Русалка - [75]

Шрифт
Интервал

Кажется, все присутствующие были в таком шоке от моей фантазии, что совсем растерялись, но, хмыкнув, капитан Гарт все же заметил:

— Десять человек не может спастись на одной шлюпке.

— Значит их было две. Вторую успели спустить на воду уже перед самым затоплением. Как раз со второй частью команды был капитан Гарт, который до последнего находился на тонущем корабле, — припомнила я правила поведения капитанов. — Остальных матросов смыло в море штормом. В общем, главное — хорошенько проработать все детали истории, чтобы нас не поймали на вранье. Очень важно, чтобы все говорили одно и то же. Что муж меня очень любил, и я его. Он еще не известный купец, младший сын какого-нибудь купца, который оставил ему в наследство деньги, и он решил все их потратить на поход на Жемчужные острова. Больше про семью мужа я ничего не знаю, потому что он со старшим братом был в ссоре и мне о нем не рассказывал. Что думаете?

Ответом мне были удивленные глаза большинства людей, только Марус смотрел на меня с восторгом.

Глава 38

Еще полночи мы продумывали все детали нашей легенды, прорабатывали не только мою историю, но и историю каждого из присутствующих. Заодно я, наконец, смогла выучить все их имена. Пришлось долго объяснять, почему нельзя просто забить на все и придумать ложь, когда спросят, ведь люди будут разговаривать с каждым и все несостыковки станут бить по нашей репутации.

Мне было проще всех — на меня упала балка, когда я пыталась утихомирить шторм, потом я была без сознания. И, если вопрос мне не понравится, я всегда могла сослаться на незнание языка или расплакаться, вспомнив мужа. Да и кто будет лезть ко мне с расспросами, я ведь пассажирка. А вот парням придется общаться с такими же матросами, как и они сами, и важно, чтобы все прошло без сучка и задоринки: кто где был, кто что делал, кто был на первой шлюпке, кто во второй, кто падал за борт и выплыл и так далее. Марус уж очень хотел быть героически выплывшим во время шторма, но его усадили в первую шлюпку.

В конце концов, не выдержав ожидания, к нам вылез и Кракен — опять уменьшенный и в водном пузыре. Прижиматься к своему платью я ему не разрешила, но посторонилась, чтобы он свернулся рядом со мной на скамейке, и принялась наглаживать его круглую пупырчатую голову через воду.

Наконец, когда мы определились со своими версиями, и все возражения мужчин были сняты, а логические несостыковки разрешены, я попросила капитана Гарта развязать мне платье и отправила всех спать. Когда мужчины скрылись в своем шалаше, разделась и тоже поплыла устраиваться на ночь. Рубашку, в которой перед клятвой нырнула в воду и оставила придавленной камнями на дне, правда, сперва пришлось простирнуть в пресно воде и повесить на камнях у берега в стороне от мест, где в основном бывают мужчины.

«Ты все-таки собираешься уйти на берег», — с укором заметил Кракен, когда мы плыли к Храму.

«Да», — не стала я с ним спорить.

«Зачем?» — в его мыслях слышалось недоумение.

«Мне нужны люди, они похожи на меня. Здесь, под водой, других русалок нет. Люди похожи на меня лишь наполовину, но все же это лучше, чем ничего», — постаралась я пояснить.

«Ты ищешь партнера для размножения?» — его вопрос заставил меня приостановиться и покраснеть.

«Нет», — я не стала объяснять, что в этом теле не нашла у себя органов для размножения. Не знаю, как это делали прежние русалки, может, икру откладывали или беременели в человеческой форме, но и не важно. Я собиралась сперва стать человеком, а потом уже думать. Да и что загадывать, я ведь еще ни в кого не влюблена… при этой мысли в голове почему-то пронесся образ капитана Гарта, но я его отогнала. Капитан человек со всех сторон положительный, но он скорее партнер, чем любовный интерес. Хотя в его взглядах мне иногда и мнилось что-то большее… но какая разница! Не время сейчас об этом.

«Тогда зачем?» — еще больше удивился Кракен.

«Хм… не знаю, как это было когда-то у русалок, но у людей… и у меня сейчас тоже… с размножением все очень сложно», — попыталась пояснить я.

«Сложный ритуал ухаживания, хозяева мне рассказывали», — Кракен как будто покивал мне мысленно.

«А ты сам не хотел бы найти пару?» — попыталась я сменить тему, уже укладываясь на песок в храме.

«Они все глупые», — Кракен мысленно поморщился.

«Если дать одной из осьминожек такой же камень, как у тебя, то она тоже поумнеет,» — предположила я. Ага, и станет одержимым животным… хотя Кракену ведь это совсем не вредит.

«Может быть, — кажется, он задумался, — но не сейчас. Ты — моя хозяйка, ты идешь туда, где опасно, люди опасны. Поэтому я пойду с тобой».

«Ты же морское существо, тебе нельзя без моря», — возмутилась я.

