этом к нему шел поток обращений не только единомышленников, но и оппонентов, убежденных в его бескорыстности и беспристрастии.
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.