Руководство джентльмена по пороку и добродетели - [38]

Шрифт
Интервал

– Но шкатулка же была не у него! – удивляюсь я. – Я стащил ее у короля Франции.

– У герцога Бурбона ты ее стащил, – поправляет Фелисити. Не такое уж это и важное уточнение, по-моему, ей просто нравится повторять, что я воришка. – И теперь он за нами охотится.

– Что там внутри? – спрашивает Перси. Он сел на кровати, сложив руки на коленях, и наклонился вперед, чтобы получше разглядеть шкатулку, как будто за время его болезни она как-то преобразилась.

– Какой-нибудь ценный алхимический состав, – отвечает Эрнеста. – Или что-нибудь опасное. Или опасное и ценное. – Она подносит шкатулку к уху и осторожно встряхивает, как будто та заговорит и расскажет ей, что внутри. – Не жидкость и не порошок, что-то твердое.

– Неужели ее нельзя просто разбить? – удивляется Фелисити. – На вид не очень прочная.

– В такие шкатулки, как правило, кладут флакон кислоты или другого едкого вещества. Если ее разбить, содержимое будет уничтожено. – Ева говорит что-то на своем языке, Эрнеста кивает. – Говорит, нужно вернуть ее владельцу.

Тут все смотрят на меня.

– Кто будет возвращать? – спрашиваю я. – Мы?

– Вы украли, вам и возвращать.

– Вообще-то украл Монти, – поправляет Фелисити.

– Я украл у вора. Это уже почти и не воровство.

– Полагаю, содержимое этой шкатулки стоит целое состояние. Ее нужно вернуть Матеу Роблесу.

– Давайте мы отдадим ее вам. Вы столько про нее знаете!

Эрнеста качает головой.

– Нам путь в Испанию заказан. Мы практикуем запрещенные королем занятия; если вернемся, нас тут же арестуют.

– Так вы родом из Испании?

Фелисити явно с трудом сдерживается, чтобы не закатить глаза. У нее только что дым из ушей не идет от напряжения. Эрнеста же и не думает удивляться или обижаться.

– Мы из Каталонии, – отвечает она.

Не помню, чем Каталония отличается от Испании, но, если стану уточнять, сестра наверняка меня осмеёт. Я просто делаю вид, что все понял.

– Говорите, этот профессор живет в Испании?

– Роблесы – старинный каталонский род. Они были при дворе тогда же, когда и мы, но потом трон перешел к династии Бурбонов, они впали в немилость и вернулись в Барселону.

– Вы предлагаете нам разыскать их в Барселоне? – спрашиваю я.

– Это невозможно, – вмешивается Фелисити, так яростно мотая головой, что ее коса цепляется за столбик кровати. – Прошу нас извинить, но это совершенно невозможно. Нам нужно найти наших сопровождающих и вернуть шкатулку королю Франции.

– Она ему не принадлежит, – возражает Эрнеста. – Ее нужно вернуть профессору и никому другому.

– Но она же не просто так оказалась у короля, – парирует Фелисити. – Ни в какую Испанию мы не поедем. У нас нет денег, нас ждет провожатый, а Перси болен – мы не можем никуда ехать, пока он не поправится.

Перси опускает взгляд на одеяла, рассеянно дергает за вылезшую из шва между лоскутами нитку. Я жду, что он возразит, но он молчит.

Фелисити открывает рот – видимо, хочет дальше перечислять, почему мы не поедем в Испанию, – но тут в дверь каюты требовательно стучат, и входит Паскаль. Он весь красный и тяжело дышит, как будто бежал.

– Солдаты, – выдыхает он. – Прибежал Марко. Солдаты перевернули вверх дном всю ярмарку и идут сюда.

Сердце так и заходится. Даже гадать не нужно, кого они ищут.

Мне вдруг приходит в голову, что, если это действительно люди короля, они действительно охотятся за нами и во главе них стоит герцог Бурбон, можно просто отдать им шкатулку и жить спокойно. Впрочем, велика вероятность, что нам все равно перережут глотки и сбросят трупы в море, а на это я не готов. Кроме того, мне не дает покоя мысль об алхимии, особенно – о лекарстве от всех болезней. Если кто-то и в силах помочь Перси – возможно, даже исцелить его, чтобы ему не пришлось отправляться в бедлам, – это семья Роблесов с их чудесной шкатулкой. Такой шанс упускать я не собираюсь.

