Руководство джентльмена по пороку и добродетели - [78]

Шрифт
Интервал

– Замолчи, прошу тебя.

У него на лице написана неподдельная горечь: все мышцы стянуты, в глазах боль.

– Что такое?

– Ничего.

– Нет, я вижу, что-то не так. Скажи что.

– Нечего рассказывать!

– Не отстану, пока не расскажешь.

– Как думаешь, долго нам еще плыть до Франции?

– Более жалкой попытки сменить тему свет не видел.

– Я должен был попытаться.

– Тебе не удалось.

– Тебе идет такая прическа.

– Уже лучше; жаль, неправда.

– Нет, тебе правда идут длинные лохматые волосы.

– Длинные и лохматые… Ты мастер на комплименты.

– Просто легкая потрепанность тебе к лицу.

– Ты уходишь от вопроса. – Перси тяжело вздыхает, я тыкаю носом ему в плечо. – Давай рассказывай.

– Хорошо. – Он трет виски и как-то смущенно улыбается. – Твои письма меня… довели до отчаяния.

Я ждал совсем другого. «Надоел уже со своим Синджоном». «Хватит сопли разводить». «Монти, поумерь свои эпитеты, столько оттенков синевы ни в одни огромные мечтательные глаза не влезет». Но этого я не ждал.

– Чего?

– Они свели меня с ума. Половину я даже прочесть не смог, сразу бросил в камин.

– Не настолько они были мерзкие!

– О, поверь, настолько. Ты будто помешался на нем.

– Если и помешался, тебе-то что?

– Ты правда не понимаешь? – Перси кидает на меня быстрый взгляд, будто слова вырвались сами и он не знает, как я отреагирую, и тут же отводит глаза. Его шею медленно заливает краска, и он чешет загривок, будто румянец можно соскрести. Когда Перси снова открывает рот, его голос тих и полон изумленного благоговения, будто мы в церкви. – Только не говори, что ты до сих пор не понял.

Мое сердце совершает кульбит и бьется куда-то в горло, мешая дышать. Я отчаянно удерживаю в себе глупую надежду, не давая ей прорваться наружу и заполнить наше молчание, но она все равно течет, как вода по ущелью, которое за годы высекла в моем сердце.

– Я не… не смею понять.

– Я же поцеловал тебя в филармонии.

– Это я тебя поцеловал.

– Ты был пьян!

– Ты тоже. Кстати, ты меня оттолкнул.

– Ты сказал, что для тебя это просто поцелуй. Потому и оттолкнул.

Мы встречаемся взглядами, и губы Перси сами, будто против его воли, разъезжаются в улыбку. Я тоже улыбаюсь, и Перси улыбается шире, и нас как будто засасывает в бесконечную битву дурацких улыбок. И я совсем не возражаю.

– А о чем мы спорим? – спрашиваю я.

– Не знаю.

От сердца по телу идет сладкая дрожь, лихорадочный трепет, будто птица бьет крыльями, садясь на воду, и круги от ее крыльев расходятся до кончиков моих пальцев. А вдруг… а вдруг… а вдруг… Меня внезапно захлестывает прилив храбрости – еще бы, вдруг сейчас получится привязать к страху, одиночеству и многолетней несчастной любви камни и утопить их в море? Сделав глубокий вдох, я признаюсь:

– Для меня это был не… не просто поцелуй. Надо было сразу сказать. Но я был дурак и испугался. Тот вечер много для меня значил… и значит.

Перси долго молча смотрит в темноту, и я, едва дыша, жду его ответа. В конце концов он ничего не говорит – молча кладет руку мне на колено. Через все тело проходит ток удовольствия – как бывает, когда только вонзаешь зубы в спелый сочный фрукт.

Оказывается, класть руки на колени тоже ничего себе.

Я накрываю его ладонь своей, сплетая наши пальцы. Сердце Перси так колотится, что я чувствую его пульс каждой точкой, где его кожа касается моей. Или, может, это стучит мое собственное сердце. Или оба в унисон. Перси смотрит на наши соединенные руки и прерывисто вздыхает, так что дрожат плечи.

– Я не собираюсь подставлять губы каждый раз, когда ты напьешься, загрустишь и затоскуешь по голубоглазому Синджону, – предупреждает он. – Мне это не нужно.

– Не буду я тосковать ни по какому Синджону. И ни по кому, кроме тебя.

– Правда?

– Да. Клянусь. – Я касаюсь его носа своим, мягко, будто олененок, и он облегченно выдыхает мне в губы. – А ты?..

Перси прикусывает нижнюю губу и кидает быстрый взгляд на мои губы. Воздух в тесном пространстве между нами наполняется электрическими разрядами, будто перед грозой. Я еще не знаю, кто из нас решится и преодолеет последние – бесконечные – разделяющие нас сантиметры. Я снова касаюсь его носа своим. Перси размыкает губы. Дыхание сбивается. Я закрываю глаза.

С палубы гремит пушечный выстрел.

