Russendisko - [14]

Шрифт
Интервал

Давеча встретил я на Шенхаузер Аллее своего соседа-вьетнамца, который работает в магазине «Овощи & Фрукты». И что вы думаете, на голове у него была свежайшая химическая завивка. Так он интегрируется в европейское общество. Теперь он похож на Паганини. «Ты теперь похож на Паганини, Чак!» — говорю я ему. А он мне: «Нет Паганини. Есть цуккини. 3,99 килограмма». Вот так мы и стоим посреди Шенхаузер Аллее — он с завивкой на голове и с цуккини в руке, я — рядом. Не хватает только японских туристов с дорогими камерами. Вероятно, застряли туристы в какой-нибудь пробке. Чудна Шенхаузер Аллее при любой погоде, да только не всякий автобус с туристами долетит до ее середины.

Конечно, есть и у Берлина свои недостатки. Например, нацисты. Недели две назад Республиканская партия устроила на Шенхаузер Аллее пункт предвыборной агитации. Установили здоровенный плакат — «Пора взяться за поганую метлу!» Рядом два молодчика раздавали листовки. Из динамиков гремела Pretty Woman. Один из молодчиков, вооруженный мегафоном, заманивал прохожих: «Идите сюда, мы вам покажем!» Прохожие предпочитали держаться на безопасном расстоянии. Вероятно, испугались загадочной поганой метлы. Что такое поганая метла, я точно не знал и обратился за помощью к двум пожилым дамам, которые стояли рядом. «Поганая метла? Ну, это что-то вроде обычной, ею всякую грязь метут на улице», — стала объяснять одна. «Да уж, скорее, на кладбище», — добавила другая. «Надо запомнить», — сказал я. «Не стоит! Это дурное слово. Такие уж у нас нацисты, вечно придумывают какие-нибудь глупости!» — успокоили меня дамы хором, и я пошел домой. Людей, готовых взяться за поганую метлу, везде навалом — и в России, и в Америке, и во Вьетнаме. Зато здесь у нас нет комаров.


Перевод Н. Клименюка

Выпрыгни из окна!

Немецкие законы о политическом убежище капризны, как женщина. Черт их разберет, почему одних любят, а других — нет. В одних беженцев законы влюбляются с первого взгляда, другим дают коленкой под зад. Совсем недавно я встретил на Шенхаузер Аллее одного давнишнего знакомого, у которого любви с политическим убежищем не вышло. Он уже дважды затевал с ним флирт, и его уже дважды высылали из страны. А он упорствовал и всякий раз возвращался в Германию нелегально.

Нога у знакомого была в гипсе. В ответ на мой вопрос он рассказал трагическую историю своего последнего ареста. Он ехал по Грайфсвальдер штрассе в магазин Оби. И тут его задержала полиция. Потому что он не пристегнулся. Полиция проверила у него документы и с превеликой радостью установила, что он числится в списке самых злостных нелегалов, которые подлежат незамедлительной высылке. Так он попал в тюрьму. Правила игры мой знакомый давно уже выучил: прежде чем посадить нелегала в самолет, его отвозят на последнее место жительства и дают собрать вещи. В тюрьме его навестил приятель, принес гостинцев и дал совет: выпрыгни из окна.

На следующий день полиция отвезла моего знакомого на Грайфсвальдер штрассе. В квартире с него сняли наручники, и он тут же последовал совету своего друга — выпрыгнул из окна третьего этажа. Друг его не обманул. Он действительно стоял внизу со всем необходимым для безопасного приземления. Только ждал он не под тем окном. Кроме того, мой знакомый не рассчитал дистанцию, прыгнул слишком далеко и врезался в фонарь. К счастью, ему удалось зацепиться за предвыборный плакат НПГ «Кому смелости не мало — выбирай националов!» На плакате он и спустился. Друг затащил его в машину. А плакат НПГ так и остался лежать на тротуаре. Через пару часов у моего знакомого распухла нога, и он отправился к «хирургу» — нелегальному русскому доктору, который нелегально лечил нелегальных пациентов от абсолютно легальных болезней. «Хирург» провел обследование и установил перелом. И теперь моему знакомому предстоит целый месяц проходить в гипсе. А уж о том, чтобы водить машину, не может быть и речи.

«Этот случай меня многому научил, — сообщил он, затянувшись моей сигаретой, — в этой стране ни в коем случае нельзя ездить, не пристегнувшись».


Перевод Н. Клименюка

Женщина, жизнь приносящая

Наша подруга Катя увлекалась Кастанедой. Она прочитала все Кастанедины книжки, какие только смогла достать, закупила мескалиновых кактусов, а в придачу к ним — специальную обогревательную лампу за 160 марок. Она ходила на конспиративные встречи кастанедианцев и обменивалась там метафизическим опытом. А также приобретала новый, причем неоднократно. По прошествии весьма непродолжительного времени Катя научилась без малейших усилий отделять дух от тела. Таким образом она приобрела постоянный доступ в астральный мир, в котором встречалась с самыми разными интересными личностями, в том числе с самим Кастанедой. Все шло замечательно, пока в один прекрасный день дух и тело не отказались воссоединяться и были по отдельности доставлены в психиатрическое отделение Клиники Королевы Елизаветы Херцберг в Лихтенберге. Там Катю вернули в единое и неделимое состояние — при помощи наисовременнейшей медицины, в том числе, перкуссионной терапии. Состояние Катиного здоровья стабилизировалось, но доступ в астральный мир ей строго-настрого запретили.


Еще от автора Владимир Викторович Каминер
Невозмутимые родители живут дольше. Как не сойти с ума, воспитывая подростка

В. Каминер не психолог, он известный в Германии писатель родом из СССР. За плечами советское детство и советская семья и школа. Отец двоих детей, которые родились уже в Германии. Мы не случайно включили эту художественную книгу в серию по психологии. Остроумные и точные наблюдения за современными подростками с необычного ракурса — изнутри советского прошлого и европейского настоящего — обладают выраженным психотерапевтическим эффектом. Вы поймете, что не сойти с ума, воспитывая современного подростка, абсолютно реально. Для широкого круга читателей, и прежде всего для думающих родителей, изо всех сил старающихся понять и принять этих новоявленных бунтарей-инопланетян.


Рекомендуем почитать
Старый Тогур

Есть много в России тайных мест, наполненных чудодейственными свойствами. Но что случится, если одно из таких мест исчезнет навсегда? История о падении метеорита, тайных озерах и жизни в деревне двух друзей — Сашки и Ильи. О первом подростковом опыте переживания смерти близкого человека.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.