– Ничего я им не отдам! – выпаливаю я.

Фелисити и Перси удивленно на меня смотрят. Бабушки тоже – впрочем, Эрнеста, судя по всему, удивляется, зачем я вообще сказал такую очевидную вещь.

– Они нас, возможно, все равно убьют за кражу, – торопливо объясняю я. – А раз шкатулка принадлежит не королю, а ее содержимое не должно попасть не в те руки… мне кажется, надо выждать.

– Мы вас спрячем, – решает Паскаль.

По берегу уже стучат сапоги солдат.

– Выходите! – кричит знакомый голос. А вот и герцог пожаловал. – Все на берег! Прочь с барж!

– Я согласен с Монти, – подает голос Перси. – Не надо отдавать им шкатулку.

Я смотрю на Фелисити – ей, похоже, все это совсем не нравится, но она только поднимает руки: мол, сдаюсь.

– Делайте что хотите.

Эрнесту с Евой как будто бы совсем не беспокоит, что на баржу вот-вот взойдет целый отряд солдат. Замечательно: я как раз не знаю, что делать, зато моего беспокойства хватит на всех.

11

Королевские гвардейцы уже поднимаются на борт: отсюда слышно, как они выкрикивают приказы, и баржу резко качает каждый раз, когда на ней становится одним человеком больше. Паскаль вышел на палубу и пытается вести переговоры, но, похоже, солдат это особо не волнует. Несколько раз до меня долетают слова «беглецы» и «укрывать» – и, кажется, это они не про одеяло. Вот бы они не стали заглядывать в каюту! А то я немного сомневаюсь в нашем маскараде. Увы, скоро раздается скрип ступеней, и дверь распахивается.


Еще от автора Маккензи Ли
Локи. Там, где живет ложь

Задолго до встречи с Мстителями юный Локи изо всех сил пытается доказать, что он герой и храбрец, хотя все вокруг неизменно видят в его проделках лишь обман и жестокость. Все, кроме Аморы. Амора учится в Асгарде у могущественной чародейки, и Локи чувствует в ней родственную душу, ведь девушка тоже ценит магию и знания и, возможно, видит в младшем сыне Одина что-то хорошее. Однако, когда по вине Локи и Аморы разрушается один из самых ценных артефактов Асгарда, Амору изгоняют с небес на Землю, где волшебные силы медленно и мучительно покидают юную чародейку.


Локи. Где начинается ложь

Это первый из трех романов для подростков от автора бестселлеров New York Times Маккензи Ли, который исследует неиспользованный потенциал и двойственность героизма популярных персонажей во Вселенной Marvel. Задолго до событий, происходивших в «Мстителях», молодой Локи отчаянно пытается доказать окружающим, что он способен на героизм; однако, все, похоже, по-прежнему ждут от него лишь подлых и безнравственных поступков... Все, кроме Аморы. Локи видит в чаровнице Асгарда родственную душу - ту, которая ценит магию и знания и способна рассмотреть в нём лучшие качества. Но когда Локи и Амора становятся причиной разрушения одного из самых ценных владений Асгарда, Амору изгоняют на Землю, где её силы медленно и неотвратимо исчезают.


Рекомендуем почитать
Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Вниз по Шоссейной

Абрам Рабкин. Вниз по Шоссейной. Нева, 1997, № 8На страницах повести «Вниз по Шоссейной» (сегодня это улица Бахарова) А. Рабкин воскресил ушедший в небытие мир довоенного Бобруйска. Он приглашает вернутся «туда, на Шоссейную, где старая липа, и сад, и двери открываются с легким надтреснутым звоном, похожим на удар старинных часов. Туда, где лопухи и лиловые вспышки колючек, и Годкин шьёт модные дамские пальто, а его красавицы дочери собираются на танцы. Чудесная улица, эта Шоссейная, и душа моя, измученная нахлынувшей болью, вновь и вновь припадает к ней.


Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Замри

После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.


Аристотель и Данте открывают тайны Вселенной

Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.


Скорее счастлив, чем нет

Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.


В конце они оба умрут

Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.