Царь оказался один в широком поле, на котором пасся черный конь с развевающейся гривой и с длинным хвостом, волочившимся по земле. Глаза у коня сверкали. Губы были покрыты пеной. Конь рыл землю копытом. Царю казалось, что конь дразнит его. Царь почувствовал, что помолодел лет на двадцать, и тут услышал, что говорит самому себе: «Если я не сумею поймать и укротить этого коня – грош мне цена».
Царь осторожно приблизился к коню, но тот отпрянул, гордо вскинув голову. Затем конь подождал, пока царь сделает новую попытку подойти, и снова отпрыгнул в сторону. Царь увлекся этой игрой и не заметил, как далеко ушел. Конь привел его в какие- то незнакомые места. В конце концов, царя обуял гнев, он сделал неожиданный прыжок, схватил коня за пышную гриву и вскочил ему на спину. Конь стремительно бросился вперед. У царя засвистело в ушах, а конь перешел с рыси на галоп и несся так, будто ему ничто не было помехой: ни холмы, ни овраги, ни реки, ни деревья. Он разрезал грудью воздух и мчался сначала сквозь заросли, а потом неожиданно взлетел над деревьями.
Правитель Гор с трудом дышал и изо всех сил прижимался к скакуну. Он сжал пятками его бока, обхватил руками его шею и распластался у него на спине. Неожиданно Гор увидел огромное дерево, сухие сучья которого грозили расцарапать ему лицо.
Гор выбросил вперед руки, чтобы закрыть лицо, и вдруг почувствовал, что конь и дерево исчезли, а он висит высоко над землей и цепляется за пустоту.
«Что за странные вещи творятся со мною? – промелькнуло у него в голове. – Где я?»
Он не видел вокруг себя ничего, кроме голубой бездны, и не представлял, где очутился. Взглянув вниз, он увидел, что там плещется вода.
Сколько он так держался на руках, Гор не помнил. Подняв голову, он неожиданно увидел над собой орла. Гору показалось, что в глазах птицы застыла насмешка.
«Кто же я теперь? – подумал он. – Раньше я был царем. Я обладал властью, у меня был дворец, люди почтительно кланялись, увидев меня, и исчезали, стоило мне нахмуриться, а теперь я оказался на дереве, словно какая-то обезьяна. Вот и этот орел, который парит надо мной, кажется, смеется над моим скверным положением».
Гор еще раз посмотрел вниз – где-то внизу плескалась вода, там могли подстерегать любые опасности: акулы, готовые проглотить его в один присест, подводные чудища и змеи.
Гор неожиданно для себя разжал руки и полетел вниз. Его тело с шумом вошло в воду.
Сразу же он понял, что вскоре пойдет ко дну и уже было решил закрыть глаза и отдаться воле провидения, как неожиданно рядом с собою увидел девушку. Она подплыла к нему и с любопытством стала разглядывать его.
– Кто ты? – спросил он.
– Я – дочь царя Воды, – на лице девушки появилась загадочная улыбка.
– Где я? – спросил у нее Гор.
– В океане, – ответила та.
– Помоги мне, – попросил Гор. – Я не хочу утонуть.
Вдруг девушка издала звук, чем-то отдаленно похожий на свист с прищелкиванием. В нем чувствовался призыв.
– Кого Вы зовете? – спросил у нее Гор, но тут же понял, что ответа не последует. Рядом с ними из воды показалась морда дельфина»
– Цепляйтесь за него, – сказала девушка. – Его зовут Лео. У меня во дворце их много, и мы с ними всегда находим общий язык.
Гор схватился за плавник Лео, и они поплыли в открытое море.
Вскоре показался какой-то остров.
– Я хочу есть и пить, – сказал девушке Гор.
– Потерпи, – ответила та. – Когда мы прибудем на остров, я принесу тебе рыбы.
– О, как я хочу есть, – воскликнул Гор. – Спаси меня, я умираю, дай мне хоть кусочек рыбы.
– Потерпи.
– Неужели ты меня не пожалеешь?
– Нет, не пожалею, – ответила та. – Кто ты такой?
В эти минуты царь еще помнил, кто он такой.
– Я – царь, то есть я был царем... Все это не важно, дай мне поесть, и я вознагражу тебя, как только вернусь в свое царство.
– Ты, может быть, и царь, – сказала девушка, – но я – русалка.
– Ты – русалка? – удивился царь.
– Да, а мой отец – повелитель Воды. Нам запрещено делиться едой с такими, как ты. И я совершу преступление, если дам тебе пищу. Но ты мне понравился.
– Забудь о том, что я произнес слово «царь». Я просто пошутил, разве я похож на царя?
– Мне все равно, на кого ты похож, – сказала девушка, когда они подплыли к острову.
– Вот в этой корзинке, которая лежит у самого берега, много вареной рыбы.
Гор слушал ее, и рот его наполнялся слюной, хотя она говорила не о таком уж аппетитном блюде.
Царь вскричал:
– Я умираю, дай мне поесть!
– Нет, – сказала Русалочка, – я поступлю только так, как положено поступать в нашем царстве. По нашим законам я не должна предлагать пищу человеку. Может быть, ты и умираешь от голода, но я ничем тебе не могу помочь.
Выбравшись на берег, царь опустился на колени перед русалкой, которая все еще находилась в воде:
– Сжалься надо мною, спаси меня, – молил он.
– Я могу спасти тебя, только если ты сделаешь то, что я скажу.
– Что?
– Чтоб сравняться со мной, ты должен на мне жениться, тогда я смогу накормить тебя.
– Я согласен, согласен, – пролепетал царь.
– Но сначала я должна поговорить с отцом.
Царь обдумывал слова. Выход, который ему предлагала русалка, казался ему простым, здравым и вполне разумным.