Пожалуй, только один житель королевства относился к предстоящему событию совершенно спокойно. Это был Гонус, сын Его Величества. Молодой Уж даже не изъявил желания взглянуть на свою невесту, когда отец хотел взять его с собой в соседнее королевство.
– Послушай, Гонус, – пытался уговорить его отец, – но ведь это неприлично. Что подумает о нас Принтон?
– А что он может подумать? – безразлично спросил Гонус.
– Он еще подумает, что ты не хочешь жениться!
– Но я действительно не хочу.
– Как это? Ты просто обязан!
– Почему?
– Потому что ты мой сын. Я хотел сказать, не просто мой сын, а сын короля!
– Ну и что?
– Как что?! Я скоро совсем состарюсь!
– Ну и что?
– А потом умру.
Гонус внимательно посмотрел на отца, но ничего не сказал. – Власть в королевстве перейдет к тебе. Но потом и ты состаришься.
– Когда еще это будет! – усмехнулся Молодой Уж.
– Будет! И раньше, чем ты думаешь, горько произнес Гринус. – В твои годы я тоже думал, что до старости еще далеко, но не успел оглянуться, а уже состарился.
Молодой Уж опять промолчал. Видно, то, о чем говорил отец, до него доходило с трудом.
– Так вот, – продолжал король, – ты задумывался, что будет потом?
– Когда потом?
– После того, как ты состаришься.
– И что же будет?
– Ты тоже умрешь. Потому что все когда-нибудь умирают – ужи, рыбы, лягушки, пиявки...
Гонус вздохнул.
– Честно говоря, – недовольно произнес он, – говорить о смерти еще неприятнее, чем о женитьбе.
– Мне эти разговоры тоже не доставляют удовольствия, – согласился отец, – но я должен думать, о будущем, потому что не хочу, чтобы после тебя в нашем королевстве правил какой-нибудь чужестранец!
– Хорошо, – немного помолчав, сказал Гонус, – пусть будет по-твоему. Я женюсь. Но я не хочу идти в гости к этому глуховатому и глупому Принтону.
– Да, он глуховат и умом не блещет, – мрачно произнес отец, – но он очень богат, в отличие от нас. Нам скоро нечем будет платить слугам... Ладно, – вздохнул он, – в конце концов, мы с ним старые приятели, и я улажу все без тебя.
Только Гонус стал понемногу привыкать к мысли, что ему придется жениться, как оказалось, что на свадьбе он должен будет предстать перед гостями в цилиндре и галстуке-бабочке, как требует обычай.
– Неужели нельзя обойтись без этого? – недовольно ворчал он, мысленно представляя себя в таком наряде, – пугало, да и только.
– Нельзя, – твердо ответил отец. – Ведь ты не какая-нибудь Пиявка, а Уж. И не просто Уж, а наследник престола. Цилиндр и галстук будут украшены бриллиантами, чтобы все видели, что женится сын короля, а не придворный повар.
Гонус вздохнул, но спорить с отцом не стал. Возможно, потому, что он очень любил его, а может, потому, что к предстоящему событию оставался совершенно равнодушным.
Глава вторая
Девушка на обложке
Недалеко от лесного озера находилась небольшая деревня, на окраине которой жил художник с женой и пятнадцатилетней дочерью Луизой. Художник оформлял книги, которые писали детские писатели- сказочники.
Луиза уже вышла из того возраста, когда читают сказки, но одной книгой, толстой и красочной, которую оформил ее отец, она очень дорожила. Дело в том, что героиню сказок художник изобразил очень похожей на Луизу. Когда девочка начала читать первую сказку, она уже не могла от нее оторваться. Вот и сегодня, узнав, что отец берет ее покататься на лодке, она захватила с собой книгу.
– Ты собираешься читать ее во время прогулки? – удивился отец.
– Осталось совсем немного, – ответила дочь, – очень хочется узнать, чем все закончится.
– Может, покатаемся в другой раз?
– О нет! – воскликнула Луиза. – Другого раза придется ждать целый месяц!
Отец Луизы получал очень много заказов от издателей и был всегда очень занят.
– Тогда вперед! – бодро сказал художник и, подхватив весла, зашагал по узкой тропинке, которая вела к лесному озеру.
Лодка, которую он купил несколько лет назад, находилась на берегу, у самой воды. Она была небольшая, но зато очень легкая и быстроходная.
– На этот раз, – сказал отец, спуская лодку на воду, – я получил заказ на оформление книги о сказочных лесных зверюшках и хочу немного покататься на лодке. Может, найду интересную натуру для рисунков?
– Значит, если бы не новый заказ, мы бы сюда не пришли? – голос Луизы задрожал.
– Нет, – улыбнулся отец, – в любом случае, я собирался целый день посвятить семье.
Сказав это, художник почему-то отвернулся, не выдержав испытующего взгляда дочери. Но девочка не стала уточнять, правду ли сказал отец. Он постоянно обещал, что проведет с семьей ближайшее воскресенье, но обычно этого приходилось ждать целый месяц. В конце концов, какая разница! Главное, что они здесь, на озере.
Солнце медленно поднималось над лесом. День обещал быть теплым и ясным. Вокруг на все лады пели птицы. Окруженное со всех сторон лесом, озеро казалось изумрудным. Цвет воды менялся с удивительной быстротой. Вот озеро небесно-голубое, а вот – розово-золотистое.
Луиза вначале смотрела по сторонам, любуясь красотой природы, но вспомнив о недочитанной книге, с головой углубилась в чтение.
Неожиданно отец перестал грести.
– Что-нибудь случилось? – подняла глаза Луиза.