22

Ударная волна дрожью расходится по всему кораблю. Я налетаю на Перси, врезаюсь ему подбородком в плечо, он вцепляется одной рукой мне в рубаху, другой в запястье. Надрывается колокол – я почему-то только его услышал. Орут матросы, я различаю: «Свистать всех наверх!» Кто-то кричит: «Огонь!» – и снова пушечный выстрел. Снаряд с грохотом вылетает из пушки, потом рокочет отдача – прямо над нашими головами пушка врезается в доски. Сквозь гниль прорезается запах пороха. Теперь мое сердце колотится уже не от близости Перси.

На другом краю трюма выступает из теней фигурка Фелисити.

– Что там?.. – спрашивает она. Перси убирает руки с моей талии.

– Стреляют… – начинаю я, и тут прямо над нашими головами пролетает пушечное ядро.

Я закрываю лицо руками, чувствуя, как в меня ударяет воздушная волна. Перси тянет меня на себя и валит на пол, закрывая всем телом. Шею задевает дождь трухи и щепок. Потом новый: корабль пробило еще одно ядро. В ушах звенит, нельзя вдохнуть, не наглотавшись пыли и пороха: в воздухе висит искрящаяся дымка. Фелисити закашливается.


Еще от автора Маккензи Ли
Локи. Там, где живет ложь

Задолго до встречи с Мстителями юный Локи изо всех сил пытается доказать, что он герой и храбрец, хотя все вокруг неизменно видят в его проделках лишь обман и жестокость. Все, кроме Аморы. Амора учится в Асгарде у могущественной чародейки, и Локи чувствует в ней родственную душу, ведь девушка тоже ценит магию и знания и, возможно, видит в младшем сыне Одина что-то хорошее. Однако, когда по вине Локи и Аморы разрушается один из самых ценных артефактов Асгарда, Амору изгоняют с небес на Землю, где волшебные силы медленно и мучительно покидают юную чародейку.


Локи. Где начинается ложь

Это первый из трех романов для подростков от автора бестселлеров New York Times Маккензи Ли, который исследует неиспользованный потенциал и двойственность героизма популярных персонажей во Вселенной Marvel. Задолго до событий, происходивших в «Мстителях», молодой Локи отчаянно пытается доказать окружающим, что он способен на героизм; однако, все, похоже, по-прежнему ждут от него лишь подлых и безнравственных поступков... Все, кроме Аморы. Локи видит в чаровнице Асгарда родственную душу - ту, которая ценит магию и знания и способна рассмотреть в нём лучшие качества. Но когда Локи и Амора становятся причиной разрушения одного из самых ценных владений Асгарда, Амору изгоняют на Землю, где её силы медленно и неотвратимо исчезают.


Рекомендуем почитать
Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси

В сборник вошли двенадцать повестей и рассказов, созданных писателями с юга Китая — Дун Си, Фань Ипином, Чжу Шаньпо, Гуан Панем и др. Гуанси-Чжуанский автономный район — один из самых красивых уголков Поднебесной, чьи открыточные виды прославили Китай во всем мире. Одновременно в Гуанси бурлит литературная жизнь, в полной мере отражающая победы и проблемы современного Китая. Разнообразные по сюжету и творческому методу произведения сборника демонстрируют многомерный облик новейшей китайской литературы.Для читателей старше 16 лет.


Рок-н-ролл мертв

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слова и жесты

История одной ночи двоих двадцатилетних, полная разговоров о сексе, отношениях, политике, философии и людях. Много сигарет и алкоголя, модной одежды и красивых интерьеров, цинизма и грусти.


Серебряный меридиан

Роман Флоры Олломоуц «Серебряный меридиан» своеобразен по композиции, историческому охвату и, главное, вызовет несомненный интерес своей причастностью к одному из центральных вопросов мирового шекспироведения. Активно обсуждаемая проблема авторства шекспировских произведений представлена довольно неожиданной, но художественно вполне оправданной версией, которая и составляет главный внутренний нерв книги. Джеймс Эджерли, владелец и режиссер одного из многочисленных театров современного Саутуорка, района Национального театра и шекспировского «Глобуса» на южном берегу Темзы, пишет роман о Великом Барде.


Маски духа

Эта книга – о нас и наших душах, скрытых под различными масками. Маска – связующий элемент прозы Ефима Бершина. Та, что прикрывает весь видимый и невидимый мир и меняется сама. Вот и мелькают на страницах книги то Пушкин, то Юрий Левитанский, то царь Соломон. Все они современники – потому что времени, по Бершину, нет. Есть его маска, создавшая ненужные перегородки.


По любви

Прозаик Эдуард Поляков очень любит своих героев – простых русских людей, соль земли, тех самых, на которых земля и держится. И пишет о них так, что у читателей душа переворачивается. Кандидат филологических наук, выбравший темой диссертации творчество Валентина Распутина, Эдуард Поляков смело может считаться его достойным продолжателем.


Замри

После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.


Аристотель и Данте открывают тайны Вселенной

Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.


Скорее счастлив, чем нет

Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.


В конце они оба умрут

Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.