«Я могу делать сферу воды, я научился. Это не так уж сложно, почти как становиться большим».

«Но как же ты смоешь мне помочь… — растерялась я, — ты же маленький, и воды может вокруг не быть…»

«Но ты же справишься без воды. И я справлюсь. И увеличусь, если надо будет. Буду тебя охранять».

«Но я-то русалка, почти человек, а ты осьминог…»

К сожалению, ни один из моих аргументов не показался Кракену весомым, он просто уперся и только и повторял, что останется с хозяйкой, куда бы она ни пошла. Да и аргументы-то мои были не слишком разнообразны, у меня просто в голове не укладывалось, что можно вот так просто морскому существу вылезти на берег и там вместе со мной путешествовать. А чем его кормить? А с другой стороны ведь между нами нет никакой разницы… ладно, быть может, когда он удостоверится в том, что мне ничего не угрожает, то сам решит уплыть…


Еще от автора Мария Максонова
Русалка на суше (том 2)

← Том 1 бесплатно здесь Когда Арина попала в тело русалки, казалось, что сложнее всего будет вырваться из подводного плена. Но она сумела преодолеть все: выжить, освоить магию, найти людей, выучить язык, найти путь на сушу… но среди людей оказалось все еще сложнее. Но она не сдается и хочет найти свое место в новом мире. А для этого нужно: легализоваться, восстановить древний храм, пободаться с местной бюрократией, открыть свой бизнес, отвязаться от женихов… какая еще академия магии?! Работы непочатый край! Том 3 (завершен) →.


Рекомендуем почитать
Дембельский блокнот или Фрагменты почётной службы

Эти рассказы о моей службе в Советской Армии, являются своеобразными вспышками памяти, иногда со сведениями со стороны от других участников событий, составленных в хронологическом порядке.


Академия Хозяйственной Магии

Довести многочисленными проделками ректора родного института до белого каления и быть сосланной в самую непрестижную академию королевства – что может быть хуже? Пожалуй, только то, что вместе со мной туда направляется круглый отличник и непроходимый зануда Фил, которого я ненавижу всеми фибрами души! И что меня ждет в этой унылой тьмутаракани? Грязевые ванны, знакомство с крупным рогатым скотом, посиделки с местной нечистью, запутанный клубок интриг, опасность смертельная, и... мужественный конюх, который снова и снова вытаскивает меня из неприятностей. Ну, Академия Хозяйственной Магии, держись! Фрэнтина Аштон и ее енот шутки шутить не любят..


Бездарность поневоле

Илис — обычная девушка. Точнее, она стала обычной девушкой, когда у нее отняли большую часть ее магических сил. Как же не вовремя это случилось! Прорыв кровожадных демонов из Ада, вражда между Темными и Светлыми эльфами, возобновленная неясно по каким причинам, полное бессилие человеческих властей… И в этом месиве нужно хотя бы выжить, а легко ли это сделать почти без магических сил?!


Тени холодного моря

Та же «Айяра», только в профиль. Расширено и дополнено. Рассказ вышел в журнале Эдита 4(62)2015.


Не оставляющий следов: Обретение

Протест против вековых семейных устоев оборачивается для юного аристократа ссылкой в заброшенное родовое имение. Уже, казалось бы, обретенная свобода превращается в обретение свободы, а путешествие по просторам Империи наталкивает на следы того, кто не оставляет следов. Загадочный мудрый наставник с пятном от соуса на халате, виртуальный кот в материальных перчатках, легендарный богатырь в обличии забулдыги, крупные и мелкие злодеяния ничтожных и великих злодеев, восстающие из прошлого тени древних культов, разомлевшие от зноя города, студеные степи, карандаш, который спасает там, где бессилен меч, жизнь, которую дарят те, кто хотел ее отнять, любовь, которая разлучает тех, кто хотел любить… В какие только узоры не вплетается Нить Судьбы, когда берешься ткать полотно собственной жизни! И энергии изнанки – тревожный, манящий, неотступный призрак мира по ту сторону света… Книга I закончена. Хочу поблагодарить тех, кто поддерживал и поддерживает автора. Комментаторам и тем, кто ставит оценки - огромное спасибо! Ваша отзывчивость помогает писать. Вдохновительница и первый читатель Ола - спасибо! Критик и требовательный читатель Георгий - спасибо! Постановщик боевых сцен и по совместительству муж Александр - спасибо! Главный редактор, искатель косяков, сотрапезник по сосискам, Маргарита Дулина - огромное спасибо!


Путь ко спасению

Двое молодых ученых везут оборудование из резервации «Наукоград-23» в резервацию УНК «Ораниенбаум-70» через православную Россию недалекого будущего. По дороге им встечается мальчик, сбежавший из монастырского приюта, но герои вынуждены вернуть его опекунам… Внимание! Эта повесть может оскорбить чувства верующих! Если верующий не хочет быть оскорбленным, ему этого лучше не читать.