Русская литература XII–XX вв. - [37]

Шрифт
Интервал

Тихий, спокойный, размеренный тон автора вводит нас в курс описываемых событий. Из первой главы мы узнаем, что на острове Матера происходят изменения: людей стали переселять на другой берег реки Ангары, где строится большой новый поселок.

Автор повествует об истории возникновения деревни: «Тот первый мужик, который триста с лишним лет назад надумал поселиться на острове, был человек зоркий и выгодливый, верно рассудивший, что лучше этой земли ему не сыскать». Остров растянулся на пять с лишним верст и к этому острову «подчаливал» другой – Подмога, но в народе стали называть его Поднога.

Распутин рассказывает об истории возникновения деревни Матеры: «Деревня на своем веку повидала всякое. Мимо нее поднимались в древности вверх по Ангаре бородатые казаки ставить Иркутский острог; подворачивали к ней на ночевку торговые люди, снующие в ту и другую сторону; везли по воде арестантов».

Описывая жизнь людей в деревне, автор с душевной теплотой замечает: «…Так и жила деревня, перемогая любые времена и напасти, триста с лишним годов, за кои на верхнем мысу намыло, поди, с полверсты земли, пока не грянул однажды слух, что дальше деревне не живать, не бывать». И далее объясняется причина, по которой деревня прекращает свое существование. Оказывается, ниже по Ангаре строят плотину для «электростанции, вода по реке и речкам поднимется и разольется…».

Автор с грустью и печалью говорит, что для Матеры оставалось последнее лето: осенью «поднимется вода».

Эта глава начинается с описания разговора трех старых женщин, которые собрались за самоваром и вели «редкий разговор».

Сидели три женщины у Дарьи, самой старой жительницы деревни. Распутин ненавязчиво, применяя разговорный стиль речи, рассказывает нам о каждой из трех старух.

Кто из них и как попал в Матеру, чем занималась каждая из них, как вышли они замуж, заимели семью, детей…

Из рассказа старых женщин мы узнаем о жизни деревни в целом и в частности о переживаниях и тоске, тревоге и опаске старых людей о жизни в новом поселке. Вот как рассказывает Настасья о жизни городской: «Я у дочери в городе-то гостевала – дивля: тут тебе с места не сходя, и Ангара, и лес, и уборна-баня, хошь год на улицу не показывайся. Крант, так же от как у самовара, повернешь – вода бежит, в одном кранту холодная, в другом горячая. И в плиту дрова не подбрасывать, тоже с крантом, нажмешь – жар идет…».

За разговором одна из женщин вспоминает, «что-то Богодул… не пришел». (Богодул – «приблудший из чужих краев старик»).

Через некоторое время на пороге избы появляется Богодул, который сообщил женщинам, что грабят мертвых на кладбище. Женщины всполошились, побежали посмотреть.

В третьей главе повести рассказывается о том, как три старухи и Богодул побежали смотреть, что происходит на деревенском кладбище.

Прибежав на кладбище, старухи увидели что с могил снимают кресты и оградки два человека, одетые в брезентовые спецовки. Женщины стали на них кричать, стыдить, называли их аспидами.

Вскоре собрались люди почти из всей деревни и стали возмущаться, выражать свои протесты против того, что на кладбище могилы «с землей ровнять» начали.

Товарищ Жук «из отдела по зоне затопления» начал разъяснять разъяренным людям, что это необходимая мера. «Вы знаете, на этом месте разольется море, пойдут большие пароходы, поедут люди… Туристы и сентуристы поедут», – разъяснял Жук. Но дед Егор в ответ на его объяснения ответил: «Откулева пришли, туды и ступайте… А то я бердянку возьму…» Тут и женщины стали вопить на Воронцова и Жука. Общими усилиями удалось старожилам Матерой отстоять кладбище: «Через час все четверо отплыли с Матеры…А старухи до поздней ночи ползали по кладбищу, втыкали обратно кресты, устанавливали тумбочки».

В этой главе автор рассказывает, как в деревне появился Богодул. Сначала он в деревню приходил обменивать товар («менял шило на мыло»): «И верно, наберет в сидор ниток, иголок, кружек, ложек, пуговиц, мыла, пряжек, бумажек и обменивает на яйца, масло, хлеб, больше всего на яйца». Этим и кормился Богодул. Далее Распутин дает описание внешнего вида, поведения героя, взаимоотношения с деревенскими ребятами: «Одно время ребятишки наловчились ловить змей: прижмут рогаткой к земле и хватают возле головы, бегут пугать девчонок и баб…» А потом стали ребята «змей доставлять Богодулу», а он «сидя на валуне… приподнимал ногу и дразнил змею, приговаривая – «Кур-ва!» «Одно это слово, – как замечает автор, – заменяло ему добрую тысячу…»

Люди в деревне не знали, кем он был по национальности (поляк или русский).

Богодула в деревне старухи любили. К кому бы он в дом ни приходил, все его встречали, кормили. «А раз любили его старухи, ясное дело, не любили старики», – метко подмечает автор.

Когда пошли слухи о переселении, старухи стали его спрашивать куда же он пойдет. Он отвечал: «С места ни ногой…»

На следующий день, после истории на кладбище, Богодул приволокся к Дарье. Дарья «сиднем сидела» на топчане и никак не хотела разговаривать с ним. Долго сидели они молча, потом увидел на столе стакан чаю, выпил его. Дарья решила поставить самовар, а тут дальше и кур заодно накормить. Заварив чай, Дарья «наконец заговорила» с Богодулом о том, что корову надоила и пить молоко некому. Сын Павел приезжает редко, молоко прокиснет… «И круто повернула разговор», стала вспоминать случай на кладбище, и приговаривать, что захороненные родственники спросят ее за то что она допустила такое. И начала рассказывать, как мать ее умирала, как ее захоронили, а потом, после смерти отца, рядом с ней положили и его.


Рекомендуем почитать
Пояснения к тексту. Лекции по зарубежной литературе

Эта книга воспроизводит курс лекций по истории зарубежной литературы, читавшийся автором на факультете «Истории мировой культуры» в Университете культуры и искусства. В нем автор старается в доступной, но без каких бы то ни было упрощений форме изложить разнообразному кругу учащихся сложные проблемы той культуры, которая по праву именуется элитарной. Приложение содержит лекцию о творчестве Стендаля и статьи, посвященные крупнейшим явлениям испаноязычной культуры. Книга адресована студентам высшей школы и широкому кругу читателей.


Преображения Мандельштама

Наум Вайман – известный журналист, переводчик, писатель и поэт, автор многотомной эпопеи «Ханаанские хроники», а также исследователь творчества О. Мандельштама, автор нашумевшей книги о поэте «Шатры страха», смелых и оригинальных исследований его творчества, таких как «Черное солнце Мандельштама» и «Любовной лирики я никогда не знал». В новой книге творчество и судьба поэта рассматриваются в контексте сравнения основ русской и еврейской культуры и на широком философском и историческом фоне острого столкновения между ними, кардинально повлиявшего и продолжающего влиять на судьбы обоих народов. Книга составлена из статей, объединенных общей идеей и ставших главами.


Дискурсы Владимира Сорокина

Владимир Сорокин — один из самых ярких представителей русского постмодернизма, тексты которого часто вызывают бурную читательскую и критическую реакцию из-за обилия обеденной лексики, сцен секса и насилия. В своей монографии немецкий русист Дирк Уффельманн впервые анализирует все основные произведения Владимира Сорокина — от «Очереди» и «Романа» до «Метели» и «Теллурии». Автор показывает, как, черпая сюжеты из русской классики XIX века и соцреализма, обращаясь к популярной культуре и националистической риторике, Сорокин остается верен установке на расщепление чужих дискурсов.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


Загадка Пушкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За несколько лет до миллениума

В новую книгу волгоградского литератора вошли заметки о членах местного Союза писателей и повесть «Детский портрет на фоне счастливых и грустных времён», в которой рассказывается о том, как литература формирует чувственный мир ребенка. Книга адресована широкому кругу читателей.


История России IX–XXI веков в датах

Справочник станет незаменимым помощником старшим школьникам, студентам младших курсов вузов при подготовке к самостоятельным и контрольным работам, тестам, экзаменам, ЕГЭ. Быстро освежить в памяти полученные знания, систематизировать материал, вспомнить все самые важные события – эти задачи призван решить сборник. Даты в справочнике представлены в хронологическом порядке, удобном для изучения и запоминания, и охватывают всю историю нашей страны: от образования древнерусского государства до новейшей истории России.